Приключения Винни

«Приключения Винни» (англ. «The Many Adventures of Winnie the Pooh») — 22-ой полнометражный анимационный фильм компании Disney 1977 года, снятый по мотивам наиболее известного литературного произведения британского писателя Алана Александра Милна — «Винни-Пух и все-все-все», режиссёра Вольфганга Райтермана.

Приключения Винни
англ. The Many Adventures of Winnie the Pooh
Тип мультфильма Рисованная анимация
Жанр семейный
мюзикл
комедия
Сиквелы Медвежонок Винни и его друзья
Режиссёр Вольфганг Райтерман, Джон Лаунсбери
Продюсер Вольфганг Райтерман
На основе Винни-Пух и все-все-все Алана Милна
Автор сценария Ларри Клеммонс, Ральф Райт, Вэнс Джерри, Кен Андерсон
Роли озвучивали Стерлинг Холлоуэй, Пол Уинчелл, Джуниус Мэттьюз, Джон Фидлер, Себастьян Сабот
Композитор Бадди Бэйкер, Ричард Шерман, Роберт Шерман
Авторы песен Братья Шерман
Студия Walt Disney Productions
Страна
Дистрибьютор Buena Vista Distribution
Язык английский
Длительность 74 мин[1]
Премьера 11 марта 1977[2]
Следующий мультфильм Медвежонок Винни и его друзья
IMDb ID 0076363
BCdb подробнее
AllMovie ID v127312
Rotten Tomatoes подробнее
Официальный сайт
 Медиафайлы на Викискладе

В дальнейшем после этого мультфильма о Винни-Пухе компания Disney выпускала мультфильмы, уже не связанные с оригинальными сюжетами из книги Алана Милна. И только в 2011 году в свет вышел новый мультфильм «Медвежонок Винни и его друзья», основанный на книге.

Фильм включил в себя три ранее выпущенных короткометражных мультфильма:

Сюжет

В «Приключения Винни» впервые появляется персонаж Суслик (гофер, зверёк, водящийся только в Америке). Он восклицает: «Конечно же, меня нет в книге!»

Русский дубляж

Мультфильм дублирован на студии «Невафильм» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2004 году[3].

  • Режиссёр дубляжа — Людмила Демьяненко
  • Переводчик — Анна Севостьянова
  • Автор синхронного текста и стихов — Елена Ставрогина
  • Звукорежиссёр — Оксана Стругина
  • Музыкальный руководитель — Александр Никифоров
  • Менеджер проекта — Екатерина Синенко
  • Творческий консультант — Мариуш Яворовский
  • Диктор — Олег Белов

Роли дублировали

Вокальные партии

  • Михаил Серков
  • Фёдор Леднёв
  • Артур Ераносов
  • Илларион Кутузов
  • Александр Детинкин
  • Максим Кошеваров
  • Анастасия Богачёва
  • Сергей Федосеев
  • Жанна Короткая
  • Карина Беляева
  • Владимир Миллер

Отзыв критика

Ещё успешнее у студии Диснея обстояли дела с мини-фильмами, основанными на всеми любимой книге А. Милна «Винни-Пух»: «Винни-Пух и медовое дерево» и «Винни-Пух и день забот». Эти умно задуманные среднеметражные ленты сохранили облик оригинальных иллюстраций Милна, распространив их существование на диснеевскую территорию. Получасовая продолжительность представляла разумный компромисс между коротким и длинным метром, давая возможность сценаристам и аниматорам выстроить убедительные характеры без необходимости обкорнать или растянуть сюжет. Эти прекрасные фильмы снял Вули Райтерман. Следующий фильм серии «Винни-Пух, а с ним и Тигра!» (1974) поставил Джон Лпунсбери.

Примечания

  1. Maltin L. The Disney Films (англ.)Crown Publishing Group, 1984. — P. 286. — ISBN 978-0-517-55407-4
  2. http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=pooh77.htm
  3. Информация о русском дубляже составлена согласно данным, показанным после фильма на DVD.
  4. Молтин Леонард. О мышах и магии. История американского рисованного фильма = Of Mice and Magic. A History of American Animated Cartoons / Переводчик Хитрук Ф.С.. М.: Издательство Дединского, 2018. — С. 120. — 640 с. — ISBN 978-5-6040967-0-3.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.