Disney Character Voices International
Disney Character Voices International Inc. (Ди́сней Кэ́рэктер Вóйсэз Интернэ́шнл Инк.) — корпоративное подразделение The Walt Disney Company, главным образом отвечающее за оказание услуг в области перевода и дубляжа для всех производственных служб Диснея, включая Walt Disney Studios Motion Pictures, Disney Music Group и Disney Media Distribution.
Disney Character Voices International | |
---|---|
Тип | дочернее предприятие |
Основание | 1988 |
Основатели | Джек Каттинг |
Расположение | |
Материнская компания | The Walt Disney Company |
Список языков согласно DCVI
Большинство производств Диснея официально появляются на следующих глобальных языках помимо оригинального английского. Конечно же, за исключением случаев, когда оригинальным языком производства не является английский, что бывает очень редко:
Дубляжи, осуществляющиеся на постоянной основе
Языки, на которые все фильмы Disney переводятся регулярно:
- Арабский (ранее большинство фильмов дублировалось на египетском диалекте арабского языка, но в последнее время на арабском литературном языке).
- Болгарский
- Венгерский
- Вьетнамский
- Греческий
- Датский
- Иврит
- Индонезийский
- Исландский
- Испанский (Европа)
- Испанский (Латинская Америка)
- Итальянский
- Казахский
- Каталанский
- Китайский (Кантонский диалект)
- Китайский (Путунхуа)
- Китайский (Тайваньский диалект)
- Корейский
- Карачаево-балкарский
- Крымско-татарский
- Латышский
- Литовский
- Малайский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Ногайский
- Польский
- Португальский (Бразилия)
- Португальский (Европа)
- Румынский
- Русский
- Сербский
- Словацкий
- Словенский
- Тайский
- Турецкий
- Украинский
- Финский
- Фламандский
- Французский (Канада)
- Французский (Европа)
- Хинди
- Хорватский
- Чешский
- Шведский
- Эстонский
- Японский
Дубляжи, осуществляющиеся периодически
Языки, на которые переводились один или несколько анимационных фильмов Дисней:
Дубляжи, осуществляющиеся только для каналов Disney
Языки, на которые переводились один или несколько фильмов Disney, но только для телевизионной трансляции:
- Бенгальский (Индия)
- Маратхи (Индия)
- Тамильский (Индия)
- Телугу (Индия)
- Урду (Индия и Пакистан)
Неофициальные и полуофициальные дубляжи Disney
Перечень частично или полностью независимых студий (как правило, местные телеканалы), которые дублировали один или несколько фильмов Disney на свой местный язык:
- Абазинский (Король-лев)
- Албанский - Digitalb[1]
- Арабский литературный - Jeem TV[2] (телевизионный дубляж с цензурой)
- Армянский - дубляж выполнил Ardini Studio по заказу Первого канала.
- Кабардино-черкесский
- Немецкий (Австрийский вариант)
- Персидский - Glory Entertainment[3]
- Сербский - Loudworks
- Сингальский
- Тагальский - Synchresis[4]
Примечания
- Digitalb — Platforme Dixhitale Tokesore dhe Satelitore . digitalb.al. Дата обращения: 3 ноября 2016.
- ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺝ (ар.). ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺝ. Дата обращения: 3 ноября 2016.
- سایت رسمی انجمن صنفی گویندگان جوان - گلوری . www.irdub.com. Дата обращения: 3 ноября 2016.
- Synchresis Inc. | Dubbing | Philippines (недоступная ссылка). Synchresis Inc. | Dubbing | Philippines. Дата обращения: 10 декабря 2016. Архивировано 8 ноября 2016 года.
Ссылки
- Disney Character Voices International (англ.) на сайте Internet Movie Database (The U.S. branch only, which has done very little work)