Пиноккио (мультфильм, 1940)

«Пиноккио» (англ. Pinocchio) — второй по счёту полнометражный анимационный фильм, снятый студией Walt Disney Productions по мотивам сказки итальянского писателя Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы» (1883)[3]. Фильм удостоен двух премий «Оскар». Американская Киноассоциация присудила рейтинг G, означающий отсутствие возрастных ограничений, а в России фильм получил оценку 0+ (для любой зрительской аудитории).

Пиноккио
Pinocchio
Тип мультфильма рисованный (ротоскоп[1])
Жанр
Режиссёр Руководящие режиссёры:
Хэмильтон Ласки
Бен Шарпстин
Режиссёры сцен:
Норман Фергюсон
Джек Кинни
Уилфред Джексон
Т. Хи
Билл Робертс
Продюсер
На основе сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы»
Автор сценария Тед Сирс
Роли озвучивали
  • Дикки Джонс
  • Клифф Эдвардс
  • Кристиан Раб
  • Уолтер Кэтлетт
  • Чарльз Джуделс
  • Эвелин Винейбл
  • Фрэнки Дарро
  • Турль Рейвенскрофт
Композитор
Аниматоры Престон Блэйр
Студия Walt Disney Productions
Страна  США
Дистрибьютор RKO Radio Pictures
Язык английский
Длительность 88 мин.[3]
Премьера 7 февраля 1940 года
Бюджет 2 289 247 долл.[4]
Сборы 84 254 167 долл.[5]
IMDb ID 0032910
BCdb подробнее
AllMovie ID v38183
Rotten Tomatoes подробнее
Официальный сайт (англ.)
 Медиафайлы на Викискладе

Сюжет

Сюжет значительно отступает от оригинала.

Путешествующий сверчок Джимини забирается в дом старого Джеппетто. Там он наблюдает за тем, как мастер заканчивает работу над своим последним творением, деревянной куклой-марионеткой, которой Джеппетто дал имя «Пиноккио». Перед сном он загадывает желание, чтобы Пиноккио стал живым мальчиком. Той же ночью сюда прилетает Голубая Фея для исполнения этого желания. Она оживляет Пиноккио, но оставляет его марионеткой, обещая, что он сможет превратиться в настоящего, когда станет честным, смелым и нежадным. Вдобавок он сможет понимать, где добро, а где зло, при помощи своей совести. Пиноккио спрашивает Фею, что такое совесть, и тут же в разговор вмешивается Джимини, оставшийся ночевать в мастерской, и рассказывает ему о совести. Фея предлагает ему стать совестью Пиноккио, и он соглашается. Тогда Фея, попросив Пиноккио всегда слушать голос своей совести, улетает. Некоторое время спустя Пиноккио по неосторожности устраивает в мастерской Джеппетто беспорядок, и от шума просыпается сам хозяин мастерской. Джеппетто обнаруживает, что Пиноккио ожил, и поняв, что его желание исполнено, Джеппетто несказанно радуется и на следующий день отправляет Пиноккио в школу.

По дороге в школу Пиноккио знакомится с лисом Честным Джоном — манерным и долговязым щёголем (похожим на проигравшегося в пух и прах бывшего аристократа, привыкшего к красивой жизни, но в итоге ставшего бродягой и промышляющего теперь мелким мошенничеством) и котом Гидеоном (глуповатым и молчаливым недотёпой, напарником жулика-лиса, на фоне которого первый выглядит решительно умнее и статнее, а потому находится в роли предводителя их шайки). Они решают продать деревянного мальчика в кукольный театр Стромболи и рассказывают ему о славе и лёгкому пути к успеху, после чего Пиноккио решает стать актёром. Джимини предлагает ему отказаться от этой идеи, но доверчивость Пиноккио берёт верх, и он, ни о чём не подозревая, продаёт себя Стромболи. В тот же вечер хозяин театра Стромболи устраивает кукольный спектакль, на котором представляет Пиноккио как марионетку, танцующую и поющую без помощи ниток. Пиноккио тут же становится звездой представления и любимцем публики. Джимини, думая, что актёру не нужна совесть, решает уйти. В это же время Джеппетто начинает беспокоиться, почему Пиноккио так долго не возвращается домой. Он решает найти его и отправляется на поиски под дождём.

А Пиноккио решает ненадолго остаться у Стромболи, который в качестве награды отдаёт ему гнутую шайбу, найденную среди денег. Пиноккио, не понимая, что его обманули, радуется и решает отправиться домой к своему отцу. Тогда Стромболи запирает его в клетке для птиц, рассказывая Пиноккио о своём плане обогащения: они будут гастролировать, и Пиноккио своими выступлениями принесёт кукольнику очень много денег. А когда Пиноккио перестанет быть нужным, Стромболи его пустит на дрова. Чуть позже, Стромболи вместе с Пиноккио отправляется в дорогу. Позднее в фургон к Стромболи забирается Джимини, решивший повидать Пиноккио на прощание. Там Пиноккио рассказывает ему о том, что произошло после представления, и о плане Стромболи. Джимини пытается открыть замок, но терпит неудачу: замок оказался ржавым, и у сверчка не хватает сил. Вскоре к ним прилетает Голубая Фея и начинает расспрашивать Пиноккио, почему он не пошёл в школу и почему он здесь. Пиноккио начинает рассказывать Фее историю, но только неправдивую. От этого у него начинает вырастать нос, и Фея говорит ему, что нос будет продолжать расти, пока он будет лгать.

Пиноккио раскаивается, и Фея прощает его, попросив Пиноккио быть хорошим, затем освобождает из клетки и возвращает его нос в прежнее состояние. После она вновь исчезает, напоследок предупредив, что больше не будет оказывать помощь Пиноккио. А освободившийся деревянный мальчик и Джимини сбегают и отправляются домой.

В это время Честный Джон и Гидеон сидят в таверне вместе с неким кучером, и хвастают полученными за продажу Пиноккио деньгами. Кучер за крупную сумму предлагает им привести к нему всяких плохих и невоспитанных мальчишек. После этого он должен отвезти детей на остров Удовольствий. Его собеседники соглашаются. Они случайно вновь встречают Пиноккио и, внушив ему, что он болен, предлагают поехать на этот остров. Пиноккио снова соглашается, и Джимини отправляется на его поиски. В повозке Пиноккио встречает Фитиля — нахального мальчишку, любящего разрушения, часто прогуливающего школу и перебивающего собеседника на полуслове. Фитиль рассказывает, что раньше очень много слышал про это место, и там можно делать всё, что душе угодно, и никто тебе не запретит. На острове его посетители разрушают здания, распивают алкогольные напитки, курят сигары, участвуют в массовых драках. Прибывший сюда Джимини начинает искать Пиноккио, в то время как они с Фитилём играют в бильярд и курят. Джимини узнаёт, что кучер превращает детей в ослов, а потом продаёт их или заставляет работать на него. Вскоре Фитиль превращается в осла полностью, а Пиноккио — частично (у него вырастает пара ослиных ушей и хвост). Джимини и Пиноккио пытаются бежать, но так как ворота закрыты, им приходится прыгнуть в море и плыть под водой.

Выбравшись на сушу, Пиноккио и сверчок вновь направляются домой, где обнаруживают, что дома никого нет, поскольку Джеппетто отправился на поиски Пиноккио. С неба спускается голубь и сбрасывает небольшой листок бумаги. На нём написано о том, что Джеппетто был проглочен гигантским китом Монстро, но всё ещё жив и находится у него в желудке. Пиноккио и Джимини спускаются на дно океана и идут к нему на помощь.

В животе кита Джеппетто уже почти умирает от голода. Однако, Монстро просыпается и заглатывает воду вместе с рыбой. Джимини и Пиноккио пытаются спастись от кита, но безрезультатно. Пиноккио оказывается проглоченным и воссоединяется со своим отцом. Чтобы выйти наружу, Пиноккио решает зажечь внутри кита костёр и таким образом заставить его чихнуть.

Благодаря этому Джеппетто, Фигаро, Клио, Джимини и Пиноккио оказываются на поверхности океана, но своими действиями они страшно разозлили кита, который решает убить их всех. Он разрушает плот, но Пиноккио ценой своей жизни спасает отца и друзей. Монстро разбивается о скалы.

Дома Джеппетто, Джимини, Фигаро и Клио оплакивают смерть Пиноккио. Но внезапно появляется Голубая Фея и оживляет Пиноккио, делая его настоящим мальчиком. Она говорит, что он проявил истинную храбрость и совершил настоящий героический поступок. Джеппетто, Пиноккио, Фигаро, Клио и Джимини отмечают это. Джимини же получает 18-каратную золотую медаль «Официальная совесть», как удостоверение совести.

Роли озвучивали

  • Дикки Джонс (Dickie Jones) — Пиноккио / мальчик Александр
  • Клифф Эдвардс — сверчок Джимини
  • Кристиан Раб (Cristian Rub) — Джеппетто
  • Кларенс Нэш — Фигаро / Клио / статуя у Дома хулиганства
  • Мел Бланк — Гидеон (икота)
  • Уолтер Кэтлетт — Дж. Уортингтон Фаулфеллоу (Честный Джон)
  • Чарльз Джуделс (Charles Judels) — Стромболи / Кучер
  • Эвелин Венейбл — Голубая Фея
  • Фрэнки Дарро (Frankie Darro) — Фитиль
  • Турль Рейвенскрофт (Thurl Ravenscroft) — Монстро
  • Стюарт Бьюкэнэн (Stuart Buchanan) или Дон Броди (?) — зазывала на Острове Удовольствий
  • Мэрион Дарлингтон — птицы
  • Патриция Пейдж (Patricia Page) — куклы

Русский дубляж

Мультфильм дублирован кинокомпанией «Невафильм» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2003 году[6].

  • Режиссёр дубляжа — Людмила Демьяненко
  • Переводчик и автор синхронного текста и стихов — Лилия Королёва
  • Звукорежиссёр — Оксана Стругина
  • Звукомонтажёр — Светлана Иванова
  • Музыкальный руководитель — Александр Никифоров
  • Творческий консультант — Мариуш Яворовский

Роли дублировали

  • Артём Сергеев — Пиноккио (речь)
  • Вячеслав Сухов — Пиноккио (вокал)
  • Гелий Сысоев — сверчок Джимини (речь)
  • Евгений Дятлов — сверчок Джимини (вокал)[7]/Честный Джон
  • Вадим Никитин — Джеппетто
  • Сергей Воробьёв — Стромболи
  • Юрий Лазарев — кучер
  • Маргарита Смирнова — Голубая Фея
  • Илья Ткаченко — Фитиль
  • Илья Сергеев — Александр

В эпизодах

  • Алексей Гурьев — 1-й зазывала
  • Вадим Гущин — 2-й зазывала
  • Елизавета Захарьева
  • Фёдор Машанов
  • Виктор Прохоров
  • Максим Сергеев — 3-й зазывала

Вокальные партии

  • Юлия Андрушкевич
  • Лидия Бех-Иванова
  • Надежда Гандель
  • Любовь Емелина
  • Татьяна Ефимова
  • Екатерина Топоркова
  • Кирилл Говорин
  • Алексей Жуков
  • Никита Захаров
  • Сергей Кузьмин
  • Антон Росицкий
  • Григорий Синяпкин
  • Игорь Соловьёв

Источники:[8]

Музыка

Музыку к мультфильму написал известный американский композитор Ли Харлайн, давно сотрудничающий с Уолтом Диснеем. Автором текстов песен был выбран Нед Вашингтон, уже работавший ранее над музыкальным сопровождением голливудских проектов. После огромного успеха мультфильма «Белоснежка и семь гномов» (1937) на киностудии «Walt Disney Productions» решили подключить к записи песен для «Пиноккио» знаменитых исполнителей, в частности Клиффа Эдвардса[9].

Саундтреки для мультфильма были изданы отдельно, и песня «When You Wish Upon a Star» обрела большую популярность, став хитом 1940-х годов. Работа композитора не ускользнула от внимания профессиональных критиков, и в итоге мультфильм даже получил премию «Оскар».

Производство

Комментатор Николас Сэммонд считает «Пиноккио» метафорой воспитания детей в Америке середины 20 века.

«Пиноккио» должен был стать третьим фильмом студии Walt Disney Productions после «Бэмби», однако в связи с возникшими трудностями в адаптации сюжета и реалистичной анимации животных производство «Бэмби» было приостановлено, и студия перешла к созданию «Пиноккио»[10].

Релиз

В 1985 году в США мультфильм выпущен студией «Walt Disney Home Video» на VHS в коллекции «Классики». В 1993 году видеокомпания «Walt Disney Classics» выпустила отреставрированную версию мультфильма на VHS. В других странах мира мультфильм выпущен с разными дубляжами (например, в Италии выпущена итальянская версия мультфильма). В СССР в 1980-е и России в 1990-е годы выпущен на видеокассетах в переводах Андрея Гаврилова, Михаила Иванова и других.

В 1999 году состоялась специальное юбилейное издание мультфильма (к его 60-летию) на DVD дистрибьютором «Disney DVD», а в 2000 году он вышел в «Золотой коллекции». В России в 2003 году фильм выпущен на DVD с профессиональным одноголосным закадровым переводом Петра Гланца и с многоголосным закадровым переводом (последний был на DVD от компании «DVD-Магия»), а русский дубляж был выполнен позднее.

Планируемые последующие действия

Отмененное продолжение

В середине 2000-х годов DisneyToon Studios начал разработку продолжения мультфильма «Пиноккио». Роберт Рис написал сценарий для мультфильма, который видел Пиноккио как путешествующего в странном приключении. Рис заявлял, что это история, привела бы Пиноккио к вопросу о том, почему жизнь иногда кажется несправедливой[11]. Джон Лассетер отменил «Пиноккио II» вскоре после того, как его назвали главным креативным сотрудником студии Walt Disney Animation Studios в 2006 году[12].

Игровой ремейк

В апреле 2015 года «Deadline» сообщил, что Disney разрабатывает ремейк с живыми актёрами, основанный на анимированном мультфильме «Пиноккио». Сценарий для фильма напишет Питер Хеджес[13]. В мае 2017 года Сэм Мендес вёл переговоры о том, чтобы он снял фильм по сценарию Криса Вайца[14]. Полгода спустя было объявлено, что Мендес выбыл из проекта[15]. В феврале 2018 года было сообщено, что Пол Кинг был выбран, в качестве режиссёра фильма с Джеком Торном, который переписывал сценарий[16]. В августе этого года Вейц заявил, что сценарий все ещё находится в разработке и что съёмки ожидаются в Англии и Италии, начиная в 2019 году[17].

В конце ноября 2018 года Том Хэнкс вёл ранние переговоры, чтобы сыграть роль Джеппетто[18]. В январе 2019 года Кинг ушел с поста режиссёра из за семейных обстоятельств[19].

К октябрю 2019 года Роберт Земекис был объявлен на переговоры, чтобы стать новым режиссёром проекта, со сценарием, совместно написанным Кингом, Вейцем и Саймоном Фарнаби. Вейц и Эндрю Милано выступят в роли продюсеров[20]. К концу месяца Земекис присоединился к фильму в качестве режиссёра[21]. Также сообщалось, что из-за плохих кассовых сборов римейка Дамбо и Малефисента: Владычица тьмы Disney выпустит фильм на потоковой сервисе, Disney+ или в кинотеатрах[21]. В январе следующего года Земекис подписал контракт на участие в качестве режиссёра и соавтора сценария экранизации[22].

Комиксы

«Silly Symphony» выпускал воскресный комикс «Пиноккио» с 24 декабря 1939 года по 7 апреля 1940 года. Сценарий к комиксам был написан Мэрилл Де Марис и нарисовано Хэнком Портером[23].

Спин-офф

25 октября 2019 года было сообщено, что Disney разрабатывает неопределенный анимационный проект про Сверчка Джимини для своего будущего потокового сервиса Disney+[24].

Награды

Премия «Оскар» за лучшую песню «В час, когда взойдёт звезда» (англ. When You Wish Upon a Star) и за лучший оригинальный саундтрек.

Примечания

  1. Методом ротоскопа была лишь создана Голубая Фея, остальные персонажи нарисованы вручную.
  2. Pinocchio (англ.) — 1940.
  3. Beck, 2005.
  4. Barrier, 2003, pp. 269—273.
  5. Pinocchio (англ.). Box Office Mojo. IMDb. Дата обращения: 26 марта 2014.
  6. Фильмы, дублированные на студии «Невафильм» Архивировано 25 февраля 2012 года.
  7. В титрах значится как «Максим Федосов».
  8. Список состава и актёров дубляжа составлен согласно титрам, показанным на DVD и Blu-ray после показа мультфильма
  9. Ruhlmann, William Cliff "Ukelele Ike" Edwards. Allmusic.com. Дата обращения: 9 сентября 2018. Архивировано 9 сентября 2018 года.
  10. Barrier, 1999.
  11. Armstrong, Josh. From Snow Queen to Pinocchio II: Robert Reece's animated adventures in screenwriting, Animated Views (22 апреля 2013). Дата обращения 24 апреля 2013.
  12. Walt Disney Studios (June 22, 2007). DisneyToon Studios to be Restructured and Will Operate as a Separate Unit Within Walt Disney Animation Studios. Пресс-релиз. Проверено February 25, 2014.
  13. Fleming Jr., Mike 'Pinocchio'-Inspired Live-Action Pic In The Works At Disney. Deadline (8 апреля 2015).
  14. Busch, Anita Sam Mendes In Early Talks To Direct Disney’s Live-Action 'Pinocchio'. Deadline (22 мая 2017).
  15. Galuppo, Mia Sam Mendes Exits Disney's Live-Action 'Pinocchio'. Hollywood Reporter (13 ноября 2017).
  16. Kit, Borys Disney's Live-Action 'Pinocchio' Enlists 'Paddington' Director. Hollywood Reporter (20 февраля 2018).
  17. Medina, Joseph Jammer Disney’s Live-Action Pinocchio Writer Chris Weitz Says They’re Still Developing The Script (Exclusive). LRM Online (21 августа 2018). Дата обращения: 21 августа 2018.
  18. Coggan, Devan Tom Hanks in early talks to play Geppetto in Disney's live-action Pinocchio. Entertainment Weekly (29 ноября 2018). Дата обращения: 1 декабря 2018.
  19. Disney's Live-Action 'Pinocchio' Reportedly Loses 'Paddington' Director. Comicbook (13 января 2019). Дата обращения: 15 января 2019.
  20. Robert Zemeckis in Talks to Direct Live-Action ‘Pinocchio’ for Disney (EXCLUSIVE). Variety (18 октября 2019).
  21. Disney’s Live-Action ‘Pinocchio’ Remake Could Be Making The Move To Disney+. The DisInsider (29 октября 2019).
  22. Anthony D'Alessandro. Robert Zemeckis Closes Deal To Direct & Co-Write Disney’s Live-Action ‘Pinocchio’ (англ.). Deadline.com. Penske Media Corporation (24 января 2020). Дата обращения: 25 января 2020. Архивировано 24 января 2020 года.
  23. Karp, Hubie; Grant, Bob; De Maris, Merrill; Taliaferro, Al; Porter, Hank. Silly Symphonies: The Complete Disney Classics, vol 3 (англ.). — San Diego: IDW Publishing, 2018. — ISBN 978-1631409882.
  24. Palmer, Roger New Fantasia, Jiminy Cricket, Cheshire Cat & Seven Dwarfs Animated Projects Rumored For Disney+. iO9 (25 октября 2019). Дата обращения: 25 октября 2019.

Литература

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.