Феи: Волшебное спасение
«Феи: Волшебное спасение» (англ. Tinker Bell and the Great Fairy Rescue, дословно — «Динь-Динь и большое спасение феи») — полнометражный компьютерный мультфильм 2010 года, выпущенный компанией DisneyToon Studios. Является продолжением мультфильмов «Феи» (2008) и «Феи: Потерянное сокровище» (2009). Главная героиня мультфильма — фея Динь-Динь, впервые появившаяся в пьесе Джеймса Мэтью Барри «Питер Пэн, или Мальчик, который не хотел вырастать» (1904) и ставшая персонажем диснеевского мультфильма «Питер Пэн» (1953) и его сиквела «Питер Пэн 2: Возвращение в Нетландию» (2002).
Феи: Волшебное спасение | |
---|---|
англ. Tinker Bell and the Great Fairy Rescue | |
Тип мультфильма | Компьютерная анимация |
Жанр | Семейный, сказка |
Приквелы |
Феи Феи: Потерянное сокровище |
Сиквелы | Феи: Тайна зимнего леса |
Режиссёр | Брэдли Рэймонд |
Продюсер | Марго Пипкин |
Автор сценария |
Брэдли Рэймонд Джеффри М. Ховард |
Композитор | Джоэл МакНили |
Студия |
Walt Disney Pictures DisneyToon Studios |
Страна | США |
Дистрибьютор |
Walt Disney Studios Home Entertainment (США) Walt Disney Studios Motion Pictures (За рубежом) |
Язык | английский |
Длительность | 75 минут |
Премьера | |
Сборы | $10,872,752[1] |
Предыдущий мультфильм | Феи: Потерянное сокровище |
Следующий мультфильм | Феи: Тайна зимнего леса |
IMDb | ID 1216515 |
BCdb | подробнее |
AllMovie | ID v513502 |
Rotten Tomatoes | подробнее |
Официальный сайт |
Сюжет
Однажды фея Динь-Динь встретила Лиззи Гриффитс — маленькую девочку с твёрдой верой в волшебство. У Динь-Динь возникает привязанность к любопытной девочке, которой так нужен друг. Ради неё она идёт на огромный риск, подвергая опасности свою жизнь и будущее всей страны фей.
Роли озвучивали
Актёр | Роль |
---|---|
Мэй Уитман | Динь-Динь |
Памела Эдлон | Видия |
Лорен Мот | Лиззи Гриффитс |
Майкл Шин | доктор Гриффитс |
Люси Лью | Серебрянка |
Рэйвен-Симоне | Иридесса |
Русский дубляж[2]
Фильм дублирован кинокомпанией «Невафильм» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2010 году.
- Студия сведения — Shepperton International
- Режиссёр дубляжа — Сергей Линцов
- Переводчик и автор синхронного текста — Лилия Королёва
- Музыкальный руководитель и автор текста песен — Анна Петухова
- Звукорежиссёры — Евгений Рябиков, Джордж Хусейнов
- Менеджеры проекта — Юлия Покровская, Юлия Меньшикова
- Творческий консультант — Юлия Баранчук
Роли дублировали
- Анна Бегунова — Динь-Динь
- Дарья Евсеева — Лиззи Гриффитс
- Томас Моцкус — доктор Мартин Гриффитс, её отец
- Елена Великанова — Видия
- Ольга Арнтгольц — Серебрянка
- Надежда Михалкова — Иридесса
- Ирина Рахманова — Розетта
- Анастасия Цветаева — Фауна
- Олег Анищенко — Боббл
- Александр Стефанцов — Клэнк
- Игорь Бычков — Теренс
- Юлия Баранчук — рассказчица
В эпизодах
- Олег Соколов
- Николай Каракаш
- Артемий Гринченко
- Наталия Омельченко
- Александра Виноградова
- Анастасия Марчук
- Марианна Пономарёва
- Любовь Радик
- Ксения Шаталова
Вокальные партии
- Екатерина Фролова
- Анна Бутурлина
Примечания
- Tinker Bell and the Great Fairy Rescue (2010) . Boxofficemojo.com. Дата обращения: 10 декабря 2012.
- Согласно данным о русском дубляже, показанным на DVD и Blu-ray после мультфильма.