Врата серебряного ключа

«Врата серебряного ключа» (англ. Through the Gates of the Silver Key) — фантастический рассказ американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта, написанный в 1933 году, в соавторстве с Хоффманом Прайсом. Впервые был опубликован в журнале «Weird Tales» в июле 1934 года. Рассказ «Врата серебряного ключа» является прямым продолжением рассказа «Серебряный ключ» (1926) и входит в «Цикл снов», хотя, при этом, в нем преимущественно описываются миры в космосе.

Врата серебряного ключа
Through the Gates of the Silver Key
Жанр Лавкрафтовские ужасы
Автор Говард Филлипс Лавкрафт
Язык оригинала английский
Дата написания 1931 год
Дата первой публикации июль 1934
Издательство «Weird Tales»
Цикл Цикл Снов
Предыдущее «Серебряный ключ»
Текст произведения в Викитеке
 Медиафайлы на Викискладе
Титульный лист рассказа в журнале «Weird Tales», июль 1934 г. Иллюстрация Х. Р. Хаммонда.

Сюжет

В начале рассказа говорится об исчезновении Рэндольфа Картера в 1928 году (из рассказа «Серебряный ключ»). Действие происходит в 1932 году в Новом Орлеане, в доме Картера, где собрались четверо мужчин: Этьен Мариньи, Аспинволл, Уорд Филлипс и Свами Чандрапутра. Начинается слушание дела о наследстве. В комнате тикают часы в форме гроба с четырьмя стрелками, показывающими внеземное время. Свами уверяет, что получил послание Картера из «Иного измерения», который попал туда при помощи заклинаний, описанных в «Пнакотических манускриптах», «Некрономиконе» и пергаменте на языке Наакаль (англ. Naacal) с островов Пасхи. Следствие рассматривает письма Картера, в которых упоминается Шаддад (англ. Shaddad) из Петра, легенды дервиши о символе в виде гигантской руки, а также места из Страны снов: Йан-хо (англ. Yian-Ho) на развалинах древнего Ленга (англ. Aeon-old Leng), Ирем, и Атлаанат (англ. Atlaanât).

Свами начинает рассказ о путешествии Картера, который попал в «Иной мир», а оттуда отправился к «Последней Пустоте» (англ. Last Void). Там, Картер встретил проводника Умр ат-Тавила — Древнейшего, который создал жизнь на Земле миллионы лет назад, когда по ней ходили Забытые лики (англ. Forgotten shapes) и Чудовищные ожившие твари (англ. Monstrous living things). В «Книге Тота» (англ. Book of Thoth) говориться, что нельзя идти за проводником, потому что оттуда нет возврата. Но Картер пошел.

Картер оказался в космосе, и увидел вокруг него каменные квазигексагональные пьедесталы, озаряемые небесным светом, на которых сидят неопределенные фигуры (англ. ill-defined Shapes). Одна из фигур скользит под поверхностью пола. Проводник говорит, что Картер прошел Первые врата (англ. First Gate) и теперь его цель «Последние Врата» (англ. Ultimate Gate). Древние (англ. Ancient One) посвящают Картера в одного из них и отводят ему пьедестал. Звучит дивное пение, что погружает Древних в сон, в котором они созерцают беспредельные внешние просторы (англ. Vastnesses of utter) и абсолютные пределы (англ. Outsideness), чтобы вобрать силы для открытия «Последних Врат». Картер вошел в титановую арку в каменной глыбе и перестал быть одним человеком, став одновременно многими людьми, во многих местах времени. Непостижимым образом, все они составляют легион из него самого. Картера можно сравнить с индуистским божеством с множеством рук и голов. Он перестал понимать кто истинный Картер, а кто был добавлен.

Эдмунд Картер (англ. Edmund Carter), бежавший из Салема в Аркхем; Пикман Картер (англ. Pickman Carter), который в 2169 году отразит натиск монгольских орд в Австралии; маленький мальчик Картер, неясная тень Картера на пьедестале, Картер в космосе, Картеры из других времен. Появляется бесконечное число существ, созданных из него самого: Сущность с планеты Китанил посетившая Гиперборею, где поклонялись Тсатхоггуа; форма жизни на Китаниле; Существо из галактики Шонхи (англ. Galactic Shonhi); Четырёхмерный газообразный разум (англ. Four-dimensioned gaseous consciousness); Растительный мозг с кометы (англ. Vegetable brain on a dark radio-active comet); в летучий мозг из космоса (англ. Vaporous brains of the spiral nebulae); Картеры нечеловеческих форм, позвоночные и беспозвоночные животные-Картеры, Картеры-растения; Картеры летящие в космосе от одного мира к другому; Cпоры вечной жизни (англ. Spores of eternal life) дрейфующие из одной Вселенной в другую...

Картер ощутил противостоящую ему силу «Бытия» (Йог-Сотота), которое собирает все его сущности воедино. «Бытие» открывает ему тайны мироздания, чему ранее удостоились 11 существ с Земли, из которых лишь 5 были людьми. Картер познал тайны наук и ничтожные силы Богов Земли (англ. Gods of earth). «Бытие» предупреждает Картера, чтобы он запомнил символы для его возвращения домой, а затем оправляет его в мир с пятью солнцами, где обитают похожие на тапиров существа с клешнями (англ. Clawed, tapir-snouted denizens). Сознание Картера попало в ещё не родившийся мир будущего, на планету Яддит. Перемещение оказалось ошибкой ибо Картер оказался в теле диковинной расы клешнерукого пыхтящего существа (англ. Clawed, snouted beings), по имени Зкауба (англ. Zkauba). Два разума оказались заперты в одном теле и периодически сменяли друг друга. Зкауба изучал «Таблички Нхинг» (англ. Tablets of Nhing), где описаны заклинания, что помогают удерживать в норах чудовищных Дхолов. Прошли тысячелетия, Картер посетил планеты Стронти, Мтуру и Кат на световом корабле-оболочке (англ. Light-beam envelopes). Он был в библиотеке, где описаны десять тысяч живых миров и беседовал с мудрецами Яддита, и со старейшинами Буо (англ. Arch-Ancient Buo). Картер нашел зелье, способное усыпить частицу Зкаубы и, овладев телом, летит на световом корабле через бездны космоса, к Земле, по направлению к тройной звезде Нитон. Поскольку он забыл нужные для возвращения символы, ему пришлось проделать весь этот путь домой, ради спрятанной тут рукописи с заклинаниями Р’льеха, на котором говорили Отродья Ктулху (англ. Spawn of Cthulhu), что поможет вернуть его тело человека.

Свами утверждает, что Картер вернулся в 1930 году в Бостон и до последнего момента жил в Вест-энд. Аспинволл обвиняет Свами в мошенничестве и срывает маску с его лица. Выясняется, что Свами на самом деле не человек, а Картер, который все еще находится в отвратительном теле Зкаубы. Аспинволл замертво падает. Картер открывает дверцу часов своими клешнями и исчезает внутри (используя часы как средство перемещение во времени). В финале говорится, что Свами мог быть преступником и загипнотизировать остальных, чтобы присвоить имущество Картера.

Персонажи

Рэндольф Картер (англ. Randolph Carter) — главный герой, который пропал без вести. Картер долгие годы прожил в Бостоне, но все его предки были родом из Аркхема.

  • Свами Чандрапутра

Свами Чандрапутра (англ. Swami Chandraputra) — чернобородый индус в тюрбане брамина высшей касты. Его неподвижное четко очерченное лицо и черные, как ночь, сверкающие глаза, производили странное впечатление. Он является посвященным в таинства мистиком из Бенареса. Он говорил, подчеркивая каждое слово, отчего его голос звучал как-то механически и в то же время глухо, контрастируя с богатством и правильностью интонаций, характерных для коренного англосакса, но вовсе не уроженца Индии. Одет как европеец, но широкий костюм сидел на нем нескладно, а густая борода, восточный тюрбан и длинные перчатки придавали его облику оттенок какой-то заморской эксцентричности.

  • Харли Уоррен

Харли Уоррен (англ. Harley Warren) — близкий друг Картера, мистик из Южной Каролины, изучал язык Наакаль (англ. Naacal) и язык гималайских жрецов. Учился у Полковника Черчуорда (англ. Col. Churchward). Уорен знаком с Йогом, который пробывал в Йан-хо (англ. Yian-Ho), на развалинах древнего Ленга, и вывез из этого запретного города несколько диковин. Уорен изучал древние фолианты из Индии в 1919 году. Одна из книг была написана на другой планете. Уорен взял ее на старое кладбище и спустился в склеп, после чего пропал без вести.

  • Этьен-Лоран де Мариньи

Этьен-Лоран де Мариньи (англ. Etienne-Laurent de Marigny) — учёный-мистик, востоковед, креол, душеприказчик и издатель Картера. Изначально дом в Новом Орлеане принадлежал ему. Служил вместе с Картером во Французском Иностранном легионе. Показал Картеру секреты склепов в Байонне на юге Франции.

  • Уорд Филлипс

Уорд Филлипс (англ. Ward Phillips) — мистик из Провиденса.

  • Эспиноуолл

Эспиноуолл (англ. Ernest B. Aspinwall) — кузен Картера, эсквайр из Чикаго. Является двоюродным братом по материнской линии (поэтому он не Картер). Седой, плотный, с красным, апоплексическим лицом и короткими бакенбардами.

Образы

В «Книге Тота» сказано о страшной силе Его взгляда. Ушедшим вслед за Ним не суждено вернуться, ведь в бескрайних просторах витают формы тьмы (англ. Shapes of darkness), порабощающие Дух. Шамблет (англ. Shambleth) в ночи попирает Извечный знак (англ. Elder Sign). Твари, что стерегут тайные врата у всех погребальниц и питаются злаками могил ничто в сравнении с Ним, он «Тот, кто охраняет Врата». Он способен стремительно пронестись по всем мирам и швырнуть любого в Бездну неимменуемых пожирателей (англ. Abyss of unnamable Devourers). Ибо он Умр ат-Тавил, древнейший на свете и его имя означает «Продолжатель жизни» (англ. The Prolonged of life).

  • Древние (англ. Ancient Ones) — Древние боги, которые в этом произведение представлены, как фигуры неопределенных форм, восседающие на пьедесталах в космосе.

Формы были вдвое выше людей, укутанные тканью нейтральных тонов, в их контурах угадывалось параллельное сходство с Землянами. Формы говорили с ним без слов. Они были тем, чего боялся весь мир с тех пор, как Ломар поднялся из моря, и Крылатые (англ. Winged Ones) пришли на Землю, чтобы обучить людей Древним Знаниям (англ. Elder Lore). Один из них поднял руку или что-то соответствующее ей. Теперь они стали похожи на людей, хотя, Картер знал, что это не люди. На их покрытых капюшонами головах засверкали тиары невиданных цветов и они напомнили ему фигуры, высеченные неизвестным скульптором в высоких запретных горах Тартара. В складках их одежд виднелись длинные скипетры с резными оконечностями, в которых улавливалась гротескная и архаическая тайна.

  • Йог-Сотот (англ. Yog-Sothoth) — Древний бог, которого Картер встретил за «Последними Вратами». Йог-Состот считает Картера и Древних богов своими собственными проявлениями.

Безграничное Бытие воплощало Все-в-Одном и Одно-во-Всем, о котором Картеру поведали волны. Оно заключало в себе не только время и пространство, но и весь универсум с его безмерным размахом, не знающим пределов, и превосходящим любые фантазии и расчеты математиков и астрономов. Возможно, в древности жрецы тайных культов называли его Йог-Сототом. Похожим на раков инопланетянам с Юггота он был известен как Находящийся-за-Краем (англ. Beyond-One). Его летучих вестников со спиралевидными мозгами (англ. Vaporous brains of the spiral nebulae) узнавали по непереводимому знаку.

Вдохновение

История берет свое начало из интереса Хоффмана Прайса к рассказу Лавкрафта:

«Один из моих любимых рассказов Лавкрафта был и остается «Серебряный ключ». Рассказывая ему об удовольствии, которое я испытал, перечитывая рассказ, я предложил написать продолжение, чтобы объяснить судьбу Картера после его исчезновения».Хоффман Прайс в мемуарах 1944 года.

После убеждения Лавкрафт неохотно согласился сотрудничать в продолжении, а в августе 1932 года Прайс написал черновик из 6000 слов. В апреле 1933 года Лавкрафт выпустил версию из 14 000 слов, которая, по оценке Прайса, оставила неизменной «менее пятидесяти его оригинальных слов».

«Энциклопедия Лавкрафта» говорит, что автор «придерживался как можно большего числа концепций Прайса, а также упоминает некоторые из его вымышленных языков». Таким образом, многие из центральных идей в рассказе происходят от Прайса: имя араба «Умр-ат-Тавил», математические теоремы, множественные воплощения Картера. Прайс эрудирован в области неоплатонической мысли, теософии и оккультизме. Даже цитата из «Некрономикона» в основном написана Прайсом в общих чертах, хотя, она подражает литературному стилю Лавкрафта. Прайс переносит множество идей из ранее написанных Лавкрафтом произведений. В рассказе упоминается «Книга Тота» и индийская мифология.

Прайс остался доволен результатом Лавкрафта, сказав: «конечно, он был прав в отбрасывании всего, кроме основного плана. Я мог только удивляться тому, как много он создал из моего неадекватного и неумелого начала». Черновик Прайса был опубликован как «Повелитель иллюзий» в журнале «Crypt of Cthulhu» в 1982 году.

Критика

Уилл Мюррей, исследователь творчества Лавкрафта, говорил про «Врата Серебряного Ключа», что «Как подобие сказок Дансани при сотрудничестве Прайса и Лавкрафта он провалился; поскольку мифический рассказ богат идеями, но они очень разбавлены». В «Тысяче плато» (1980) Жиль Делёз и Феликс Гваттари назвали этот рассказ одним из шедевров Лавкрафта.

«Мифы Ктулху»

Лавкрафт создал отдельную мифологическую базу о пришельцах, которые посещают Землю — эти элементы лежат в основе «Мифов Ктулху». Структура повести основана на сведениях о пришельцах и Древних богах из предыдущих произведений автора. В рассказе «Дагон» моряк попадает на вулканический остров поднявшийся со дна океана, где сохранились барельефы сделанные нечеловеческими существами. В рассказе «Безымянный город» ученый находит затерянный город в Аравийской пустыне, где на фресках изображена история древней расы рептилий. В рассказе «Карающий Рок над Сарнатом» впервые упоминаются Древние боги, которые пришли с Луны и далеких звезд. Эти и другие элементы Страны снов повторяются в повести «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата».

Далее рассказ опирается в основном опирается на сведения о пришельцах. В рассказе «Зов Ктулху» описан неизвестный остров посреди Тихого океана, где моряки нашли циклопические постройки и гигантское чудовище, а также упоминаются Старцы и Р'льех. В повести «Шепчущий во тьме» описаны Ми-го с планеты Юггот. В повести «Хребты Безумия» описаны инопланетяне: Старцы, Ми-го, Потомки Ктулху и Шогготы. В рассказе «Вне времени» упоминается гора Яддит-го и Отродья Юггота. В повести «За гранью времён» Великая раса Йит путешествовала как световой луч сквозь космос и могла вселятся в тела других рас.

На протяжении всего своего творчества Лавкрафт упоминает Древних (англ. Ancient Ones), Древних богов (англ. Ancient Gods), Древнюю расу (англ. Ancient race), Старцев (англ. Elder Things), Старейшин (англ. Elder Ones), Старшую расу (англ. Elder Race), Расу гигантов (англ. Titan race), Старшую расу на Земле (англ. Elder earth-race) и похожие названия, но их описание меняется, адаптируясь под изменившиеся интересы автора.

«Страна Лавкрафта»

Лавкрафт описывает Землю в доисторические времена:

Пейзаж описывает невероятные растения, скалы, горы, нечеловеческие строения. Там были подводные города с их обитателями и башни в Великих пустынях, где шары, цилиндры и безымянные крылатые существа влетали в космос и приземлялись обратно.

Лавкрафт описывает хаотические космические миры в космосе и планету Яддит:

Призрачный, фантастический мир с пятью разноцветными солнцами и головокружительными черными кручами, где обитают похожие на тапиров существа с клешнями, высятся причудливые башни, и прорыты страшные туннели, а в небе парят цилиндры. Планета прочнее остальных, связана с иными мирами и, обосновавшись на ней, Картер смог совершить ряд путешествий на планеты, с которыми издавна торговали клешнерукие.

В рассказе упоминаются древние города: Плато Ленг, Ирем, Атлаанат, Гиперборея.

Связь с другими произведениями

В рассказе «Серебряный ключ» описаны основные положения истории Рэндольфа Картера, прямым продолжением которой является этот рассказ. Рассказчик упоминает персонажей из рассказа «Серебряный ключ»: Старый Паркс (англ. Old Parks), Гуди Фаулер (англ. Goody Fowler), Кристофер (англ. Christopher), Эдмун Картер (англ. Edmund Carter), Бениджа Кори (англ. Benijah Corey); а также города Страны снов: Ултар (англ. Ulthar) и Илек-Вад (англ. Ilek-Vad), где живут Гнорри (англ. Gnorri).

В рассказе «Неименуемое» описан писатель Картер, который упоминается в этом произведении.

В повести «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата» описаны парящие фигуры на пьедесталах.

В повести «Случай Чарльза Декстера Варда» описана связь колдунов с космосом и впервые упоминается Йог-Сотот.

В повести «Хребты безумия» описаны похожим образом Старцы и другие миры.

В рассказе «Грёзы в ведьмовском доме» описаны фигуры, которые позволяют перемещатся в другие миры, и герой также забывает нужные из них.

В рассказе «За гранью времен» описаны другие планеты и инопланетяне.

Пришельцы описаны в отдельной серии произведений Лавкрафта: «За стеной сна», «Из глубин мироздания», «Цвет из иных миров», «Шепчущий во тьме», «Хребты Безумия», «За гранью времён», «Вызов извне», «В стенах Эрикса», «Врата серебряного ключа», «Окно в мансарде», «Пришелец из космоса» и «Ночное братство».

Медиа

«Врата Серебряного Ключа» представлены в «Lovecraftian: The Shipwright Circle» Стивена Филиппа Джонса. Его серия «Lovecraftian» соединяет рассказы Лавкрафта в единую вселенную.

Цитаты

Источники

  • S. T. Joshi and David Schultz, An H. P. Lovecraft Encyclopedia.
  • Robert M. Price, editor, Black Forbidden Things.
  • Will Murray, "Tentacles in Dreamland: Cthulhu Mythos Elements in the Dunsanian Stories", Black Forbidden Things, p. 32.
  • Deleuze, Gilles & Guattari, Félix (translated by Brian Massumi). A Thousand Plateaus. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1993, p. 240, 539
  • E. Hoffman Price, The Acolyte, 1944; cited in Carter, p. 93.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.