Мирандский язык

Мира́ндский язык (миранде́с, самоназвание mirandés или lhéngua mirandesa) — романский язык, на котором говорит население небольшой территории в северо-восточной Португалии (муниципалитеты Миранда-ду-Дору, Вимиозу, Могадору). Имеет официальный статус наряду с португальским.

Мирандский
Самоназвание lhéngua mirandesa
Страны Португалия
Регионы Миранда-ду-Дору, Вимиозу, Могадору
Официальный статус Португалия (второй официальный)
Регулирующая организация Anstituto de la Lhéngua Mirandesa[d]
Общее число говорящих 15 000
Классификация
Категория Романские языки

Индоевропейская семья

Италийские языки
Романская ветвь
Западно-романская группа
Иберо-романская подгруппа
Астурлеонский континуум
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1 нет
ISO 639-2 mwl
ISO 639-3 mwl
Ethnologue mwl
ELCat 4734
IETF mwl
Glottolog mira1251
Википедия на этом языке

История

Мирандский является отдельным языком по меньшей мере с XII века (образование Португалии). Корни мирандского языка — в разговорном варианте латинского языка, на котором говорили на севере Пиренейского полуострова. Наследник древнего леонского языка. Таким образом, мирандский близок к современным астурийскому и леонскому, вместе они входят в астурлеонский языковой континуум.

В XIX веке описан португальским этнографом Жозе Лейте де Вашконселушем. С 1986 года язык преподаётся в школах.

С 29 января 1999 года решением парламента мирандскому придан статус второго официального языка в регионах, где на нём говорят.

Современный статус

Мирандский имеет статус второго официального языка Португалии (после португальского). В популярной национальной ежедневной газете «Público» писатель Амадеу Феррейра вплоть до своей смерти в 2015 году вёл ежемесячную колонку на мирандском языке. Он же в 2005 году перевёл на мирандский первую часть серии комиксов о приключениях Астерикса. Популяризацией мирандского языка также занимается фолк-группа Galandum Galundaina.

Сравнение с другими языками

Мирандский язык обладает особой фонологией, морфологией и синтаксисом и значительно отличается как от испанского, так и от португальского. Наиболее близки к нему астурийский и леонский. Отличие мирандского от них обусловлено тем, что они распространены в разных государствах: мирандский испытывает сильное влияние португальского, а астурийский и леонский — испанского языка.

Сравнение с португальским

Ниже дан пример текста на мирандском и его перевода на португальский. Автор — Амадеу Феррейра, текст опубликован в газете «Público» 24 июля 2007.

Мирандский: Португальский: Русский:

Muitas lhénguas ténen proua de ls sous pergaminos antigos, de la lhiteratura screbida hai cientos d'anhos i de scritores hai muito afamados, hoije bandeiras dessas lhénguas. Mas outras hai que nun puoden tener proua de nada desso, cumo ye l causo de la lhéngua mirandesa.

Muitas línguas têm orgulho dos seus pergaminhos antigos, da literatura escrita há centenas de anos e de escritores muito famosos, hoje bandeiras dessas línguas. Mas há outras que não podem ter orgulho de nada disso, como é o caso da língua mirandesa.

Многие языки гордятся своими древними текстами, литературой, написанной сотни лет назад, и знаменитыми писателями, которых эти языки поднимают на знамёна. Но другие не могут гордиться всем этим, как в случае с мирандским языком.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.