Хадлакат ха-нерот

Хáдлакат ха-нерóт (ивр. הדלקת הנרות — «зажигание свечей»[1]) — фарисейское[2] постановление в иудаизме о зажигании огня свечи на субботу. Под «свечами» в Талмуде подразумевали масляные лампы. Обязанность возжигания свечей возложена на хозяйку дома по субботам, праздникам. Еврей-холостяк сам обязан зажигать, но лишь 1 свечу. Замужние еврейки зажигают не менее двух свечей. Евреи в средневековье зажигали на субботу только лампады — подвесные масляные лампы. Среди караимов любое использование огня в субботу — запрещено на основании стиха Торы «Не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы» (Исх. 35:3) и в знак протеста фарисеи вынесли постановление зажигания свечей на субботу, приравняв его к заповеди.[3] Зажигание свечей знаменует собой символ освобождения с наступлением субботы и символ радости в праздник.

Подвесная масляная лампада

Порядок

Шаббат

Ашкеназы

Прежде зажигания свечей принято отложить немного денег на благотворительность. Среди ашкеназов и хасидов принято зажигать свечи во всяком жилом помещении дома. Зажигают 2 и более свечей, полагая, что одна свеча символизирует мужа, другая — жену, поэтому после рождения ребёнка принято зажигать дополнительную свечу. Обычай ашкеназов — сначала зажигают свечи, после произносят благословение на зажигание свечей. В результате этого нарушения порядка возник обычай прикрывать глаза ладонями во время произнесения благословения, чтобы не видеть уже зажённых свечей.

Благословен Ты Господи, Бог [Он][4] наш, Царь [Он] Вечный, Который освятил Он нас заповедями Своими и повелел Он нам зажечь свечу[5] субботнюю.
ברוך אתה יהוה אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וצונו להדליק נר של שבת

После благословения хозяйка дома, ещё не отняв ладоней от глаз, произносит мольбу.[6] С момента произнесения благословения на зажигание свечей еврейка обязана соблюдать субботние законы. Обычно свечи зажигают за некоторое время до захода солнца. Согласно поверью, в первую субботу новорождённого, свечи зажигает муж, но не роженица. Принято, чтобы дочь также зажигала свечу, но раньше матери.[7]

Сефарды

Сефарды вначале произносят благословение, после зажигают свечи.

Караимы

Караимы не используют огонь в субботу, подчиняясь основателю караимства — Анану, утверждавшему, что пользоваться огнём в субботу — запрещено на основании стиха Торы «Не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы» (Исх. 35:3). Современные караимы используют свечи в субботу, если они были зажжены до начала субботы.

Ханука

Зажигать свечи в Хануку — также обычай раввинов, но не заповедь Торы. В первый день праздника зажигают 1 свечу, во второй — 2 и так далее. Более красивым обычаем считают использование масляных ламп. В отличие от субботних свечей, которые зажигают во всех помещениях внутри дома, ханукальные свечи принято зажигать снаружи входа в дом. Когда день Хануки не совпадает с субботой, то свечи зажигают после захода солнца, сказав прежде соответствующее благословение. Дополняют свечи справа-налево, а зажигают слева-направо.[8]

Примечания

  1. Благословение свечей // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. СПб., 1908—1913. «Название для обряда зажигания свечей»
  2. Jewish Encyclopedia «The lighting of a special lamp on Sabbath eve, regarded as a religious duty, is of early pharisaic origin»
  3. Благословение свечей // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. СПб., 1908—1913. «Из того же оппозиционного мотива талмудисты возвели простой акт зажигания свечей в обряд религиозный, в Божье веление»
  4. Jewish Encyclopedia «The phrase „Baruk Attah Adonai, lammedeni ḥuḳḳeka“ (Ps. cxix. 12) is an exception, and the benedictions in the Talmud have, curiously enough, this form also, although only as regards the use of the second person, since „Elohenu Melek ha-'Olam“ is normally added to the Tetragrammaton. This use of the second person indicates a later origin.» Фраза Благословен Ты, Господи, Обучивший меня законам Твоим (Пс. 118:12) — это исключение, которое в Талмуде стало нормой. Любопытно также, что хотя эта форма составлена во 2 лице «ты», однако продолжение фразы составлено в 3 лице «он» — Бог наш, Царь Вечный, которое обычно прибавляют к тетраграмматону. Использование обращения к Богу во 2 лице «ты» указывает на более позднее составление благословения
  5. В благословении, составленном раввинами, упомянуто зажигание на субботу лишь 1 свечи
  6. Хотя раввины воспрещают произносить таханун в субботу или праздник
  7. Кицур шулхан арух
  8. Кицур шулхан арух

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.