Шева брахот

Ше́ва брахóт (ивр. שבע ברכות — «семь благословений», также ברכות חתנים[1][2] брахóт хтани́м — «благословения новобрачных», ברכות נשואין[2] брахóт нисуи́н — «благословения венчания») в иудаизме — общинная свадебная молитва. Состоит из 7 благословений. Произносят в течение всех 7 свадебных дней.[3]

Текст

1. Благословен Ты, Господи, Бог наш, Царь Вечный, Создающий плод виноградной лозы.
2. Благословен Ты, Господи, Бог наш, Царь Вечный, Который сотворил всё во Славу Свою.
3. Благословен Ты, Господи, Бог наш, Царь Вечный, Создающий человека.
4. Благословен Ты, Господи, Бог наш, Царь Вечный, Который создал человека по образу Своему, по образу и подобию Своему устроил Ты его и уготовил ему из его же плоти устроение во веки веков. Благословен Ты, Господи, Создающий человека.
5. Радостью да возрадуется и возликует бездетная, [чтобы] собраться сыновьям её внутри неё радостно. Благословен Ты, Господи, Радующий Сион сыновьями её.
6. Веселием да возвеселятся возлюбленные, [чтобы] возрадоваться Тебе [так же, как видя Адама с Евою — ] творение Своё во саду Эдемском прежде. Благословен Ты, Господи, Радующий жениха с невестою.
7. Благословен Ты, Господи, Бог наш, Царь Вечный, Который сотворил радость да веселие, жениха с невестою, ликование, пение, торжество да блаженство, любовь да братство да мироблагодать да дружбу. Да зазвучат поскорее, Господи, Боже наш, в городах Иудеи и окраинах Иерусалима возглас радости да возглас веселия, глас жениха да глас невесты, глас ликования новобрачных из-под хупы их да пение пирующих холостяков. Благословен Ты, Господи, Радующий жениха с невестою.
1. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֺהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּֽפֶן
2. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֺהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁהַכֹּל בָּרָא לִכְבוֹדוֹ
3. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֺהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם יוֹצֵר הָאָדָם
4. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֺהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ בְּצֶּֽלֶם דְּמוּת תַּבְנִיתוֹ וְהִתְקִין לוֹ מִמֶּֽנּוּ בִּנְיַן עֲדֵי עַד בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה יוֹצֵר הָאָדָם
5. שׂוֹשׂ תָּשִׂישׂ וְתָגֵל הָעֲקָרָה בְּקִבּוּץ בָּנֶֽיהָ לְתוֹכָהּ בְּשִׂמְחָה בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה מְשַׂמֵּֽחַ צִיּוֹן בְּבָנֶֽיהָ
6. שַׂמֵּֽחַ תְּשַׂמַּח רֵעִים הָאֲהוּבִים כְּשַׂמֵּחֲךָ יְצִירְךָ בְּגַן עֵֽדֶן מִקֶּֽדֶם בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה מְשַׂמֵּֽחַ חָתָן וְכַלָּה
7. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֺהֵֽינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר בָּרָא שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה חָתָן וְכַלָּה גִּילָה רִנָּה דִּיצָה וְחֶדְוָה אַהֲבָה וְאַחֲוָה וְשָׁלוֹם וְרֵעוּת מְהֵרָה יְהוָֹה אֱלֺהֵֽינוּ יִשָּׁמַע בְּעָרֵי יְהוּדָה וּבְחוּצוֹת יְרוּשָׁלָֽיִם קוֹל שָׂשׂוֹן וְקוֹל שִׂמְחָה קוֹל חָתָן וְקוֹל כַּלָּה קוֹל מִצְהֲלוֹת חֲתָנִים מֵחֻפָּתָם וּנְעָרִים מִמִּשְׁתֵּה נְגִינָתָם בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה מְשַׂמֵּֽחַ חָתָן עִם הַכַּלָּה

Порядок

По обычаю Маймонида[4] раввин произносил над кубком вина 7 благословений.[5]

В течение всех 7 свадебных дней произносят 7 благословений. После свадебного угощения произносят благословение пищи над первым кубком вина, над другим кубком вина произносят 6 благословений (кроме первого благословения — благословения на вино), далее произносят благословение на вино (первое благословение из 7) над первым кубком с вином, смешивают оба кубка вместе и выпивают.[6]

Шева брахот произносят только в присутствии миньяна — более 10 евреев-мужчин,[7] в течение 7 свадебных дней, то есть всего 49 благословений.

Талмуд

В вавилонском Талмуде предписано произносить Шева брахот в присутствии миньяна и только если в каждый из 7 свадебных дней присутствует новая группа 10 евреев-мужчин, то есть более 70 свидетелей.

Вторили раввины наши: Благословляют благословением новобрачных при миньяне [всю] седмицу [свадьбы]. Сказал рав Йехуда: [благословляют так, только если] пришли [в каждый из 7 дней] новые [10 евреев-мужчин]
ת"ר מברכין ברכת חתנים בעשרה כל שבעה אמר רב יהודה והוא שבאו פנים חדשות[8]
Вавилонский Талмуд Ктубот 7б-8а

Критика

Шева брахот — «семь благословений», хотя содержит 9 благословений. Обычно, порядок благословений раввинов — первое благословение начинают шаблоном «Благословен Ты, Господи, Бог наш, Царь Вечный, Который» и оканчивают шаблоном «Благословен Ты, Господи», остальные благословения заканчивают шаблоном «Благословен Ты, Господи» (см. Амида, Биркат ха-мазон). В Шева брахот нарушен этот порядок — 4 и 7 благословения начинают шаблоном «Благословен Ты, Господи, Бог наш, Царь Вечный, Который» и оканчивают шаблоном «Благословен Ты, Господи», но благословения 1, 2, 3, 5, 6 только оканчивают шаблоном «Благословен Ты, Господи».

Шева брахот составлено от краткого к долгому, вероятно, чтобы увеличить благословение новобрачных. С этой же целью в конце раввин зачитывает Биркат коханим, которое составлено подобным же образом.

Примечания

  1. Берахот, молитвы // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. СПб., 1908—1913. «На свадебных пиршествах (Кетуб., 7б; ср. Тобит, VII, 19), продолжавшихся обыкновенно 7 дней, читались особо установленные 7 берахот, ברכת חתנים‎»
  2. Свадебные обряды // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. СПб., 1908—1913.
  3. Свадебные обряды // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. СПб., 1908—1913. «Свадебные торжества продолжаются семь дней»
  4. Свадебные обряды // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. СПб., 1908—1913. «Раввину и жениху подносят по бокалу вина, и первый произносит семь брачных славословий»
  5. Брак — статья из Электронной еврейской энциклопедии «После чтения ктубы раввин произносит над бокалом вина семь свадебных бенедикций (шева брахот). Во многих конгрегациях принято наделять гостей честью поочерёдного чтения этих бенедикций. Затем отец невесты даёт жениху отпить из бокала, мать жениха делает то же с невестой»
  6. Сидур «Шаарей тфила» («Врата молитвы»), стр.344, под редакцией Пинхаса Полонского, Иерусалим 2008
  7. Вавилонский Талмуд Ктубот 7б
  8. Вавилонский Талмуд Ктубот 7б-8а

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.