Псукей де-зимра
Псукей де-зимра (иуд.-арам. פסוקי דזמרא — «стихи пения») — утреннее пение псалмов и благословений, предваряющее иудейскую литургию.
Этимология
«Псукей де-зимра» (פסוקי דזמרא) — это иудео-арамейское выражение, встречающееся в Талмуде,[1] означающее буквально «стихи пения».
Порядок
Сегодня Псукей де-зимра является началом утренней общинной иудейской литургии в синагоге среди не менее, чем 10 взрослых евреев-мужчин. Псукей де-зимра состоит из множества отрывков Танаха и благословений до и после пения. Однако, по мнению Маймонида общинную службу начинают с произнесения Полукадиша и следующим за ним Шма.[2]
В Талмуде
В Талмуде поощрено пение псалмов, хотя это не является заповедью Торы (Талмуд Брахот 4б; Шаббат 118б). Пение псалма 144 трижды[3] в день в Талмуде приравнено к личной молитве еврея (Талмуд Брахот 4б), тогда как община молится общинной молитвой Амида, произнесение которой также не является заповедью Торы.[4] Пение псалмов утром (Псукей де-зимра) является лишь обычаем отдельного еврея, но не общины (Талмуд Шаббат 118б).
Всякому еврею, говорящему Тхила ле-Давид[5] каждый день трижды[6] гарантирован рай
— Вавилонский Талмуд Брахот 4б
Раши, комментируя Талмуд Брахот 4б, указывал: «Трижды[6] — в качестве молитвы».
Читать Халель каждый день — это Псукей де-зимра[1]
— Вавилонский Талмуд Шаббат 118б
Раши, комментируя Талмуд Шаббат 118б, указывал: «Псукей де-зимра — это пара песен с аллилуйя: Хвалите[7] Господа с небес,[8] Хвалите[7] Бога во святыне Его[9]»[10]
Раши
Раши под Псукей де-зимра полагал пение пары псалмов: Пс. 148, Пс. 150, а под молитвой — пение Пс. 144 трижды в день. То есть Раши полагал обязательным каждому еврею пение трёх указанных псалмов утром в качестве личной молитвы.
См. также
Примечания
- Вавилонский Талмуд Шаббат 118б
- Мишне Тора Ахава Тфила 9.1 «Порядок публичных молитв таков — утром все молящиеся сидят, ведущий молитву выходит к стенду посреди зала и читает Кадиш. Каждый отвечает изо всех сил амен! Да будет великое имя Его благословенно вечно, во веки веков! Также отвечают амен в конце Кадиша. После этого [ведущий молитву] провозглашает благословите Господа Благословенного и община отвечает благословен Господь Благословенный во веки веков. Затем (он) произносит Шма и её благословения вслух»
- «Вечером и утром и полдень буду умолять и вопиять и Он услышит голос мой» (Пс. 54:18)
- Молитва — заповедь Торы, согласно Маймониду. Молитва не является заповедью Торы, согласно Нахманиду
- Пс. 144
- Пс. 54:18
- евр. «аллилуйя»
- Пс. 148
- Пс. 150
- комментарий Раши на вавилонский Талмуд 118б
- евр. шести псалмов
- Мишна тора Ахава Тфила 7
Ссылки
- Песуке де-Зимра // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.