Псукей де-зимра

Псукей де-зимра (иуд.-арам. פסוקי דזמרא — «стихи пения») — утреннее пение псалмов и благословений, предваряющее иудейскую литургию.

Этимология

«Псукей де-зимра» (פסוקי דזמרא) — это иудео-арамейское выражение, встречающееся в Талмуде,[1] означающее буквально «стихи пения».

Порядок

Сегодня Псукей де-зимра является началом утренней общинной иудейской литургии в синагоге среди не менее, чем 10 взрослых евреев-мужчин. Псукей де-зимра состоит из множества отрывков Танаха и благословений до и после пения. Однако, по мнению Маймонида общинную службу начинают с произнесения Полукадиша и следующим за ним Шма.[2]

В Талмуде

В Талмуде поощрено пение псалмов, хотя это не является заповедью Торы (Талмуд Брахот 4б; Шаббат 118б). Пение псалма 144 трижды[3] в день в Талмуде приравнено к личной молитве еврея (Талмуд Брахот 4б), тогда как община молится общинной молитвой Амида, произнесение которой также не является заповедью Торы.[4] Пение псалмов утром (Псукей де-зимра) является лишь обычаем отдельного еврея, но не общины (Талмуд Шаббат 118б).

Всякому еврею, говорящему Тхила ле-Давид[5] каждый день трижды[6] гарантирован рай

Вавилонский Талмуд Брахот 4б

Раши, комментируя Талмуд Брахот 4б, указывал: «Трижды[6] — в качестве молитвы».

Читать Халель каждый день — это Псукей де-зимра[1]

Вавилонский Талмуд Шаббат 118б

Раши, комментируя Талмуд Шаббат 118б, указывал: «Псукей де-зимра — это пара песен с аллилуйя: Хвалите[7] Господа с небес,[8] Хвалите[7] Бога во святыне Его[9]»[10]

Раши

Раши под Псукей де-зимра полагал пение пары псалмов: Пс. 148, Пс. 150, а под молитвой — пение Пс. 144 трижды в день. То есть Раши полагал обязательным каждому еврею пение трёх указанных псалмов утром в качестве личной молитвы.

Саадья гаон

Саадья гаон под Псукей де-зимра полагал пение четырёх псалмов: Пс. 134, Пс. 148, Пс. 149, Пс. 150.

Маймонид

Маймонид под Псукей де-зимра полагал пение семи[11] псалмов: Пс. 144, Пс. 145, Пс. 146, Пс. 147, Пс. 148, Пс. 149, Пс. 150.[12] Маймонид полагал Псукей де-зимра личным обычаем отдельного еврея, но общинную службу начинали с чтения Кадиша и Шма.

См. также

Примечания

  1. Вавилонский Талмуд Шаббат 118б
  2. Мишне Тора Ахава Тфила 9.1 «Порядок публичных молитв таков — утром все молящиеся сидят, ведущий молитву выходит к стенду посреди зала и читает Кадиш. Каждый отвечает изо всех сил амен! Да будет великое имя Его благословенно вечно, во веки веков! Также отвечают амен в конце Кадиша. После этого [ведущий молитву] провозглашает благословите Господа Благословенного и община отвечает благословен Господь Благословенный во веки веков. Затем (он) произносит Шма и её благословения вслух»
  3. «Вечером и утром и полдень буду умолять и вопиять и Он услышит голос мой» (Пс. 54:18)
  4. Молитва — заповедь Торы, согласно Маймониду. Молитва не является заповедью Торы, согласно Нахманиду
  5. Пс. 144
  6. Пс. 54:18
  7. евр. «аллилуйя»
  8. Пс. 148
  9. Пс. 150
  10. комментарий Раши на вавилонский Талмуд 118б
  11. евр. шести псалмов
  12. Мишна тора Ахава Тфила 7

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.