Исповедь в иудаизме

И́споведь в иудаи́зме — одна из процедур покаяния, заключающаяся в признании в совершённом грехе, включающем раскаяние и предполагает принятие решения в дальнейшем не грешить. В иудаизме термин носит название «видуй» (ивр. וִדּוּי — «признание [грехов], сознавание»); полное исповедание именуется «аль хет» (על חטא — «за грех»); а древняя краткая форма — «ашамну» (אשמנו‎ — «мы провинились»).

В Библии

Понятие исповеди часто встречается как в Пятикнижии, так и в других книгах Танаха. В Пятикнижии акт исповеди всегда предшествует обряду повинного жертвоприношения и без него недействительны ни раскаяние, ни жертва.[1]

Танах не предписывает какую то определённую форму исповеди, а содержащиеся в нём формулировки признания в грехах, как правило, отличаются предельной краткостью. Таковы исповедь Каина (Быт. 4:13), Моисея (Исх. 32:31), Ахана (Нав. 7:20), Давида (2Цар. 12:13). Исповедь многословна лишь когда ей придаётся поэтическая или молитвенная форма: Пс. 38, 51; Езд. 9:6–11, 15; Неем. 1:6, 7; 9:6–35.[1]

Исповедание грехов (видуй)

В иудаизме исповедание грехов (וִדּוּי видуй) в современном значении впервые появляется в Мишне[2]. Опираясь на библейское предписание «мужчина или женщина, совершившие какой-либо грех… пусть исповедаются в грехе своём» (Чис. 5:6, 7), еврейская галаха заключает, что несоблюдение любой заповеди должно быть искуплено исповедью и раскаянием.[3]

Формула исповеди, произносившаяся первосвященником в ходе храмовой службы в Йом-Киппур (День Искупления) за себя, свою семью, кохенов и весь народ, сформулирована очень кратко и состоит всего из двух предложений. В первом (собственно, исповедь) перечислены 3 разновидности грехов: извращение [закона], преступление [его] и прегрешение; во втором испрашивается прощение Бога за них.[4] Формулы личной исповеди, читаемые в литургии на Йом-Киппур[5], очевидно, сложились уже после разрушения Храма и были призваны заменить исповедь, читавшуюся первосвященником.

Полное исповедание (аль хет)

Полное исповедание грехов (видуй), в котором каждая фраза вводится формулой «Прости нам прегрешения наши, которые мы совершили пред Тобою тем, что…» и отдельные прегрешения перечисляются в алфавитном порядке называется «Аль хет» (על חטא‎)[6].

В сефардском ритуале каждой букве алфавита соответствует 1 грех, тогда как у ашкеназов упоминается сразу о 2 прегрешениях и упоминание второго греха вводится словами «а также за грех…». Это исповедание грехов повторяется при каждой амиде дня Всепрощения, за исключением заключительной молитвы Йом-Киппура (Неила). Сефарды только первый раз произносят аль хет полностью; при повторных молитвах они приводят лишь его сокращённую форму.[6]

У евреев северных стран перечисление грехов поётся протяжно, в минорном тоне, причём 4 раза прерывается молитвенным возгласом «Относительно всего этого, о Боже всемилостивый, прости нас, отпусти нам и даруй нам прощение!». Этот перерыв характеризуется применением специального песнопения, мелодия которого встречается и в других покаянных молитвах. По той же мелодии поётся приглашение обещающих произнести благодарственную молитву после еды.[6]

Древняя форма (ашамну)

Ашáмну (אשמנו‎, «мы провинились») — старая краткая форма исповеди видуй, упоминаемая в Талмуде и Дидахе (Διδαχή; постановления апостолов; первый век христианства) и изложенная по алфавиту (признание каждого греха в отдельности начинается с буквы еврейского алфавита в последовательном порядке), причём круглое число 24 слов, из которых состоит молитва, достигается путём 3-кратного повторения последней буквы, ת (тав).[7]

Первоначально молитву ашамну пел кантор вместе с общиной, однообразным или простым напевом широкого размера с оттенком торжественности; впоследствии же в польских общинах мотив этот вследствие частого повторения молитвы в Йом-Кипур подвергся переработке и из торжественного пения всей общиной стал сольным речитативом кантора. Сначала молящиеся повторяли за кантором каждое слово молитвы; затем последний стал лишь подавать тон молящимся и выжидать окончания ими каждой из 4 строф, состоящих из определённого числа средних глаголов, последний из которых, за исключением конечной строфы, является переходным с прямым дополнением; после этого кантор уже приступал к соло.[7]

Примечания

  1. Исповедь — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  2. Мишна Биккурим 2:2; Меггила 2:5
  3. Сифри Чис. 2, 3; Маймонид Мишне Тора, Законы раскаяния 1:1
  4. Мишна Иома 3:8; 4:2; 6:2
  5. Иерусалимский Талмуд Иома 8:9, 45в; Вавилонский Талмуд, Иома 87б; Мидраш Вайикра Раба 3:3
  6. Ал-Хет // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. СПб., 1908—1913.
  7. Ашамну // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. СПб., 1908—1913.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.