Кавана (иудаизм)

Кавана (ивр. כוונה[1] — «намерение; настройка; приготовление; подготовка; изготовка»), также каванат ха-лев (כוונת הלב[2] — «подготовка сердца») — в иудаизме под словом «кавана» обычно подразумевают осознанную готовность выполнить заповедь, «подготовить сердце своё».[3][4][5][6] Первый стих Шма «Внемли Израиль, Господь — Бог наш, Господь — один»[7] следует произнести с каваной.[8] Чаще кавана необходима перед молитвой.

Если читающий Шма не подготовил своё сердце перед первым стихом Внемли Израиль, Господь — Бог наш, Господь — один не выполнил заповедь
הקורא את שמע ולא כיוון ליבו בפסוק ראשון שהוא שמע ישראל יהוה אלוהינו יהוה אחד לא יצא ידי חובתו
Мишне Тора Ахава Шма 2.1

Порядок

  • Перед произнесением первого стиха Шма «Внемли Израиль, Господь — Бог наш, Господь — один» (Втор. 6:4) обязательно прежде совершить кавану[9]
  • Кавана — одно из пяти необходимых условий перед молитвой.[10] Если молился формально без каваны должен повторить свою молитву.[11] Необходимо устраниться от посторонних мыслей и дел[12]
  • В опьянении запрещено молиться[13]
  • Запрещено молиться в возбуждённом состоянии[14]
  • Кавана — необходима хотя бы во время произнесения первого благословения молитвы Амида[15]
  • В каирской генизе обнаружены пергаменты с текстом палестинского нусаха общинной молитвы Амида, перед которой указано совершить намерение молиться ради Бога произнесением еврейских слов «бшем Рахум» (בשם רחום[16] — «именем Милосердного») — гебраизированным переводом арабских слов «бисмилЛяхи р-Рахим» (בסמאללה אלרחים — «именем Аллаха Милосердного»), после этого произнести «Господи, отвори губы мои и рот мой возвестит хвалу Тебе» (Пс. 50:17), а потом молиться молитвой Амида

В исламе

В исламе перед произнесением суры Корана или выполнением всякого действия ради Аллаха необходимо намерение (нийáт) произнесением слов «бисмилля́х» (بِسۡمِ ٱللَّهِ — «ради Бога»). Также в каирской генизе обнаружен Коран, суры 1 и 2 на арабском языке, записанным еврейскими буквами.[17]

См. также

Примечания

  1. словарь Стронга H3559
  2. Мишне Тора Ахава Тфила 4.1)
  3. «И сказал Самуил всему дому Израилеву, говоря: если вы всем сердцем своим обращаетесь к Господу, то удалите из среды себя богов иноземных и Астарт и расположите сердце ваше (הכינו לבבכם) к Господу и служите Ему одному и Он избавит вас от руки филистимлян» (1Цар. 7:3)
  4. Мишна Брахот 2 (אם כון לבו)
  5. Вавилонский Талмуд Брахот 13а (אם כון לבו)
  6. Мишне Тора Ахава Шма 2.1 (ולא כון לבו)
  7. Втор. 6:4
  8. Каввана // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. СПб., 1908—1913. «Требование каваны было сохранено только для чтения первого стиха молитвы Шема, в котором выражается идея монотеизма (Бер., 13б)»
  9. Мишне Тора Ахава Шма 2.1
  10. Мишне Тора Ахава Тфила 4.1
  11. Мишне Тора Ахава Тфила 2.15; 10.1
  12. Мишне Тора Ахава Тфила 2.16
  13. Мишне Тора Ахава Тфила 2.17
  14. Мишне Тора Ахава Тфила 2.18
  15. Мишне Тора Ахава Тфила 10.1
  16. Фраза בשם רחום перед молитвой Амида, согласно палестинскому нусаху, на пергаменте из каирской генизы, хранящемуся в кембриджском университете
  17. Коран XI века на арабском языке еврейскими буквами, хранящийся в кембриджском университете

Литература

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.