Аароново благословение

Аарóново благословéние[1] (ивр. ברכת כהנים биркат коханим[2] — «благословение священников»[3] или נשיאת כפים[4] нси́ат капáйм — «вознесение ладоней» или דוכן[5] духан[6]) — 3-кратное священническое благословение из книги Числа. При строительстве скинии первосвященнику Аарону и его сыновьям-священникам указано благословлять израильский народ:

Да благословит тебя Господь и сохранит тебя!
Да озарит Господь лицо Своё для тебя и помилует тебя!
Да обратит Господь лицо Своё к тебе и даст тебе мир!

יברכך יהוה וישמרך
יאר יהוה פניו אליך ויחנך
ישא יהוה פניו אליך וישם לך שלום

Текст

Греческий текстЛатинский текстЕврейский текст
ευλογησαι σε κυριος και φυλαξαι σεbenedicat tibi dominus et custodiat teיברכך יהוה וישמרך
επιφαναι κυριος το προσωπον αυτου επι σε και ελεησαι σεostendat dominus faciem suam tibi et misereatur tuiיאר יהוה פניו אליך ויחנך
επαραι κυριος το προσωπον αυτου επι σε και δωη σοι ειρηνηνconvertat dominus vultum suum ad te et det tibi pacemישא יהוה פניו אליך וישם לך שלום

Порядок

Сегодня Биркат коханим кохены произносят в синагоге только при наличии общины[7] во время шахрит, мусаф, неила. Во время молитвы священники стоят спиной к общине с зажатыми в кулаки руками. Перед произнесением биркат коханим священники разуваются и стоят босыми, разворачиваются лицом к общине обязательно через правое плечо, выпрямляют пальцы рук, поднимают руки до уровня плеч, растопыривают пальцы рук. Ведущий молитву говорит священникам слово из биркат коханим и они повторяют, а община после каждого из трёх благословений отвечает «аминь». Потом священники отворачиваются от общины обязательно через правое плечо и сжимают пальцы в кулаки.

В Храме же порядок был несколько иным — только после утреннего жертвоприношения раз в день священники поднимались на возвышение. В Храме священники поднимали ладони выше своих голов (первосвященник поднимал ладони не выше своей короны). Левит говорил слово благословения, священники повторяли слово за словом. Простые евреи отвечали «аминь» после каждого благословения. По завершении биркат коханим слушающие отвечали благословением «Благословен Господь, Бог Израиля, от века и до века».[8]

В иудаизме

В иерусалимском Храме это благословение произносили священники ежедневно после утренней жертвы; при этом на них нельзя было смотреть. Сохраняют в традиционном иудейском богослужении. В диаспоре у ашкеназов благословение священников осуществляют только по праздникам, сефарды произносят благословение ежедневно. Слова читает кантор, священники повторяют за ним. При этом священники покрыты талитом, чтобы предстоящие евреи не видели их лиц. В шаббат существует традиция давать благословение священников детям.

В христианстве

У православных Ааронову благословению соответствует главопреклонная молитва;[9] 3-кратность благословения соотносят с призыванием Троицы. Практикуют лютеране; в римском обряде Аароново благословение существовало при папе Геласии I.

Отличительные особенности

В Талмуде постановлено произносить благословение священников исключительно на библейском еврейском языке (Талмуд Сота 38а).[10] Текст на еврейском языке построен в виде треугольника, по формуле «от меньшего к большему» и «сверху вниз», символизируя собой благословение от Бога в противоположность проклятию, записывавшегося в виде перевёрнутого треугольника (Талмуд Псахим 112а) (см. абракадабра). Первый стих состоит из 3 слов и 15 букв, второй — из 5 слов и 20 букв, третий — из 7 слов и 25 пяти букв (3-5-7, 15-20-25), в которых просматривается последовательность увеличения благословения Божьего имени (יהוה) (см. тетраграмматон) при произнесении священниками каждого последующего стиха.

См. также

Примечания

  1. Аароново благословение
  2. биркат коханим — статья из Электронной еврейской энциклопедии «Биркат коханим (בִּרְכַּת כֹּהֲנִים, благословение кохенов), формула, заповеданная, по Библии»
  3. Благословение священников // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. СПб., 1908—1913. «Благословение священников (биркат когеним, ברכת כהנים) — обряд благословения ааронидами народа в определённые дни во время молитвы»
  4. Благословение священников // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. СПб., 1908—1913. «В Мишне и Талмуде обряд чаще носит название Nessiath Kappaim, נשיאת כפים (поднятие рук), так как во время произнесения благословения священники поднимают руки вверх»
  5. Благословение священников // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. СПб., 1908—1913. «В посталмудической литературе благословение священников называется также духан, דוכן — термином, присвоенным певцам-левитам (Кид., IV, 5; ср. Хаг., 16а)»
  6. биркат коханим — статья из Электронной еврейской энциклопедии «Утром и на исходе дня, священнослужители Храма — кохены восходили на особое возвышение, называемое духан (отсюда в идиш глагол духенен — совершить священническое благословение) и, воздев руки к небу, произносили биркат коханим»
  7. Мишна Мегила 4.3
  8. Мишне Тора Ахава Биркат коханим 14
  9. Главопреклонная молитва. Православная энциклопедия
  10. Благословение священников // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. СПб., 1908—1913. «Благословение священников совершается стоя и произносится исключительно на древнееврейском языке (Сота, 38а)»

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.