Маарив

Маари́в (áрвит) (ивр. ערבית от ערב э́рэв — «вечер») — вечернее богослужение в иудаизме.

Происхождение

В Мишне время молитвы названо «эрэв», в Талмуде — «эрэв» и «арвит», сегодня — «маарив»[1]. Поскольку молитвы в иудаизме соответствуют жертвоприношениям, а жертвы приносили только днём, евреи вечером изначально на общественную молитву не собирались. При этом обязательным было вечером после выхода звёзд читать Шма. Тем не менее, уже в эпоху Мишны начал складываться общепринятый ныне обычай читать молитву Амида не 2 раза в день (по количеству ежедневных жертвоприношений), а трижды, о чём свидетельствует упоминание в Дан. 6:10: «И он три раза в день преклонял колени и молился своему Богу[2]». В настоящее время этот обычай принят во всех общинах, из чего и сложилось вечернее общественное богослужение. Традиция связывает вечернюю службу со сжиганием на жертвеннике остатков принесённых днём жертвоприношений, а также с именем Иакова. В Торе написано (Быт. 28:11), что Иаков после того, как был вынужден уйти из родного дома «Пришёл на одно место и остался там ночевать, потому что зашло солнце»; здесь глагол «пришёл» (ויפגע) может иметь значение «умолял» и в этом случае фразу можно истолковать так, что Иаков молился при захождении солнца.

Время

Поскольку вечерняя молитва не соответствует храмовому жертвоприношению временной диапазон для её чтения установлен достаточно широко — её можно читать в течение всей ночи, до рассвета. Оптимальным временем для молитвы является период от выхода вечерних звёзд до полуночи. Если трудно собрать миньян поздно вечером, то вечернюю молитву можно читать и до захода солнца, присоединяя её к Минхе, в некоторых общинах — это обычно; особенно в пятницу вечером, потому что таким образом молящиеся раньше времени начинают Шаббат, тем самым выполняя заповедь добавлять от будничного к святому. Однако, если молитва прочитана до выхода звёзд, то Шма после выхода звёзд нужно повторить.

Состав

Общий порядок

Состав молитвы различается в некоторых деталях в зависимости от принятого в общине нусаха и содержит ряд дополнений в начале и на исходе Шаббата и в некоторых других случаях. Общий порядок таков:

  • Вступительная часть содержит в основном стихи из псалмов и существенно отличается в различных канонах. В пятницу вечером этому предшествует отдельное богослужение — Каббалат шаббат («принятие субботы»).
  • Центральная часть богослужения — чтение молитвы Шма с двумя благословениями в начале и двумя в конце[3].
  • Молитва Амида. В богослужении имеется несколько элементов, указывающих на то, что эта молитва в принципе — необязательна и имеет более низкий ранг, чем Амида, прочтённая в дневное время. Хаззан, в отличие от других случаев, не повторяет эту молитву вслух. После Амиды не читают Таханун. Кроме того, Амида не следует сразу за Шма, как утром, а отделена от неё чтением Кадиша (а в ашкеназском каноне — и другими вставками).
  • Дополнительные чтения — в тех случаях, когда они положены.
  • Молитва Алейну ле-шабеах и кадиш. В сефардском каноне перед этим читают псалом 121 (здесь и далее нумерация — масоретская).

Дополнительные чтения

После молитвы Амида в вечерней службе могут добавлять дополнительные чтения.

  • Вечером в пятницу читают молитву освящения субботы. Все хором произносят посвящённый субботе отрывок из Торы (Быт. 2:1–3), а затем хаззан читает Хавинену — сокращённый вариант повторения молитвы Амида, ввиду святости наступающего дня, хотя вечером повторение молитвы Амида не положено.
  • На исходе субботы читают конец псалма 90, псалом 91 и молитву У-ва ле-Цийон без первых двух стихов. Эти вставки обозначают переход к будничной деятельности.
  • В период между праздниками Песах и Шавуот, в соответствии с Лев. 23:15, 16, отсчитывают очередной день от одного праздника до другого. При этом читают соответствующее благословение, псалом 67, каббалистическую молитву Ана бе-хоах и некоторые другие, в зависимости от канона.
  • В Пурим в этом месте читают свиток Эстер, а в пост девятого ава — книгу Эйха и кинот (плачевные песни).
  • На Рош ха-шана во многих общинах читают псалом 24.
  • В Йом кипур читают молитвы раскаяния (Слихот) и Авину малкейну.
  • В Симхат Тора устраивают танцы со свитками Торы хакафот — это один из самых весёлых моментов еврейского года.

См. также

  • Шахрит (утреннее время молитвы)
  • Минха (полуденное время молитвы)
  • Неила (предзакатное время молитвы дня поста)

Примечания

  1. Арвит: название «маарив» стало применяться (видимо, в 16 в.) по выражению ха-маарив аравим (приводящий вечера) в начальной и заключительной частях первой ее бенедикции
  2. В тексте Даниила 6.10 используется иудео-арам. слово אֱלָהֵהּ
  3. В некоторых общинах после «Шма» добавляется ещё одно благословение, содержащее 18 цитат из Танаха, что по замыслу должно было заменять молитву Амида

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.