Хантыйский язык

Ханты́йский язы́к (устар. остя́цкий)[2] — язык хантовмалочисленного народа Западной Сибири, живущих по бассейнам притоков Оби и Иртыша и по самой Оби в её среднем и нижнем течении.

Хантыйский язык
Самоназвание Ханты ясаӈ
Страны Россия
Регионы Ханты-Мансийский автономный округ, Ямало-Ненецкий автономный округ, Томская область
Общее число говорящих 9584 (2010)[1]
Статус серьёзная угроза
Классификация
Категория Языки Евразии

Уральская семья

Финно-угорская ветвь
Угорская подветвь
Обско-угорская группа
Письменность кириллица (хантыйская письменность)
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 хан 760
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 kca
WALS kty
Ethnologue kca
ELCat 8552, 8550 и 8551
IETF kca
Glottolog khan1273

По данным переписи 2002 года, численность хантов составляла 28,7 тыс. человек. Основная их масса живёт в Ханты-Мансийском (кроме его западных районов, заселённых манси) и Ямало-Ненецком автономных округах (25,9 тыс. человек), остальные — на северо-западе Томской области. Численность хантов на протяжении XX века остаётся более или менее стабильной, но количество хантов, считающих хантыйский язык родным, заметно уменьшается: в 1959 их было 77 % при населении в 19 410 человек, в 1970 — 68,9 % (от 21 138 человек), а в 1989 — 60,5 %. Беспрерывно растёт доля хантов, владеющих русским языком (в качестве как первого, так и второго языка): 70,3 % в 1959 и 89,4 % в 1989.

Хантыйский язык является предметом изучения в начальных классах школы; издаются газеты.

Диалекты

Хантыйский язык известен своей выраженной диалектной раздробленностью.

Бесспорным является выделение двух групп диалектов (наречий): западные (собственно хантыйские), подразделяемые на северные (говоры обдорской группы (обдорский) и говоры приобской группы: шурышкарский, березовский, казымский, среднеобский)[3] и южные (иртышский, кондинский, демьянский — мёртвые диалекты), и восточные (или кантыкские — по самоназванию восточных хантов), в том числе говоры сургутской группы: тром-аганский, аганский, юганский, пимский говоры.

Территориально смежные говоры и диалекты близки между собой, но крайние точки диалектного континуума имеют различия, которые затрудняют взаимопонимание носителей этих диалектов.

Письменность

Первые попытки создания письменного варианта хантыйского языка, продолжавшиеся вплоть до начала XX века, относятся к 1868, когда был издан перевод Евангелия от Матфея на берёзовско-обдорском диалекте. Письменность на основе латиницы была составлена в 1930-х годах для обдорского и казымского диалектов, а в 1937 — переведена на кириллицу. Единого литературного варианта языка не возникло; в настоящее время письменность существует на четырёх диалектах.

Суммарный хантыйский алфавит для четырёх диалектов (с 2000 года):

А а Ӓ ӓ Ӑ ӑ Б б В в Г г Д д Е е
Ё ё Ә ә Ӛ ӛ Ж ж З з И и Й й К к
Қ қ (Ӄ ӄ) Л л Ӆ ӆ (Ԓ ԓ) М м Н н Ң ң (Ӈ ӈ) Н’ н’ О о
Ӧ ӧ (Ŏ ŏ) Ө ө Ӫ ӫ П п Р р С с Т т У у
Ӱ ӱ Ў ў Ф ф Х х Ҳ ҳ (Ӽ ӽ) Ц ц Ч ч Ҷ ҷ
Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Є є Є̈ є̈
Ю ю Ю̆ ю̆ Я я Я̆ я̆
Современная
кириллица
Название
буквы
IPA
А аа
Ӓ ӓӓ
Ӑ ӑӑ
Б ббэb
В ввэw, v
Г ггэɣ, ɡ
Д ддэd
Е ееje, ʲe
Ё ёёjo, ʲo
Ә әәə̱
Ӛ ӛӛɘ
Ж жжэʒ
З ззэz
И ииi, ʲi
Й йj
К ккak
Қ қ (Ӄ ӄ)қaq
Л лэлɫ, lʲ
Ӆ ӆ (Ԓ ԓ)эӆɬ
М мэмm
Н нэнn, nʲ
Ң ң (Ӈ ӈ)эңŋ
Н’н'эн'
О ооo
Ӧ ӧ (Ŏ ŏ)ӧø
Ө өөө̱
Ӫ ӫӫɵ~ɞ
П ппэp
Р рэрr
С сэсs,ɕ
Т ттэt, tʲ
У ууu
Ӱ ӱӱy
Ў ўў
Ф фэфf
Х ххax
Ҳ ҳ (Ӽ ӽ)ҳаχ
Ц ццэts
Ч ччэ
Ҷ ҷҷэ
Ш шшaʃ
Щ щщaɕ, ɕː
Ъ ъ
Ы ыыə, i
Ь ьʲ
Э ээe
Є єє
Є̈ є̈є̈
Ю ююju, ʲu
Ю̆ ю̆ю̆
Я яяja, ʲa
Я̆ я̆я̆

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

В фонетике хантыйского языка выделяют 8 гласных и 18 согласных звуков (казымский диалект). Следует различать гласные первого и непервых слогов. Так, гласные первого слога — более чёткие и ясные; они могут быть долгими: а, э, о, ә, и краткими: ӓ, и, ө, у. Долгота гласного часто играет смыслоразличительную роль, например: Ас «Обь», ӓс «самка»; шанш «колено», шӓнш «спина». В непервых слогах часто встречается редуцированный сверхкраткий гласный, обозначаемый буквой ы. Ударение в хантыйском почти всегда падает на первый слог; в многосложных словах могут появляться второстепенные ударения, падающие на один из нечётных слогов (чаще на третий).

Некоторые согласные звуки не могут образовывать кластеров; если при суффиксации такой невозможный кластер должен возникнуть, то один из согласных либо выпадает, либо между ними возникает редуцированный гласный звук. Согласные с, х, ш, ӆ в положении между гласными могут озвончаться.

Морфология

Основным способом словообразования является суффиксация, глаголы в хантыйском языке имеют превербы. В хантыйском отсутствует категория грамматического рода. Русским предлогам обычно соответствуют послелоги, например: Ма Ас пэла мансөм («Я к Оби пошёл»), где Ас — «Обь», а послелог пэла — «к». Для обозначения принадлежности предмета к какому-либо лицу употребляются лично-притяжательные суффиксы. Выделяют 3 числа: единственное, множественное и двойственное, например: пух мӓныс («мальчик ушёл»), пухы мӓнсаңын («мальчики (двое) ушли»), пухыт мӓнсыт («мальчики ушли»).

Синтаксис

Порядок слов в хантыйском языке — SOV (подлежащее — дополнение — сказуемое).

СМИ на хантыйском языке

Первые публикации на хантыйском языке появились в газете «Остяко-Вогульская правда» в 1934 году. С 1957 года в ХМАО выходит хантоязычная газета «Ленин пант хуват» («По ленинскому пути»), переименованная в 1991 году в «Ханты ясанг» («Хантыйское слово»). Газета выходит раз в неделю: до начала 1970-х — на 1 полосе, а после — на 4 полосах.

В Ямало-Ненецком автономном округе на хантыйском языке выходит газета «Лух авт».

Регулярное радиовещание на хантыйском языке на радио «Югория» началось в 1964 году. Хантыйские передачи длительностью 20 минут выходят по понедельникам, средам и пятницам утром, в обед и вечером. На канале «Югра» также есть аналогичная передача.

На ТРК «Югория» творческое объединение «Очаг» выпускает телепередачи на хантыйском.

Современная культура на хантыйском языке

На языке публикуются произведения хантыйских писателей. На сургутском диалекте издаются повести Е. Д. Айпина, на казымском диалекте выпускаются произведения М. Вагатовой, М. И. Шульгина, Г. Д. Лазарева и А. М. Сенгепова, а на шурышкарском диалекте публикуются поэтические произведения Р. П. Ругина и П. Е. Салтыкова[4].

Этно-рок-группа «H-Ural» с 2009 г. исполняет песни на шурышкарском и среднеобском диалектах хантыйского языка.

Лариса Миляхова — хантыйская этнопевица, исполняющая традиционные песни на шурышкарском диалекте, уроженка Шурышкарского района Ямало-Ненецкого АО.

Существует хантыйская фольклорная группа «Хатл най» (руководитель — Витязева Любовь Гавриловна), коллективу в 2013 году исполнилось 25 лет. В ней дети исполняют песни на шурышкарском диалекте хантыйского языка.

Хантыведы

Примечания

Ссылки

Литература

  • Штейниц В. К. Хантыйский (остяцкий) язык // Языки и письменность народов Севера: Ч. 1. Языки и письменность самоедских и финно-угорских народов. — М.-Л.: Учпедгиз, 1937. — С. 193—228.
  • Животиков П. К. Очерк грамматики хантыйского языка (средне-обской диалект)/ Под ред. Ю. Н. Русской. — Ханты-Мансийск: Окружная комиссия по разработке литературного хантыйского языка при Исполкоме Ханты-Мансийского Окрсовета Омской области, 1942. — 122 с.
  • Вальгамова С.И., Кошкарева Н.Б., Онина С.В., Шиянова А.А. Диалектологический словарь хантыйского языка (шурышкарский и приуральский диалекты). Екатеринбург: Издательство "Баско", 2011.  208 с.
  • Терёшкин Н. И. О некоторых особенностях ваховского, сургутского и казымского диалектов хантыйского языка. — Л., 1958.
  • Терёшкин Н. И. Очерки диалектов хантыйского языка: Ч. 1. Ваховский диалект. — М.-Л.: Наука, 1961.
  • Терёшкин Н. И. Хантыйский язык. — М., 1966.
  • Терёшкин Н. И. Словарь восточнохантыйских диалектов. — Л., 1981.
  • Скамейко Р. Р., Сязи 3. И. Словарь хантыйско-русский и русско-хантыйский (шурышкарский диалект). — 2-е изд., дораб. — СПб.: Просвещение, 1992. — 272 с.
  • Немысова Е. А., Кононова С. П., Вожакова Е. Н. Русско-хантыйский разговорник (казымский диалект). — М.: Икар, 1996. — 148 с.
  • Куркина Г. Г. Вокализм хантыйского языка. — Новосибирск: Сибирский хронограф, 2000. — 296 с.
  • Кононова С. П. Русско-хантыйский тематический словарь (казымский диалект). — СПб.: Просвещение, 2002. — 216 с.
  • Кошкарева Н. Б., Соловар В. Н. Хăнты ясăӈн путăртԓўв. Поговорим по-хантыйски. — Новосибирск: Сибирский хронограф, 2004. — 282 с.
  • Покачева Е. Р., Песикова А. С. Русско-хантыйский разговорник (сургутский диалект). — Ханты-Мансийск: Полиграфист, 2006. — 124 с.
  • Каксин А. Д. Казымский диалект хантыйского языка. — Ханты-Мансийск: Полиграфист, 2007. — 134 c.
  • Онина С.В. Оленеводческая лексика хантыйского языка: семантические группы и словарь. Йошкар-Ола, 2001. 74 с.
  • Онина С.В.  Отраслевая лексика хантыйского языка: словарный состав, связанный с оленеводством: Монография. Йошкар-Ола, 2002. 154 с.
  • Онина С.В. Вопросы и задания по материальной и духовной культуре обско-угорских народов //Ханты-Мансийск, 2003. 48 с.
  • Onina Sz. Szinjai hanti társalgási szótár (nyelvtani vázlattal és szójegyzékkel). Budapesti Finnugor Füzetek 20. ELTE Finnugor Tanszék, Budapest, 2009. 90 l.
  • Onina Sz. Szinjai hanti szövegek. Budapesti Finnugor Füzetek 21. ELTE Finnugor Tanszék, Budapest, 2011. 72 с.
  • Онина С.В. Лексика хантыйского языка и принципы её описания. Ханты-Мансийск: Принт-Класс. 2014. 208 с.
  • Онина С. В. Императив в грамматической системе хантыйского языка / С. В. Онина. Ханты-Мансийск: Принт-Класс, 2017. 292 с.
  • Онина С.В. Семантика и типология превентива в хантыйском языке [Текст] : монография / С. В. Онина ; М-во образования и науки РФ, ФГБОУ ВО «Югор. гос. ун-т», Гуманитарный ин-т. – Ханты-Мансийск : Ред.-изд. отд. ЮГУ, 2018. – 204 с.
  • Рандымова З. И. Хантыйско-русский словарь: Приуральский диалект. — Салехард, 2009. — 20 с.
  • Соловар В. Н. Парадигма простого предложения в хантыйском языке (на материале казымского диалекта) / В. Н. Соловар. — Новосибирск: Любава, 2009. — 264 с.
  • Каксин А. Д. Модальность и средства её выражения в хантыйском языке: монография / А. Д. Каксин. — Ханты-Мансийск: Полиграфист, 2008. — 128 с.
  • Соловар В. Н. Теоретические вопросы лексикологии и синтаксиса хантыйского языка: избранные труды. — Ханты-Мансийск: Печатное дело, 2010. — 128 с.
  • Лыскова Н. А. Семантика падежа в обско-угорских языках / Н. А. Лыскова. — СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 2003. — 248 с.
  • Верте Л. А. Консонантизм хантыйского языка (экспериментальное исследование) / Л. А. Верте — Новосибирск: Сибирский хронограф, 2003. — 330 с.
  • Лельхова Ф. М. Структурно-семантические типы словосочетаний в хантыйском языке (на материале шурышкарского диалекта) / Ф. М. Лельхова; под ред. В. Н. Соловар. — Ханты-Мансийск: ООО «Доминус», 2011. — 129 с.
  • Соловар В. Н. Хантыйско-русский словарь. СПб. : Ханты-Мансийск, 2014. 385 с.
  • Диалектологический словарь хантыйского языка (шурышкарский и приуральский диалект) / под ред. Н. Б. Кошкаревой. Екатеринбург: Баско, 2011. 208 с.
  • Лельхова Ф. М. Словарь глаголов хантыйского языка (шурышкарский диалект) / Ф. М. Лельхова. — Ханты-Мансийск: ОАО "Издательский дом «Новости Югры», 2012. 207 с.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.