Ч
Ч, ч (название: че) — буква всех славянских кириллических алфавитов (24-я в болгарском, 25-я в русском, 26-я в белорусском, 28-я в сербском и украинском, 29-я в македонском); используется также в алфавитах некоторых неславянских языков. В старо- и церковнославянской азбуках носит название «чрьвь» (ст.-сл.) или «червь» (ц.-сл.) — это слово обозначало не только собственно червей, но и моль. В кириллице обычно считается 27-й по порядку (если речь идёт о старославянской азбуке) или 26-й (в церковнославянской азбуке), выглядит как и имеет числовое значение 90 (впрочем, первоначально в числовом качестве использовался заимствованный из греческого знак «коппа»: Ҁ, ҁ); в глаголице по счету 28-я, имеет вид и числовое значение 1000. Происхождение обеих букв, как и буквы Ц, обычно связывают с семитской буквой «цаде» или «цади» (ср. с еврейским начертанием этой буквы, применяемым в начале и середине слов: צ).
Буква кириллицы Ч | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Чч | |||||||||||||||||||||||
Изображение
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||
Название |
Ч: cyrillic capital letter che ч: cyrillic small letter che |
||||||||||||||||||||||
Юникод |
Ч: U+0427 ч: U+0447 |
||||||||||||||||||||||
HTML-код |
Ч: Ч или Ч ч: ч или ч |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
Ч: 0x427 ч: 0x447 |
||||||||||||||||||||||
URL-код |
Ч: %D0%A7 ч: %D1%87 |
Из вариантов начертания кириллической буквы Ч стоит отметить старое чашеобразное (похожее на латинскую букву Y) и начертание в босанчице, имеющее вид латинской v или даже нынешней русской У (прописная буква); в шрифтах Франциска Скорины буква Ч выглядела как коппа (Ҁ). Также интересна форма записи строчной ч в памятниках словенского языка на латинице начала XIX века, где эта буква применялась как заимствованная из кириллицы, в которых обозначалась как перевёрнутая h, у которой длинная палочка уходила вниз за строку наподобие буквы q[1].
Буква кириллицы Ч в виде перевёрнутой H (квадратная Ч) | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ɥɥ | |||||||||||||||||||||||
Изображение
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||
Название |
Ɥ: latin capital letter turned h ɥ: latin small letter turned h |
||||||||||||||||||||||
Юникод |
Ɥ: U+A78D ɥ: U+0265 |
||||||||||||||||||||||
HTML-код |
Ɥ: Ɥ или Ɥ ɥ: ɥ или ɥ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
Ɥ: 0xA78D ɥ: 0x265 |
||||||||||||||||||||||
URL-код |
Ɥ: %EA%9E%8D ɥ: %C9%A5 |
||||||||||||||||||||||
Мнемоника |
Ɥ: &Ɥ; ɥ: &ɥ; |
Произношение в русском языке
Ч
Произношение буквы Ч — глухая аффриката: всегда мягкая [t͡ɕ] в русском языке, но обычно или вообще всегда твёрдая [t͡ʂ] в большинстве других славянских языков с кириллической письменностью. В русской фонетической транскрипции для сочетания звуков [t͡ɕ] традиционно использовался символ [ч], хотя в литературе встречаются и обозначения [т’ш’] и даже [тьщ].
СЧ, ЗЧ, ШЧ, ЖЧ, СТЧ, ЗДЧ
Сочетания букв «сч», «зч», «шч», «жч», «здч», «стч» в русском языке принято произносить как долгий звук [ш̅’] ([ɕː]) (аналогично букве «щ»).
ЧН
Сочетание букв «чн» традиционно произносилось как [шн] ([ʂn]), но в настоящее время такое произношение сохранилось лишь в немногих словах (например, нарочно), в то время как в других словах (например, точно) утвердилось произношение [чн] ([tɕn]). На произношение буквосочетания «чн» влияют диалектные различия: [шн] чаще встречается в московской речи и было нормативным в старомосковской речи; для петербургского произношения более типично [чн].
Словарной нормой считается произношение [шн] в словах яичница, скучный (и скучно), нарочно (но [чн] в нарочный «посыльный»), конечно (но [чн] в производных от «конечный»: время жизни мюона конечно, алгоритм будет работать конечно), очечник, скворечник, девичник, в происходящих от личных мужских имён I склонения (Фома, Кузьма, Илья, Никита и т. д.) женских отчествах на -ична: Никитична, Кузьминична, Ильинична. Необязательно, но допускается произношение [шн] в словах: сливочный, молочный, порядочный (при этом возможны колебания в зависимости от семантики: этот человек порядо[чн]ый, а вон тот — порядо[шн]ая сволочь), копеечный, шапочный, шуточный, бутылочный, гречневый, горчичный (и горчичник), булочная, прачечная, двоечник, троечник, лавочник, собачник. В остальных случаях предпочтительным является произношение [чн].
ЧТ
Сочетание букв «чт» в местоимении что и производных от него (чтобы, ничто и других, кроме нечто, ничтожный) произносится как [шт] ([ʂt]), в остальных словах произносится как [чт] ([tɕt]).
ЧЧ, ТЧ
Удвоенная буква «чч» (встречающаяся в заимствованных словах, например, каприччо) произносится одинарно, то есть правильным произношением будет не [t͡ɕt͡ɕ], а [tːɕ], при этом в звуке [tː] появляется пауза между смыканием и размыканием, и в целом произношение может быть более медленным и отчётливым. Аналогично произносится и сочетание букв «тч»: отчество, отчизна.
Произношение в других славянских языках
В белорусском, болгарском, сербском, македонском и украинском языках буква Ч произносится твёрже, чем в русском.
Орфография в русском языке
В русской орфографии выбор между ча/чя, чо/чё, чу/чю, чи/чы, че/чэ определяется не произношением, а формальными правилами и соображениями этимологического и исторического порядка. Обычны написания ча, чу, чи, че; противоположные им чя, чю, чы, чэ практически невозможны, хотя встречаются в заимствованиях (Мкртчян, Чюрлёнис, Чэнду, Чыонг) или применяются из эстетических соображений: так, поэтесса конца XIX — начала XX века О. Н. Чумина издавалась под фамилией «Чюмина». Выбор между чо и чё определяют достаточно сложные правила; в некоторых случаях смена чо на чё меняет смысл слова: печёнка (печень) — печонка (маленькая печь). В фамилиях распространены двоякие написания: -чёв/-чов, причём форма с о, более правильная с позиций ныне действующей орфографии, встречается реже. Также формальные правила задают выбор между ч и чь (если только речь идёт не о разделительном мягком знаке: ничья, бычьё): с чь пишутся преимущественно неопределённая форма (стричь, лечь, жечься) и повелительное наклонение глаголов (плачь, прячь, тычься), а также именительный и винительный падежи единственного числа существительных женского рода (дочь, речь) и образованных от них наречий (вскачь, заполночь).
Таблица кодов
Кодировка | Регистр | Десятич- ный код | 16-рич- ный код | Восьмерич- ный код | Двоичный код |
---|---|---|---|---|---|
Юникод | Прописная | 1063 | 0427 | 002047 | 00000100 00100111 |
Строчная | 1095 | 0447 | 002107 | 00000100 01000111 | |
ISO 8859-5 | Прописная | 199 | C7 | 307 | 11000111 |
Строчная | 231 | E7 | 347 | 11100111 | |
KOI 8 | Прописная | 254 | FE | 376 | 11111110 |
Строчная | 222 | DE | 336 | 11011110 | |
Windows 1251 | Прописная | 215 | D7 | 327 | 11010111 |
Строчная | 247 | F7 | 367 | 11110111 |
В HTML прописную букву Ч можно записать как Ч или Ч, а строчную ч — как ч или ч.
Литература
- Булич С. К. Ч // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография / отв. ред. акад. В. И. Борковский. — 2-е изд., факсимильное. — Л., М.(факс.): Из-во АН СССР; из-во «Наука» (факс.), 1928, 1979 (факс.). — С. 201—202. — 494 с. — 2700 экз.