Аварский язык
Ава́рский язы́к (авар. авар мацӀ, магӀарул мацӀ, буквально: «горный, горский язык», груз. ხუნძური ენა — хундзури эна, буквально: «хунзахский язык»[3]) — язык аваро-андийской группы нахско-дагестанской семьи языков, национальный язык аварцев.
Аварский язык | |
---|---|
Самоназвание | авар мацӀ |
Страны | Россия, Азербайджан[1] |
Регионы | Дагестан |
Официальный статус | Дагестан |
Общее число говорящих | 765 300[2] |
Статус | уязвимый |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Северокавказская надсемья (необщепризнано) |
|
Письменность | кириллица (аварская письменность) |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | ава 014 |
ISO 639-1 | av |
ISO 639-2 | ava |
ISO 639-3 | ava |
WALS | ava |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 1069 |
Ethnologue | ava |
IETF | av |
Glottolog | avar1256 |
Википедия на этом языке |
В основе литературного аварского языка лежит т. н. болмацӀ («язык войска») — междиалектный язык, сложившийся на основе северного наречия.
Лингвогеография
Ареал и численность
Согласно запискам генерала русской армии А. А. Неверовского за 1847 год:
Так как Аварцы составляли всегда самое сильное племя в горах, всегда занимали средину Дагестана, то и язык их сделался господствующим между обитателями описываемого края. Почти все горцы умеют говорить по-аварски и употребляют этот язык при изустных сношениях между собою[4].
В настоящее время аварский язык распространён среди аварцев, живущих в Дагестане, на севере Азербайджана, северо-востоке Грузии и в Турции. Число говорящих на аварском языке в России — 715 297 чел. (2010)[5]. В это число включены многие носители андо-цезских языков, пользующиеся аварским языком как вторым. Примерное число говорящих на аварском как на родном — 703 тыс. чел. (2010).
Диалекты
Аварские диалекты довольно далеко разошлись, так что часто их носители не понимают друг друга[6].
Аварские диалекты подразделяются на северную и южную группы (наречия). В первую включают салатавский, хунзахский и восточный, во вторую — гидский, анцухский, закатальский, карахский, андалальский, кахибский и кусурский; промежуточное положение занимает батлухский диалект. Между отдельными диалектами и диалектными группами в целом отмечаются фонетические, морфологические и лексические различия[3]. На основе хунзахского диалекта сформировался современный аварский литературный язык[7].
Поскольку диалекты северного наречия — восточный (Буйнакский, Гергебильский и Левашинский районы Дагестана), салатавский (Казбековский, Гумбетовский и некоторые другие районы Дагестана) и хунзахский (Хунзахский и Унцукульский районы Дагестана) — довольно близки к литературной норме (можно указать лишь на соответствие хунз., вост. у — салат. о; переход п < гь, выпадение звонкого б в интервокальном положении; тенденцию к утрате классных показателей в хунзахском; использование финитной формы вместо причастия в составном сказуемом в салатавском и др.), здесь будут отмечены лишь особенности южных диалектов.
- Андалальский диалект (Гунибский район, Гергебильский район; а также сс. Аркас и Манасаул, переселённые в сер. XIX в. в Буйнакский район) объединяет десять говоров — бухтинский, ругуджинский, кегерский, куядинский, согратлинский, обохский, гамсутлинский, хоточ-хиндахский, кудалинский, чохский: суффикс эргатива -д, суффикс инфинитива -де, суффикс деепричастия прошедшего времени -мо и др.
- Анцухский диалект (Тляратинский район, включает чадаколобский, ташский, анцросунхадинский, бухнадинский, томуринский и тлянадинский говоры): краткий абруптив-латерал къӀ, звонкие аффрикаты дз и дж, отсутствие ц; классные формы дательного падежа: вехьасси-в-е I, вехьасси-б-е III «чабану»; вспомогательные глаголы бачан(а), бохӏа-н(а) и др.; суффиксы прошедшего времени -а (хӏва «умер») и -ри (бекь-ри «вспахал»). В лексике имеется значительное количество[сколько?] заимствований из азербайджанского языка[8].
- Батлухский диалект (Шамильский район): отсутствие кратких свистящих ц, цӀ, c, з и долгих шипящих ч̄, щ, ч̄I, краткого латерала лъ и заднеязычной аффрикаты к̄; более продуктивен аффикс косвенной основы -ал̄ъ̄-; суффикс косвенной основы мн. числа -д-; цитатная частица -ло.
- Гидский диалект (Шамильский район): отсутствие ц, ц̄, ч̄, лӀ, хъ, к̄, наличие дж, кьӀ; суффикс эргатива -д; суффикс инфинитива -ле; суффиксы прошедшего времени -а, -о, -у; суффикс деепричастия -мо; эргатив и номинатив местоимений 1-го и 2-го лица совпадают во мн. числе.
- Закатальский диалект (Белоканский и Закатальский районы Азербайджана; подвергается значительному влиянию азербайджанского языка): палатализованные кӀ’, хь’, т’, тӀ’, н’; звонкая увулярная аффриката кгъ, соответствующая лит. гъ, а также гласные ы, аь, оь, уь в тюркско-персидских заимствованиях; отсутствие латеральных и лабиализованных; утрата III и IV серий локализации; маркировка глагольных форм 1-го лица суффиксальным классным показателем.
- Карахский диалект (Чародинский район): аффрикаты къӀ и дж, отсутствие лӀ; суффикс прошедшего времени -ур, настоящего -на, будущего -ла[3].
История
После 1917 года аварская художественная литература достигла значительного расцвета, хотя многие произведения писались по заказу партии. В настоящее время растёт доля аварской молодёжи, не владеющей родным языком, что в будущем может привести к исчезновению сначала литературного, а позже и разговорного аварского языка.
Специалистов по аварской филологии готовит Дагестанский государственный университет в Махачкале.
Известными аварскими поэтами являются: Заид Гаджиев, Расул Гамзатов, Машидат Гаирбекова, Фазу Алиева, Адалло Али, Махмуд из Кахаб-Росо.
Среди известных произведений следует выделить народную «Песню о Хочбаре», роман «Герои в шубах» писателя Раджаба Дин-Магомаева.
Письменность
Видимо, не позднее XV века в Аварию проникает арабское письмо, но лишь во 2-й половине XIX — начале XX вв. оно получило широкое распространение. Первый вариант аварской письменности на кириллической основе был создан П. К. Усларом в 1861 году в Тифлисе. В 1928 году было принято решение о переводе аварского языка на латиницу, а в 1938 был введён новый алфавит на русской графической основе.
Современный алфавит[9]:
А а | Б б | В в | Г г | Гъ гъ | Гь гь | ГӀ гӀ | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж |
З з | И и | Й й | К к | Къ къ | Кь кь | КӀ кӀ | Л л | Лъ лъ | М м | Н н |
О о | П п | Р р | С с | Т т | ТӀ тӀ | У у | Ф ф | Х х | Хъ хъ | Хь хь |
ХӀ хӀ | Ц ц | ЦӀ цӀ | Ч ч | ЧӀ чӀ | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Э э | Ю ю | Я я |
Лингвистическая характеристика
Строй аварского языка характеризуется сложной системой согласных, наличием именных классов, многочисленными местными падежами, эргативной конструкцией.
Для фонетики характерны подвижное ударение, играющее смыслоразличительную роль (например, «овца» (гӏи): родительный падеж — гӏия́л, множественное число — -гӀи́ял), редукция гласных и наличие аблаута («камень» — гамачӀ, родительный падеж — ганчӏил; «кирка» — -газа, родительный падеж — гозол, множественное число — гузби).
В грамматической системе — большое количество лабильных, или переходно-непереходных, глаголов; наличие так называемых учащательных глаголов; возможность образования конструкций с двойным номинативом при аналитической форме глагола-сказуемого (например, «Отец поле пашет» — Инсуца хур бекьулеб буго / эмен хур бекьулев вуго); обозначение субъекта глаголов чувственного восприятия суперлативом (локативным падежом); сосуществование двух контрастных конструкций — эргативной и номинативной — в сфере функционирования переходного глагола, и др.
Фонетика и фонология
Губные | Альвеолярные | Палатальные | Велярные | Увулярные | Фарингальные | Глоттальные | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Центральные | Латеральные | |||||||||||||
слабый | сильный | слабый | сильный | слабый | сильный | слабый | сильный | слабый | сильный | |||||
Носовые | m | n | ||||||||||||
Взрывные | звонкие | b | d | ɡ | ||||||||||
глухие | p | t | k | kː | ʔ | |||||||||
абруп. | tʼ | kʼ | kʼː | |||||||||||
Аффрикаты | глухие | t͡s | t͡sː | t͡ɬː | t͡ʃ | t͡ʃː | q͡χː | |||||||
абруп. | t͡sʼ | t͡sʼː | (t͡ɬʼː) | t͡ʃʼ | t͡ʃʼː | q͡χʼː | ||||||||
Фрикативные | глухие | s | sː | ɬ | ɬː | ʃ | ʃː | x | xː | χ | χː | ħ | ||
звонкие | v | z | ʒ | ʁ | ʕ | ɦ | ||||||||
Аппроксиманты | l | j | w | |||||||||||
Дрожащие | r |
Лексика
Исконную лексику аварского языка составляют слова как общедагестанского, так и собственно аварского происхождения. Также имеются заимствования из других языков (особенно из арабского, тюркских, персидского и русского).
- Из арабского языка заимствованы слова, связанные с религией; абстрактные понятия; морально-этические понятия; слова, связанные с отношениями между людьми; общественно-политические и экономические термины; обозначения людей по профессии, роду занятий и т. д.; лексика науки, искусства и образования; связанные с качествами характеристики; название одежды, домашних украшений и домашней утвари; лексика растительного и животного мира; названия строений и их частей; обозначения явлений неживой природы, названия продуктов питания; названия частей тела.
- Из тюркских языков заимствованы термины родства и обозначения лиц; обозначения домашней утвари; музыкальных инструментов; орудий труда, оружия; названия предметов одежды, постели, тканей, украшений; названия домашних и диких животных, а также лексика животноводства; наименования овощей, фруктов, растений и продуктов питания; строительная, сельскохозяйственная и иная терминология; обозначения предметов и явлений неживой природы; абстрактная лексика.
- Из персидского языка заимствованы слова, связанные с названиями домашних и диких животных и их понятия; названия растений; обозначения лиц; названия строений; названия предметов одежды, домашнего обихода, утвари, инструментов и т. д.; названия продуктов питания, лекарств и др.
- Из русского языка заимствована лексика сельскохозяйственного и промышленного производства; административно-деловая управленческая лексика; общественно-политическая лексика; лексика культуры, искусства, спорта, науки и образования; наименование одежды, домашнего обихода, мебели, бытовой и прочей техники; транспортная терминология, терминология здравоохранения; обозначения продуктов питания; обозначение веществ, строительных материалов.
Аварская Википедия
Существует раздел Википедии на аварском языке («Аварская Википедия»), первая правка в нём была сделана в 2004 году[10]. По состоянию на 22:00 (UTC) 9 марта 2022 года раздел содержит 2625 статей (общее число страниц — 12 404); в нём зарегистрировано 12 860 участников, двое из них имеют статус администратора; 25 участников совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет 77 640[11].
Примечания
- Ethnologue: Languages of the World
- Ethnologue (англ.). Дата обращения: 14 марта 2021.
- М. Е. Алексеев АВАРСКИЙ ЯЗЫК
- Неверовский А. А. Краткий взгляд на Северный и Средний Дагестан до уничтожения влияния лезгинов на Закавказье. — СПб.: Тип. военно-учебных заведений, 1847.
- Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года
- http://lingvarium.org/raznoe/publications/caucas/alw-cau-reestr.pdf
- В. А. Тишков. Республика Дагестан
- Джидалаев Н. С. Тюркизмы в дагестанских языках: опыт историко-этимологического анализа. — М.: Наука, 1990. — С. 57. — 251 с. — ISBN 5-02-011019-1.
- Алексеев М. Е. Аварский язык. — Языки Российской Федерации и соседних государств. — М.: Наука, 2001. — Т. I. — 432 с. — 385 экз. — ISBN 5-02-022647-5.
- Аварская Википедия: первая правка
- Аварская Википедия: страница статистических данных
Литература
- Алексеев М. Е., Атаев Б. М. Аварский язык. М., 1997.
- Алексеев М. Е., Атаев Б. М., Магомедов М. А., Магомедов М. И., Мадиева Г. И., Саидова П. А., Самедов Дж. С. Современный аварский язык. Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, Изд-во АЛЕФ, 2012.
- Атаев Б. М. Аварцы: история, язык, письменность. Махачкала, 1996.
- Маламагомедов Д. М. Арабо-дагестанские культурные, литературные контакты и их роль в формировании дореволюционной аварской литературы // Электронный журнал «Знание. Понимание. Умение». — 2008. — № 5 - Филология.
Словари
- Аварско-русский словарь. — Москва, 1967.
- Русско-аварский словарь. — Махачкала, 1955.
- Аварско-русский словарь. — Махачкала, 2006. Гимбатова М. М. Содержит 36000 слов.
Ссылки
- Мадиева Г. Аварский язык (из: Языки народов СССР)
- Алексеев М. Е. Аварский язык (из: Языки мира: Кавказские языки)
- Аварский язык / М.Е.Алексеев // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
- John M. Clifton, Janfer Mak, Gabriela Deckinga, Laura Lucht, and Calvin Tiessen. The Sociolinguistic Situation of the Avar in Azerbaijan. SIL International, 2005
- Онлайн перевод аварского языка и поиск по аварским сайтам
- Онлайн Аварско-Русский словарь avar.me
- Корпус аварского языка
- Аварский язык