Альвеолярные дрожащие согласные

Альвеолярные дрожащие согласные — согласные звуки, встречающиеся во многих языках мира. Всего их четыре, у них общее место и способ образования. Эти звуки различаются по типу фонации и шумности/сонорности.

Звонкий альвеолярный дрожащий согласный (сонорный)

Звонкий альвеолярный дрожащий согласный
r
Номер по МФА 122
Юникод (hex) U+72
HTML (decimal) r
X-SAMPA r
Киршенбаум r<trl>
Кириллица р
МФА Брайля
Другие обозначения ر ρ rr ρρ र्

Этот звук встречается в русском языке, где обозначается буквой р.

Во многих индоевропейских языках, кроме албанского, испанского, кипрского греческого этот звук является аллофоном [ɾ].

Характеристика звука

Распространение

ЯзыкСловоМФАЗначениеЗаметки
Абхазскийашəара[aʃʷara]«измерять»
АдыгейскийречӀы[retʃʼə]«сокрушительный»
Албанскийrrush[ruʃ]«виноград»Противопоставляется [ɾ].
АнглийскийШотландскийcurd[kʌrd]«творог»Только в некоторых диалектах. Произносится как [ɾ] ~ [ɹ] в других.
Арабскийرأس[rɑʔs]«голова»
АрмянскийВосточный армянский[1]ռումբ[rumb] слушать«пушечное ядро»
Астурийскийxenru[ˈʃẽ̞nru]«зять»
Африкаансrooi[rɔɪ]«красный»
Баскскийerrota[erot̪a]«мельница»
Болгарскийнаграда[nɐɡrada]«награда»
ВаллийскийRhagfyr[ˈr̥aɡvɨr]«декабрь»Противопоставляется [].
Галисийскийría[ˈri.a]«риа», «устье реки»Противопоставляется [ɾ]. Не встречается в конце слога.
ГреческийСтандартный[2]άρτος[ˈartos]«хлеб» (архаично) или «просфора»Аллофон [r]. Обычно в кластерах; в других случаях становится аппроксимантом либо одноударным.
Кипрский греческий[3][4]βορράς[voˈrːas]«север»Противопоставляется [ɾ].
ДатскийНекоторые носители ютландского диалекта[5] ?

В стандартном датском произносится как [ʁ] ~ [ʕ].

Западнофризскийrûp[rup]«гусеница»
Ивритдиалект Мизрахиראשׁ[roʃ]«голова»
Илоканскийgurruod[ɡʊˈruʔod]«гром»Противопоставляется [ɾ].
Исландскийrós[ˈroːus]«роза»Противопоставляется [].
Испанский[6]perro[ˈpe̞ro̞]«собака»Противопоставляется с [ɾ].
Итальянский[7]terra[ˈtɛrra] слушать«Земля»
Келе[8][ⁿrikei]«нога»
Киргизский[9]ыр[ɯr]«песня»
Латышский[10]rags[räks̪]«рог»
Македонскийигра[iɡra]«игра»
МалайскийСтандартныйarah[arah]«направление»
МаратхиСтандартный[rəbər]«ластик»
НгвеДиалект нджоани[lɛ̀rɛ́]«глаз»
НемецкийНижненемецкие диалектыSchmarrn[ʃmɑrn] слушать«бессмыслица»Только некоторые носители этого диалекта произносят дрожащий звук, остальные носители произносят одноударный. Также может быть одноударным.
СтандартныйАпикален. Также может произноситься как зубной дрожащий либо альвеолярный одноударный.
Верхненемецкие диалектыТакже может быть одноударным.
НидерландскийМногие диалектыrood[roːt] слушать«красный»Также может произноситься как [ɾ]. Произношение [r] различается в разных областях.
Персидскийرستم Rostam[ˈrostʌm]«Рустам (имя)»Аллофон [ɾ] в начале слова.
Польский[11]krok[krɔk] слушать«шаг»Некоторые носители противопоставляют этот звук с [].
ПортугальскийНекоторые диалекты[12]honrar[õˈraɾ]«чтить»Соответствует гортанному R большинства диалектов; противопоставляется [ɾ].
Русскийрог[rok]«рог»Также может произноситься как [ɾ]
СапотекскийТилкуяпан[13]r-ree[rəˀə]«habitual-go out»В основе [r] лежат две последовательности [ɾ].
Сербохорватский[14]рт/rt[r̩t]«мыс»Может быть слоговым.
Скотсwir[wir]«наш(е)»
Словацкий[15]krk[kr̩k]«шея»Может быть одноударным, в частности, когда неслоговой.
Словенский[16]r[ríːʃ]«рис»Также описывается как [ɾ],[17] и переменный между [r] и [ɾ].[18]
Таджикскийарра[ʌrrʌ]«видел(а)»
ТайскийСтандартныйพรุ่งนี้[pʰrûŋ.níː]«завтра»
Титан[8][ⁿrakeiʔin]«девочки»
Убыхский[bəqˤʼərda]«кататься вокруг»
Украинскийрух[rux]«движение»
Финскийpurra[purːɑ]«кусать»
ФранцузскийАфриканский французскийrouge[ruʒ]«красный»Также может быть одноударным.
Корсиканский
Акадийский французский, в сельской местности
Деревенский французский
Квебекский французский, в сельской местности
Южные диалекты
Чешскийchlor[xlɔ̝ːr]«хлор»Противопоставляется с []; может быть слоговым.
ШведскийБольшинство диалектовrov[ruːv] слушать«жертва»
Эсперантоtri[tri] слушать«три»
Эстонскийnarr[nɑrː]«полный»
ЯпонскийНекоторые диалекты羅針 rashin[raɕĩɴ]«компас»Больше распространено [ɾ]. Использование [r] в японской речи называют макидзита (巻き舌).

Глухой альвеолярный дрожащий согласный (сонорный)

Глухой альвеолярный дрожащий согласный
Номер по МФА 122 402
Юникод (hex) U+72 U+325
HTML (decimal) &#114;&#805;
X-SAMPA r_0
МФА Брайля ⠗⠠⠫

Характеристика звука

Распространение

Язык Слово МФА Значение Заметки
Масаи[19] [Требуется образец]
Кунджен[19] [Требуется образец]
Конда[19] [Требуется образец]
Седанг[19] [Требуется образец]
Ладакхи[19] [Требуется образец]
Ульва[19] [Требуется образец]
Явалапити[19] [Требуется образец]
Ва[19] [Требуется образец]
Исландский hrafn [ˈr̥apn̥] «ворон» Противопоставляется [r]. Некоторые говорящие произносят этот звук как одноударный. Также показывает [].
Лезгинский[20] крчар/ krčar [ˈkʰr̥t͡ʃar] «рога» Аллофон [r] между глухими согласными
Мокшанский нархне [ˈnar̥nʲæ] «эти травы» Противопоставляется [r]: нарня [ˈnarnʲæ] «короткая трава». Этот звук имеет палатальную пару /r̥ʲ/: марьхне [ˈmar̥ʲnʲæ] «эти яблоки», но марьня [ˈmarʲnʲæ] «яблочко»
Нивхский минр̌ [minr̥] «восемь» Противопоставляется [r]
Польский krtań [ˈkr̥taɲ] «гортань» Аллофон [r], когда окружён глухими согласными, или в конце слова после глухих согласных.
Русский центр [ t̪͡sɛntr̥] «центр» Аллофон [r] в конце слова после [t].
Украинский[21] центр [t̪͡s̪ɛn̪t̪r̥] «центр» Аллофон [r] в конце слова после [t].[21]
Валлийский Rhagfyr [ˈr̥aɡvɨr] «Декабрь» Противопоставляется [r].
Кильдинский саамский поҏтэ [ˈpor̥tɛ] «кормить»
Чувашский арăслан [arəs'lan] «лев»

Альвеолярные фрикативные дрожащие согласные

Звонкий альвеолярный дрожащий согласный (шумный)

Этот звук может писаться как ржц. Он является последним звуком, усваиваемым чешскими детьми[22].

Характеристика звука

Распространение

ЯзыкСловоМФАЗначениеЗаметки
Чешский[23][24][25][26]čtyři[ˈt͡ʃtɪr̝ɪ] слушать«четыре»Может быть одноударным сонантом, либо звонким спирантом.[24][26] Противопоставляется с [r] и [ʒ].
Кашубский[27][Требуется образец]Только некоторые носители северных и северо-западных диалектов.[27][27]
Кобон[Требуется образец]Может быть одноударным сонантом.
ПольскийНекоторые диалекты[28]rzeka[ˈr̝ɛkä]«река»Противопоставляется с [r] и [ʐ].
Португальский язык[29]os rins[u ˈr̝ĩʃ]«почки»Также может произноситься как /sr/.[29]
СилезскийGmina Istebna[30][Требуется образец]Противопоставляется [r] и [ʒ]. Не противопоставляется [ʐ] во многих диалектах.
Jablunkov[30]
СловацкийНесколько диалектов рядом с польской границей.[28][Требуется образец]

Характеристика звука

Распространение

Язык Слово МФА Значение Заметки
Чешский[23][26] třista [ˈt̪r̝̊ɪs̪t̪ä] «триста» Аллофон [] после глухих согласных;[31][26] также может быть одноударным.[26]
Норвежский[32] Местность вокруг Нарвика[33] norsk [nɔr̝̊k] «Норвежский язык»Частый аллофон /ɾs/[33] перед глухими согласными.
Трёндешк[33] Случайный аллофон последовательности /ɾs/[33] перед глухими согласными.
Польский Некоторые диалекты przyjść [ˈpr̝̊ɘjɕt͡ɕ] «идти» Аллофон [] после глухих согласных. Многие носители не различают этот звук и [ʐ].
Силезский язык Gmina Istebna [Требуется образец] Аллофон [].Во многих польских диалектах данный звук произносится как [ʂ].
Jablunkov

Примечания

  1. Dum-Tragut (2009:19)
  2. Arvaniti (2007:14–18)
  3. Arvaniti (2010:3–4)
  4. βορράς, Ερευνητικό Πρόγραμμα Συντυσές, 2011, <http://lexcy.library.ucy.ac.cy/Lexicon.aspx>. Проверено 5 марта 2014.
  5. Torp (2001:78)
  6. Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:255)
  7. Rogers & d'Arcangeli (2004:117)
  8. Ladefoged (2005:165)
  9. Kara (2003:11)
  10. Nau (1998:6)
  11. Jassem (2003:103)
  12. In much of Africa, some communities of non-Portuguese European immigrants (it may be weakly trilled in the former ones), inland northern Portugal, and places near Hispanic countries.
  13. Merrill (2008:109)
  14. Kordić (2006:5), Landau et al. (1999:66)
  15. Hanulíková & Hamann (2010:374)
  16. Pretnar & Tokarz (1980:21)
  17. Šuštaršič, Komar & Petek (1999:135)
  18. Greenberg (2006:17 and 20)
  19. PHOIBLE Online — Segment r̥
  20. Haspelmath (1993:35)
  21. Danyenko & Vakulenko (1995:8)
  22. Языковые рекорды из Книги рекордов
  23. Dankovičová (1999:70—71)
  24. Ladefoged & Maddieson (1996:228—230 and 233)
  25. Lodge (2009:46)
  26. Šimáčková, Podlipský & Chládková (2012:226)
  27. Jerzy Treder. Fonetyka i fonologia (недоступная ссылка). Архивировано 2 ноября 2014 года.
  28. Gwary polskie - Frykatywne rż (ř), Gwarypolskie.uw.edu.pl, <http://www.gwarypolskie.uw.edu.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=218&Itemid=58>. Проверено 6 ноября 2013. Архивировано 13 марта 2013 года.
  29. Grønnum (2005:157)
  30. Dąbrowska (2004:?)
  31. Dankovičová (1999:70)
  32. Fabiánová (2011:34—35)
  33. Fabiánová (2011:35)

Литература

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.