Английский алфавит

Англи́йский алфави́т (англ. English alphabet) — алфавит английского языка. Он основан на латинском алфавите и состоит из 26 букв.

6 букв могут обозначать гласные звуки (монофтонги и дифтонги, самостоятельно или в составе диграфов): «A», «E», «I», «O», «U», «Y».

21 буква может обозначать согласные звуки: «B», «C», «D», «F», «G», «H», «J», «K», «L», «M», «N», «P», «Q», «R», «S», «T», «V», «W», «X», «Y», «Z».

Буква «Y» может обозначать как согласный, так и гласный звуки (yes, yet, но many, only)[1].

Буква «W» самостоятельно означает согласный звук (when, sweet), но используется и в составе диграфов, обозначающих гласные звуки (cow, dew, raw и так далее). В британском произношении (англ. received pronunciation) то же верно и для буквы «R» (run, drink, но more, far, dear).

Буквы современного английского алфавита

Прописная буква Строчная буква Название Произношение названия буквы (МФА) Русская запись названия буквы Примечание
1Aaa[eɪ] эй
2Bbbee[biː] би
3Cccee[siː] си
4Dddee[diː] ди
5Eee[iː] и
6Ffef[ef] эф
7Gggee[dʒiː] джи
8Hhaitch[eɪtʃ] эйчhaitch [heɪtʃ] в Ирландии и часто в Австралии
9Iii[aɪ] ай
10Jjjay[dʒeɪ] джей
11Kkkay[keɪ] кей
12Llel[el] эл
13Mmem[em] эм
14Nnen[ɛn] эн
15Ooo[əʊ] оу
16Pppee[piː] пи
17Qqcue[kjuː] кью
18Rrar[ɑː, ar] а, ар[ɑr] в североамериканском произношении или в позиции перед гласным
19Ssess[es] эсПишется es- в сочетаниях типа es-hook
20Tttee[tiː] ти
21Uuu[juː] ю
22Vvvee[viː] ви
23Wwdouble-u['dʌbljuː] дабл-ю
24Xxex[eks] экс
25Yywy[waɪ] уай
26Zzzed, zee[zɛd, ziː] зед, зиzee — американский вариант

Диграфы

В английском языке имеются следующие диграфы:

  1. sh = [ʃ], «shine» [ʃaɪn];
  2. zh = [ʒ], «Zhukov» [ˈʒukov] (только в практических транскрипциях);
  3. ch = [tʃ], «China» [ˈtʃaɪnə]; = [k] в словах греческого происхождения — «echo» [ˈekəʊ], а также в заимствованиях из некоторых других языков: иврита — «Michael» [ˈmaɪkəl]; немецкого — «Mach» [mak]; иногда = [ʃ] в словах французского происхождения — «Michigan» [ˈmɪʃɪgən], «machine» [məˈʃi: n]; и др.;
  4. kh = [x], «Kharkiv» [ˈxarkiv] (только в практических транскрипциях);
  5. th = [ð] либо [θ], «the» [ðiː, ðə], «think» [θɪŋk];
  6. ph = [f] в словах греческого происхождения.

Диакритические знаки

Диакритические знаки применяются в английских текстах редко и в основном в заимствованных словах при сохранении в английском их написания, имевшегося в их языке-источнике, часто французском: в слове café «кафе» значок акута показывает, что в английском вслед за французским буква e не является непроизносимой, «немой», какой была бы на конце слова, не имея штриха. Этот знак и штрих с обратным ему наклоном во французском обозначают гласные звуки той или иной степени открытости — подъёма языка, и во французском ударение всегда падает на последний произносимый гласный звук каждого знаменательного слова.

Как только такие слова становятся натурализованными в английском, они обычно теряют диакритические знаки, как это произошло со старыми заимствованиями, к примеру, французским словом hôtel. В неформальном английском диакритика часто опускается в силу отсутствия букв с ней на клавиатуре, в то время как профессиональные копирайтеры и наборщики предпочитают её использовать. Те слова, что ещё воспринимаются как чужие, часто сохраняют диакритику. К примеру, единственное написание слова soupçon, найденное в английских словарях (Оксфордском и других) использует диакритический знак. Диакритические знаки чаще сохраняются тогда, когда при их отсутствии возможна путаница с другим словом (к примеру, résumé (или resumé [резюме] «резюме (для приема на работу)», а не resume [ризьюм] «возобновить») и, редко, даже добавляются (как в maté, от испанского yerba mate, но следуя примеру написания слова café, из французского).

Акут, гравис или диерезис могут быть поставлены над «e» в конце слова для обозначения того, что она произносится (saké).

В целом, диакритические знаки часто не используются даже в тех местах, где они могли бы позволить избежать путаницы.

История

Письменность на английском языке появилась примерно с V века н. э., для записи использовались англосаксонские руны, сохранилось лишь несколько небольших фрагментов записей того времени. Замена рун на латинские буквы началась с VII века с приходом христианских миссионеров.

В 1011 году монах Бенедиктинского аббатства по имени Бёртферт (Byrhtferð) использовал английский алфавит, состоящий из 23 букв латинского алфавита (без «J», «U» и «W»), дополненных амперсандом, четырьмя буквами, основанными на англосаксонских рунах: «ȝ» (yoȝ, йоуг), Вуньо (ƿ), Торн (þ), «Ð» и лигатурой «Æ». Его вариант выглядел так:

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z & Ȝ Ƿ Þ Ð Æ

В XVI веке были предложены буквы «U» и «J», как производные от «V» и «I», получила статус отдельной буквы лигатура «W» («VV»). Лигатуры «æ» и «œ» могут использоваться в некоторых словах греческого и латинского происхождения, таких, как «encyclopædia» — энциклопедия, однако в связи с техническими ограничениями клавиатур и печатных устройств они часто заменяются на соответственно «ae» и «oe».

Частотность букв

Самой часто встречаемой буквой в английском языке является «E», самой редкой — «Z».

Ниже приведён список частотностей букв, используемых в английском языке[2].

БукваETAOINSHRDLCUMWFGYPBVKXJQZ
Частотность, %12,79,068,177,516,976,756,336,095,994,254,032,782,762,412,362,232,021,971,931,490,980,770,150,150,10,05

См. также

Примечания

  1. Is the letter «Y» a vowel or a consonant?
  2. Robert Lewand. Криптологическая математика = Cryptological Mathematics. — The Mathematical Association of America, 2000. — С. 36. — ISBN 5-09-002630-0. и アーカイブされたコピー. Дата обращения: 25 июня 2008. Архивировано 8 июля 2008 года.  (англ.)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.