Глухой альвеолярный сибилянт
Глухо́й альвеоля́рный сибиля́нт — один из согласных звуков. Обозначение в МФА меняется в зависимости от того, является этот звук переднеязычным или фрикативным не сибилянтом.
- Символ для альвеолярного сибилянта в МФА — s, в X-SAMPA — s. Символ МФА [s] обычно не используется для зубных и постальвеолярных звуков без диакритиков [s̪] и [s̠] соответственно.
- Символы для альвеолярного фрикативного не сибилянта в МФА разнообразны. Это может быть θ̠, ɹ̝̊ или [θ͇], если использовать альвеолярные диакритики из расширенного МФА.
зубные | альвеолярные | постальвеолярные | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
ретрофлексные | палато- альвеолярные |
альвео- палатальные | ||||
сибилянты | s̪ | s͇ | s̠ | ʂ | ʃ | ɕ |
не сибилянты | θ | θ̠/θ͇/ɹ̝̊ | ɻ̝̊ |
Глухой альвеолярный сибилянт | |
---|---|
s | |
Номер по МФА | 132 |
Юникод (hex) | U+73 |
HTML (decimal) | s |
X-SAMPA | s |
Киршенбаум | s |
Кириллица | с |
МФА Брайля | ⠎ |
Примеры
Примечания
- Thelwall (1990:37)
- Carbonell & Llisterri (1992:54)
- Torreblanca (1988:347)
- Gussenhoven (1992:45)
- Fougeron & Smith (1993:73)
- Shosted & Chikovani (2006:255)
- Adams (1975:283)
- Rogers & d'Arcangeli (2004:117)
- Okada (1991:94)
- Jassem (2003:103)
- Cruz-Ferreira (1995:91)
- Jones & Ward (1969:125)
- Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:258)
- Ladefoged (2005:168)
Литература
- Adams, Douglas Q. (1975), The Distribution of Retracted Sibilants in Medieval Europe, язык Т. 51 (2): 282-292
- Carbonell, Joan F. & Llisterri, Joaquim (1992), каталанский, Journal of the International Phonetic Association Т. 22 (1-2): 53-56
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), European португальский, Journal of the International Phonetic Association Т. 25 (2): 90-94
- Fougeron, Cecile & Smith, Caroline L (1993), Illustrations of the IPA:французский, Journal of the International Phonetic Association Т. 23 (2): 73-76
- Gussenhoven, Carlos (1992), голландский, Journal of the International Phonetic Association Т. 22 (2): 45-47
- Honeybone, P (2001), Lenition inhibition in Liverpool английский, английский язык and Linguistics Т. 5 (2): 213-249
- Jassem, Wiktor (2003), польский, Journal of the International Phonetic Association Т. 33 (1): 103-107
- Jones, Daniel; Dennis, Ward. The Phonetics of русский (неопр.). — Cambridge University Press, 1969.
- Ladefoged, Peter. Vowels and Consonants (неопр.). — Second. — Blackwell, 2005.
- Maddieson, Ian (1984), Patterns of Sound, Camebridge University Press
- Marotta, Giovanna & Barth, Marlen (2005), Acoustic and sociolingustic aspects of lenition in Liverpool английский, Studi Linguistici e Filologici Online Т. 3 (2): 377-413
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma. & Carrera-Sabaté, Josefina (2003), Castilian испанский, Journal of the International Phonetic Association Т. 33 (2): 255-259
- Okada, Hideo (1991), Phonetic Representation:японский, Journal of the International Phonetic Association Т. 21 (2): 94-97
- Pandeli, H; Eska, J; Ball, Martin & Rahilly, J, Problems of phonetic transcription: the case of the Hiberno-английский slit-t, Journal of the International Phonetic Association'' Т. 27: 65-75
- Recasens, Daniel & Pallarès, Maria Dolores (2001), Coarticulation, Assimilation and Blending in каталанский Consonant Clusters, Journal of Phonetics Т. 29 (3): 273-301
- Rogers, Derek & d'Arcangeli, Luciana (2004), итальянский, Journal of the International Phonetic Association Т. 34 (1): 117-121
- Shosted, Ryan K. & Vakhtang, Chikovani (2006), Standard грузинский, Journal of the International Phonetic Association Т. 36 (2): 255-264
- Thelwall, Robin (1990), Illustrations of the IPA: арабский, Journal of the International Phonetic Association Т. 20 (2): 37-41
- Torreblanca, Máximo (1988), Latín Basium, Castellano Beso, Catalán Bes, Portugués Beijo, Hispanic Review Т. 56 (3): 343-348
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.