Халаджский язык
Халаджский язык — тюркский язык, язык халаджей. Распространён преимущественно в Иране и Афганистане. Число носителей по состоянию на 2000 год составляет около 42000. В ISO 639-3 отмечань как халаджский язык»[1].
Халаджский язык | |
---|---|
Страны | Иран, Афганистан |
Регионы | Кум, Маркази |
Официальный статус | нет |
Регулирующая организация | нет |
Общее число говорящих | 42 000 (2000 г.) |
Статус | исчезающий |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | бесписьменный |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | tut |
ISO 639-3 | klj |
WALS | khl |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 1804 |
Ethnologue | klj |
ELCat | 4396 |
IETF | klj |
Glottolog | turk1303 |
Классификация
Традиционно халаджский язык относят к огузской группе. Тем не менее, такие архаичные черты, как сохранение трёх степеней долготы гласных, сохранение начального прототюркского *h, и отсутствие смещения согласных *d > y позволяет предположить, что халаджский язык изначально не относился к огузским, и лишь впоследствии подвергся их влиянию. Примером архаизма является слово hadaq, сохранившее начальное *h и срединное *d (по диалектам произносится фрикативно: ð) — аналогичная форма в ближайших огузских языках звучит ayaq. По данной причине ряд учёных считает, что халаджи являются потомками тюркских племён Аргу.
- Не исключена возможность исторической связи халаджского с утраченными разговорными карлукско-уйгурскими (халаджский язык может быть единственным сохранившимся их представителем) и через них с саянскими.
Географическое распространение
Язык в основном распространён в иранских останах Маркази и Кум. В 1968 году, согласно Дёрферу, число носителей составляло примерно 17000; по отчёту журнала Ethnologue, к 2000 году число носителей возросло до 42107.
Фонетика
Грамматика
Имя
Различие между существительными и прилагательными выражено слабо, как и в прочих тюркских языках.
Имена в халаджском языке могут иметь маркер множественного числа и притяжательный маркер. Падежи халаджского языка традиционны для всех тюркских языков, однако в дополнение к ним имеются инструменталис (новообразование, характерное в основном для огузских языков) и экватив (вероятно, заимствован из индоарийских языков).
Формы падежных суффиксов подчиняются закону гармонии гласных. Кроме того, падежные маркеры взаимодействуют с маркерами притяжательности. Ниже приведён перечень падежных маркеров:
Падеж | Маркер |
---|---|
Номинатив | - |
Датив | -A, -KA |
Аккузатив | -I, -NI |
Локатив | -čA |
Аблатив | -dA |
Инструменталис | -lAn, -lA, -nA |
Экватив | -vāra |
Глагол
Глаголы имеют показатели залога, времени, вида и отрицания. Морфемы присоединяются к основе глагола в следующем порядке:
- Корень + залог + отрицание + время/вид + личные окончания
Синтаксис
Порядок слов в предложении — подлежащее, дополнение, сказуемое. Определение предшествует определяемому.
Лексика
Базовая лексика — тюркская, однако многие слова заимствованы из персидского или из соседних тюркских языков (например, азербайджанского).
Числительные
Халаджские числительные — в основном тюркские, но иногда для числительных «80» и «90» используются персидские эквиваленты:
Примеры
Источник: Dorfer & Tezcan (1994) p. 158-9
Перевод | МФА | |
---|---|---|
Когда-то у муллы Насреддина был сын. | biː ki.niː mol.laː nas.ɾæd.diː.niːn oɣ.lu vaːɾ-aɾ.ti | |
Он сказал «О, отец, я хочу жену». | hay.dɨ ki "æj baː.ba, mæn ki.ʃi ʃæj.jo.ɾum" | |
Он сказал, «Мой дорогой, у нас есть корова; возьми эту корову и продай её. И вот, на выручку мы купим тебе жену!» | hay.dɨ ki "bɒː.ba bi.zym biː sɨ.ɣɨ.ɾɨ.myz vaːɾ, je.tib̥ bo sɨ.ɣɨ.ɾɨ saː.tɨ, naɣd ʃæj.i puˑ.lĩn, jæk biz sæ̃ ki.ʃi al.duq |
Примечания
Литература
- Doerfer, Gerhard. Khalaj Materials (неопр.). — Bloomington: Indiana University Press, 1971.
- Doerfer, Gerhard. Grammatik des Chaladsch (неопр.). — Wiesbaden: Harrassowitz, 1998. — ISBN 3447028653.
- Doerfer, Gerhard & Tezcan, Semih. Folklore-Texte der Chaladsch (неопр.). — Wiesbaden: Harrassowitz, 1994.
- Johanson, Lars & Csató, Éva Ágnes. The Turkic Languages (неопр.). — London: Routledge, 1998.