Чаша бурь
«Ча́ша бурь» — фантастический роман Владимира Щербакова, опубликованный в 1985 году. В основе фабулы — противостояние атлантов и этрусков, но сюжет с трудом поддаётся пересказу. Вл. Гаков определял жанр «Чаши бурь» как «историко-лингвистическую фантазию», навеянную собственными псевдоисторическими изысканиями автора на тему «этруски — потомки протославян»[1]. До начала 1990-х годов роман несколько раз переиздавался (частично и целиком) и был крайне низко оценен критиками.
Чаша бурь | |
---|---|
| |
Автор | Владимир Иванович Щербаков |
Дата первой публикации | 1985 |
Сюжет
Произведение состоит из пяти частей: «Тень в круге» (эпистолярный пролог), «Каникулы у моря», «Старые города», «Молот гнева», «Западня», «Ключи Марии». Значительную часть текста занимает псевдонаучная гипотеза автора о дешифровке этрусского языка (целиком этому посвящена так называемая «Этрусская тетрадь Санина», вынесенная в приложение). «Тень в круге» и «Каникулы у моря» публиковались как самостоятельные произведения. Название романа разъясняется автором так:
И главное из чудес — язык восточных атлантов, давший начало многим и многим языкам и диалектам. Ведь этрусское «тин» даже по-японски и по-китайски звучит почти так же: «тен», «тьен». Но день, небо, свет главные слова в любом языке, они остались почти неизменными, другие же были переосмыслены, их не просто узнать. Но можно… Язык наш — чаша бурь. И это так удивительно, что уместны слова поэта, похожего на хетта с барельефа шагающих воинов:
«Ты скажешь: ветреная Геба, кормя Зевесова орла, громокипящий кубок с неба, смеясь, на землю пролила»[2].
Писатель-фантаст Владимир Санин оказывается наполовину инопланетянином, потомком астронавта, спасшегося при крушении космического корабля пришельцев в 1908 году (так называемый «Тунгусский метеорит»). На Земле происходят непонятные вещи: археологи, обнаружив бесспорные следы древних цивилизаций (Атлантиды, этрусской, крито-микенской), при последующих посещениях мест находок не находят ничего. Санин, оказавшись в составе экспедиции, замечает за собой слежку, но не верит своим ощущениям. Затем количество странных совпадений начинает увеличиваться: так, у профессора Чирова украдены этрусские таблички, а на месте преступления — отпечатки пальцев Владимира. Сомнения его развенчивает Ирина Латышева, которая на самом деле — Рэа, посланница высокоразвитой космической цивилизации; она сестра Владимира по отцу. Ирина разъясняет герою, что против него лично, против мировой науки и всего прогрессивного человечества составлен космический заговор. Рэа является потомком этрусков, древнего народа, от которого произошла и русская нация. После гибели Атлантиды, этруски-протославяне поселились на далёкой планете; Космическая Этрурия — небесная покровительница нынешней России. У этрусков имеются могущественные противники, собственно, потомки атлантов, которые тоже оказались в космосе, но на другой планете. Атланты стремятся заставить землян работать во имя собственных интересов, и лишить их коллективной памяти народа. В глубинах этой памяти дремлет знание о том, что вся история человечества стоит под знаком глобального доисторического конфликта двух рас, этрусков и атлантов[3].
Научный руководитель главного героя, профессор Чиров, сумел расшифровать этрусский язык на основе славянских языков, разобрался в древних пророчествах и тайне Атлантиды, но его архив был похищен пособниками атлантов, часть которых, как оказалось, сохранилась на Земле[4].
Рецензии и критика
После публикации роман вызвал известный резонанс и несколько раз переиздавался. В своей рецензии доктор исторических наук А. Ф. Смирнов сочувственно отнёсся к отождествлению атлантов с пеласгами и к авторской гипотезе о соответствии языковых корней в русской и этрусской речи, опирающейся на работы академика Н. С. Державина. Главный пафос романа, согласно его мнению, в том, что планета Земля «вовсе не приспособлена для того, чтобы противостоять космическим стихиям, её нужно беречь — но отнюдь не только от мировых катаклизмов, подобных тому, который некогда уничтожил легендарную землю Платона»[5]. Напротив, в саратовской газете «Заря молодёжи» была напечатана подборка мнений обычных интеллигентных читателей, в которых роману была дана резко критическая оценка («худшая из читанных мною книг (не только фантастики)»)[6]. При издании романа в серии «Библиотека фантастики» в 1990 году, автор предисловия — космонавт Константин Феоктистов — с большим скептицизмом отнёсся к лингвистическим теориям автора[7].
Израильский филолог Майя Каганская (1938—2011) отмечала, что Владимир Щербаков принадлежал к так называемой «школе Ефремова», сформировавшейся в редакции издательства «Молодая гвардия» уже после кончины Ивана Антоновича Ефремова, последовавшей в 1972 году[8].
Ефремовские ученики легко опознаются по особой, зыбкой атмосфере, присущей их произведениям, с намеренно размытой, почти не поддающейся пересказу фабулой. На неподготовленного читателя иные из этих текстов могут произвести впечатление чуть ли не параноидного бреда: аморфность повествования, неясные намёки, множество частично раскавыченных цитат, перегруженность именами великих творцов прошлого и настоящего (философов, поэтов, художников, композиторов), притом что всё это культурное изобилие странным и тягостным образом сопровождается дурным, подчас безграмотным русским языком и отсутствием собственно литературных достоинств[8].
М. Каганская отметила, что для так называемой «школы Ефремова» характерен интерес к предыстории, поскольку архаическая эпоха позволяет реализовывать историософские концепции, которые невозможно развивать в рамках исторической науки. Центральная идея всегда одна и та же: «элементарная манихейская схема: борьба Сынов Света с Сынами Тьмы»[8]. В романе «Чаша бурь» предельно легко опознать потомков этрусков — носителей Добра — от потомков атлантов, агентов Зла. Оказывается, человечество делится на голубоглазых блондинов (этруски) и черноглазых брюнетов (атланты). У брюнетов «затенённые, набухшие, как бы натруженные веки» и выпуклые глаза, которые «находятся как бы перед лицом». Не менее важной опознавательной чертой является нос: носители высокой спинки носа — потомки атлантов, лица со средней спинкой носа — это тип этрусский. Присутствует и эротическое соперничество как символ борьбы за чистоту и душу расы: некий заезжий гастролёр покушается на невесту героя, «дивную белокурую этруску». Подобного рода подробности позволили М. Каганской назвать роман «бредовым»[9].
Арийский миф в творчестве В. Щербакова
Историк В. А. Шнирельман отмечал, что ещё в 1970-е годы Владимир Щербаков ввёл в научно-фантастическую литературу неоязыческий миф о предках. Этому способствовала как идеологическая цензура в «серьёзных» научных изданиях, так и тот факт, что неоязыческие «теории» не соответствовали элементарным научным требованиям. Фантастика как жанр пользовалась в СССР огромной популярностью и соответствующие издания выходили огромными тиражами; поэтому редакция издательства «Молодая гвардия» привлекала людей с неортодоксальными идеями, у которых были большие шансы донести их до публики. Всеволод Ревич называл это направление (представителями которого, кроме В. Щербакова, были Евгений Гуляковский, Юрий Петухов, Юрий Никитин) «ноль-литературой»[10]. В 1970-е годы «Молодая гвардия» начала издавать альманахи «Тайны веков» и «Дорогами тысячелетий», где постоянными авторами выступали Валерий Скурлатов и сам Щербаков, посвятившие свои произведения созданию фантастической истории древних славян, а также подпитывавшие веру в «снежного человека» и НЛО (космических пришельцев), что рассматривалось как средства отвлечь молодёжь от насущных социальных и политических проблем[11].
В основу своих построений Щербаков (будучи по образованию радиофизиком, а также окончив философский факультет Университета марксизма-ленинизма), положил отождествление этрусков-расенов — с «восточными атлантами», якобы сумевшими выжить в Малой Азии и Восточном Средиземноморье после гибели легендарной Атлантиды 12 тысяч лет назад. Этруски-протославяне оказываются у истоков древнеегипетской и левантийской цивилизаций, заселяют Канарские острова (их наследниками автор назвал гуанчей). Отождествив этрусков с пеласгами, Щербаков заявил, что древнейшие обитатели Палестины (вначале хананеи, затем филистимляне) изначально были также «пеласгами-этрусками». Таким образом, по мнению автора, Библия была записана на языке хананеев, а не израильтян, появившихся в Палестине относительно недавно. Исконным же ареалом русов является Малая Азия, откуда после разгрома Трои население бежало в Европу, в частности в Северное Причерноморье, в Поднепровье и так до Балтийского моря, где пришельцы восстановили свою былую государственность. Поляне являлись потомками хетто-лувийцев. Фактически Щербаков, по словам Шнирельмана, «оживил троянский миф»[12]. В романе высказаны также идеи, что кроманьонцы являются отдельной расой, потомками атлантов, и именно они — предки европейцев, «арийцы». Он полагал, что именно они сохранили наследие цивилизации после гибели Атлантиды, и утверждал, что без учёта этого невозможно понять корни человеческой цивилизации[13].
Майя Каганская выявила в «Чаше бурь» существенный антисемитский пласт. В финальной части романа упомянут французский шансонье мсье Легран (аллюзия на очень популярного в тогдашнем СССР Мишеля Леграна), который поёт, как «невысокого светловолосого человека из Назарета казнили традиционным римским способом», бессмертны же «садики и фэры». В той же части говорится, что русо-этруски — благородные блондины, строители истории; римляне же сильно «проатлантидены». Иными словами, основоположника христианства, «чистой, этрусской религии», загубили римляне, саддукеи («садики») и фарисеи («фэры»). Однако месье Легран поёт о бессмертии зла не с горечью, а с торжеством. Реальный Легран был евреем, а его альтер-эго герой романа — Санин — именует «французом из Бордо», что является, во-первых, аллюзией на Грибоедова, а, во-вторых, несёт явно уничижительный смысл. Все персонажи романа примитивно поделены между «не нашими» и «плохими» (атлантами) и нашими и хорошими русо-этрусками[3].
Майя Каганская отметила нестандартность представлений об Атлантиде в романе Щербакова. Со времён Платона в мистических учениях Атлантида выступала в позитивном контексте как сакральная земля, утраченный рай, источник тайного знания. Ни в культурной, ни в оккультной традиции она никогда не связывалась с еврейством. Согласно мнению М. Каганской, негативный образ Атлантиды был заимствован Щербаковым из «Космоконцепции розенкрейцеров» Макса Генделя. Именно у Генделя евреи вышли из Атлантиды, рассеялись по всему свету, «передав, таким образом, худшую кровь своим потомкам, которые по расовым причинам не сумели перейти от стадии хитрости к стадии Разума»[9].
Издания
- Щербаков В. Каникулы у моря (рассказ) // Фантастика 82 / Составитель: Иван Черных. — М. : Молодая гвардия, 1982. — С. 239—260. — 384 с.
- Щербаков В. Тень в круге (фантастическая повесть, иллюстрации Г. Дрониной) // Искатель. — 1983. — № 6. — С. 12—35.
- Щербаков В. Тень в круге (фантастическая повесть в письмах) // Фантастика 84 / Составитель: Спартак Ахметов. — М. : Молодая гвардия, 1984. — С. 33—57. — 350 с.
- Щербаков В. Близкие и далёкие этруски: Фрагменты эпилога романа «Чаша бурь» // Техника — молодёжи. — 1984. — № 5. — С. 44—47.
- Щербаков В. Чаша бурь : роман / худож. Т. Дроздова. — М. : Молодая гвардия, 1985. — 319 с. — (Библиотека советской фантастики).
- Щербаков В. Тень в круге (повесть) // Третий тайм / Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации И. Мельникова. — М. : Дет. лит., 1988. — С. 169—196. — 240 с. — (Библиотека приключений и научной фантастики). — ISBN 5-08-001124-6.
- Щербаков В. И. Чаша бурь // Лунная радуга. Чаша бурь / Пред. К. Феоктистова. — М. : Художественная литература, 1990. — С. 281—524. — 525 с. — (Библиотека фантастики ; т. 14). — ISBN 5-208-00538-Х.
- Щербаков В. Чаша бурь : Роман. — Киев : Воениздат : Киевский филиал, 1990. — 255 с. — ISBN 5-203-01235-0.
- Щербаков В. Чаша бурь (роман) // Роман-газета для юношества. — 1990. — № 8 (август). — С. 144—372.
- Щербаков В. Чаша бурь (роман, окончание следует) // Кентавр. — 1992. — № 3. — С. 3—131.
- Щербаков В. Чаша бурь (роман, окончание) // Кентавр. — 1992. — № 4. — С. 96—160.
Примечания
- Гаков.
- Феоктистов, 1990, Этрусская тетрадь Владимира Санина, с. 526.
- Каганская, 1987, с. 135.
- Каганская, 1987, с. 136.
- Смирнов, 1985.
- Заря молодёжи, 1986.
- Феоктистов, 1990, с. 7—8.
- Каганская, 1987, с. 132.
- Каганская, 1987, с. 135—136.
- Шнирельман, 2015, с. 210—211, 214.
- Шнирельман, 2015, с. 214—215.
- Шнирельман, 2015, с. 216—218.
- Шнирельман, 2015, с. 222.
Литература
- Гаков Вл. Щербаков, Владимир Иванович . Энциклопедия фантастики. Дата обращения: 28 мая 2021.
- Каганская М. Л. Миф двадцать первого века, или Россия во мгле // Страна и мир. — 1987. — С. 131—140.
- Смирнов А. Рец.: В. Щербаков, «Чаша бурь» // Советская Россия. — 1985. — № 164 (8815) (18 июля).
- «Тут у нас пустыня чудес. А ты как думали?..» Мнения участников викторины о том, что в современной фантастике не нравится // Заря молодёжи. — 1986. — 14 июня. — С. 9.
- Шнирельман В. А. Арийский миф в современном мире. — М. : Новое литературное обозрение, 2015. — Т. 1. — 536 с. — (Библиотека журнала «Неприкосновенный запас»). — ISBN 978-5-4448-0277-9.
Ссылки
- Чаша бурь на сайте «Лаборатория Фантастики»
- Л. Давыдик, З. Рахматуллина. Щербаков Владимир Иванович (1938—2004) . Южно-Уральский государственный университет. Научная библиотека. Дата обращения: 28 мая 2021.