Топонимия Астраханской области

Топонимия Астраханской области — совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории Астраханской области.

Карта Астраханской губернии из «Географического атласа Российской империи» В. П. Пядышева, 1823 год

Структура и состав топонимии региона обусловлены его географическим положением на границе Европейской России и большом водном пути, богатой историей освоения и многонациональным этническим составом. Российские топонимисты выделяют в составе топонимии области индоиранский, тюркский, монголо-калмыцкий и восточнославянский пласты, формирование которых тесно связано с различными историческими этапами освоения Астраханского края: в VIII—X веках территории региона входили в состав Хазарского каганата, затем на ней расселились половцы, которых в первой половине XIII века сменили монголо-татары, после распада Золотой Орды до середины XVI века здесь располагалось Астраханское ханство, которое в 1558 году было присоединено к Русскому государству.

Астраханская губерния как отдельная административно-территориальная единица впервые была создана указом Петра I от 22 ноября 1717 года. Указом Екатерины II 5 мая 1785 года было учреждено Кавказское наместничество в составе Астраханской и Кавказской областей (центр — небольшая крепость Екатериноград), а указами Павла I от 12 и 31 декабря 1796 года наместничество было вновь преобразовано в Астраханскую губернию (включая будущие Ставропольскую, Терскую и Кубанскую губернии), которая при Александре I в 1802 году была разделена на Астраханскую и Кавказскую. Астраханская губерния просуществовала до 1928 года, постановлением ВЦИК от 21 мая 1928 года она была включена в состав Нижне-Волжской области, которая, в свою очередь, 11 июня того же года была преобразована в Нижне-Волжский край. В составе Нижне-Волжского края в 1928—1930 годах существовал Астраханский округ, который в 1930 году был упразднён, а его районы отошли в прямое подчинение Нижне-Волжского края; в 1937 году для удобства управления отдалёнными районами Сталинградской области Астраханский округ был воссоздан и просуществовал до 1943 года.

В 1943 году в соответствии с Указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 декабря 1943 г. «О ликвидации Калмыцкой АССР и образовании Астраханской области в составе РСФСР», была создана Астраханская область, в состав которой вошли часть районов упразднённой Калмыцкой АССР и Астраханский округ Сталинградской области[1]. С 1943 года название региона не менялось.

История формирования и структура топонимии

Топонимию Астраханской области формируют топонимы, происходящие из различных языков, поскольку область исторически сформировалась как мультинациональный и мультикультурный регион — в настоящее время в ней живут представители 178 национальностей[2], наиболее представлены русские (по данным переписи 2002 года — 70 %, по данным переписи 2010 года — 67,6 %), второй по численности народ — казахи (16,3 %, самая крупная казахская община среди субъектов РФ), далее — татары (включая астраханских и юртовых, говорящих на отдельных диалектах) (7 %), ногайцы (в большинстве карагаши), калмыки, туркмены и другие, верующие 14 религиозных конфессий, в области функционируют 17 обществ национальных культур[3].

Российский топонимист Е. А. Васильева выделяет в топонимии Астраханской области следующие пласты:

Наиболее распространенными и многочисленными группами топонимов на территории области являются тюрко-кыпчакские, далее — татаро-ногайские и калмыцкие[5].

Имеется прямая связь между топонимическими пластами и историческими этапами освоения Астраханского края. О наличии древнейшего, иранского пласта в топонимии свидетельствует компонента «-ан» в ряде топонимов, основа топонима «стан» восходит к индоевропейским языкам: древне-индийское sthanam — «место», «местопребывание»; авестийское и древнеперсидское stana — «стойка», «место», «стойло»; персидское sitan — «страна»[6].

Наиболее древними топонимами региона являются гидронимы, что обусловлено важной ролью гидрографических объектов в жизнедеятельности населения. Многочисленность гидронимов региона свидетельствует об обилии рек, озёр, проток, ильменей, лиманов, болот и других водных объектов: Кривая Воложка, Сенная Воложка, Майлегуль, Божакколь, Караколь, Фебор-Куль, Бесколь, Протока, Пролевуха, Балчуг, Заплавное и другие[7].

По мере освоения территории происходила частичная замена тюркских топонимов русскими, при этом нередко иноязычным названиям давалась русская «оболочка»: Картузан — Курочкино, Камени — Линейное, Бантир — Приточное, Тюменевка — Речное, Байгуши — Рынок, Сасык-куль — Сасыколи, Кизань — Татарская Башмаковка, Джамене — Три Протока, Майлегуль — Яксатовское и т. д. Свой вклад в формирование русских ойконимов внесло имянаречение населенных пунктов в честь строившихся православных церквей, церковных праздников и святых — великомучеников: Рождественка, Покровский, Троицкий, Успенский, Архангельское, Ильинка, Петропавловка и т. д.[5]

Возникновение ряда топонимов связано с теми или иными деталями ландшафта области: Агаштюбе, Ахтубинка, Барханы, Осыпной Бугор — Ярлы-Тюбе, Урочище, Чаган, Костюбе, Копановка, Ракушский Бугор, Бараний Бугор, Плавень и другие[7].

В топонимиконе области представлен также широкий пласт зоотопонимов — названий, происходящих от наименований видов фауны, обитающих или обитавших в регионе: Могой, Кара-Бирюк, Каралат, Куянлы, Бирючья Коса, Грачи, Верблюжий, Коровье, Лебяжье, Новокаргино, Конный Могой, Сорочье, Бакланий, Гусино и т. д., а также фитотопонимов (производных от фитонимических терминов): Караагаш, Камызяк, Табола, Дубовый, Маково, Яблонка, Хмелевка, Ковыльный, Сенной, Полынный, Чилимный, Садовый, Вишнёвый, Ягодный, Черёмуха, Зелёный сад, Вязовка, Камышово, Лесное и другие[7].

В тюрко-монгольской и славянской топонимии области достаточно широко распространены колористические топонимы: Белый Ильмень, Чистый Яр, Актюбе, Ахтерек, Краснопесчаный, Красный Худук, Красный Яр, Красное, Бор Мога хотн, Кэк Тенгс, Сизый Бугор, Хар Толга, Зеленга, Большой Карабулак, Чёрный Яр и др. Анализ этого вида топонимов показывает, что процесс номинации при помощи цветового компонента описывал цвет почвы, водоемов, растительности, обозначал свойства и качества географического объекта, а также мог быть связан с его пространственной ориентацией[8].

Кроме того, в регионе присутствуют «числовые» топонимы тюркского, монгольского и славянского происхождения: Три протоки, Бештюбе, Трехизбинка, Зурхан хоти, а также топонимы-метафоры:Беспутное, Вшивинское, Мёртвый култук, Дурное, Болтайка и т. д.[9]

Самым молодым является восточнославянский топонимический пласт конца XVII — начала XX вв., сформировавшийся в ходе освоения Астраханского края русскими. Первые топонимы славянского происхождения носили преимущественно описательный характер, указывая на вид, принадлежность объекта или его местонахождение: Котёл, Вышка, Ивановка,Чёрный острог и т. д. Нередко переселенцы давали наименования, связанные с их прошлым местом проживания: Тамбовское, Воронежский бугор, Самарский хутор и т. д.[5]

К настоящему времени славянские топонимы региона представлены двумя группами[5]:

Топонимическая система региона в целом завершила своё формирование в середине XIX века и сохранилась до наших дней со сравнительно небольшими изменениями. Некоторые изменения в топонимию региона внесли переименования, произведённые после 1917 года по идеологическим соображениям, тогда на территории области появились Володарский, Нариманов, Первое мая, Красные Баррикады, Калинино, Зорино (ранее — Кюктя), Полевое (ранее — Чарлата), Северный (ранее — Присарпа), Пустынное (ранее — Чампот), Самойловский, Чапаево и т. д.[10]

Состав топонимии

По состоянию на 22 марта 2021 года, в Государственном каталоге географических названий в Астраханской области зарегистрировано 3755 названий географических объектов[11], в том числе 433 названия населённых пунктов. Ниже приводятся списки наиболее значимых природных объектов и крупнейших населённых пунктов Астраханской области с характеристиками их этимологии.

Гидронимы

Каспийское море на карте 1614 года голландского картографа Гесселя Герритса

На территории региона протекает крупнейшая река Европы Волга с многочисленными водотоками (около 900 единиц), протяжённость течения Волги в границах области — порядка 400 километров, также в регионе находится около 1000 пресных и солёных озёр, крупнейшее из которых — Баскунчак, кроме того, регион расположен на побережье крупнейшего замкнутого водоёма планеты — Каспийского моря[12]. Гидронимы крупнейших водных объектов региона — потамонимы (названия рек) и лимнонимы (названия озёр) приводятся ниже.

Потамонимы

  • Волга — название закрепилось примерно во второй половине XV века. Существует несколько версий происхождения названия. Согласно одной из них («славянской»), потамоним происходит от праславянского *Vьlga, ср. во́лглый — волога — влага. В пользу славянской версии говорит наличие рек Влга в Чехии и Вильга в Польше[13]. Имеются также версии происхождения потамонима из балтийских: ilga «длинный, долгий» → оз. Волго → р. Волга[14]; valka «ручей, небольшая река»[15], прибалтийско-финских (фин. valkea «белый», ср. Вологда; вырус. Valgõ) и волжско-финских (др.-марийск. *Jylγ (из тюрк.), совр. мар. Юл) языков;
  • Бузан — значение не установлено;
  • Бахтемир — в переводе с тюркских языков означает «железное счастье» или «удар в железо»;
  • Камызяк — вероятно, происходит от казахского «кум узек» — «песчаная речка»;
  • Старая Волга — получила название от главной реки региона;
  • Болда — вероятно, от старорусского слова «балда» (болда)-«палица»[16];
  • Ахтуба — от тюркского «ак-тюбе» («белые холмы»);
  • Кигач — возможно, от олонецкого «кигачи» («мошка, мошкара»)[17].

Лимнонимы

  • Каспийское море — водоём на протяжении своей истории имел порядка 70 наименований у разных племён и народов, в том числе:
    • «Гирканское море» — по названию города (ныне Горган) и провинции Гиркания;
    • «Джурджанское море» — по названию города Джурджан (ныне Горган);
    • «Хвалынское море» или «Хвалисское море» — древнерусское название, происходящее от названия жителей Хорезма, торговавших на Каспии — хвалисы;
    • «Хазарское море» — название в арабском (Бахр-аль-хазар), персидском (Дарья-е хезар), турецком, азербайджанском, крымскотатарском (Хазар денъизи), туркменском (Хазар дензи) языках;
    • «Абескунское море» — по названию острова и города, которые существовали в дельте реки Куры, до их затопления морем в XIV веке;
    • Сарайское море;
    • Дербентское море — по названию города Дербент в Дагестане;

и другие[18]. Современное название водоёма произошло от имени древних племен — каспиев, населявших среднее и юго-восточное Закавказье во II тысячелетии до нашей эры. В первом тысячелетии до нашей эры соседние племена оттеснили каспиев в юго-западную часть побережья, которое получило название Каспиана[19].

  • Баскунчак — имеются различные версии происхождения названия. Согласно одной, название происходит от ногайских «баш» — «голова», кунча — «собака» (то есть «озеро „Собачья голова“»). Согласно другой, название происходит от тюркского «бас» — «голова» (в значении — «главный») и «конак» — «станция, стоянка» (то есть «басконак» — «главная стоянка», что соответствует значению озера в прошлом, как одного из главных источников добычи соли). Существует также гипотеза, что название является искажённой формой монгольско-тюркского «Ускончак» («Солнечное озеро»). Калмыцкое название озера — «Богдын хара нур» («Черное озеро святого»)[20];
  • Большая Чада — значение не установлено;
  • Большой Долбан — от калмыцкого «долбан» («далвң»)- «ровное поле»;
  • Большой Карабулак — происходит от «кара» (казахское или тюрко-монгольское) — «черный» и «булак» — источник («черный источник»);
  • Задний Хотын — название является частичным переводом калм. Ардк Хотн (калм. Арнк — задний; лежащий позади; северный[21] и калм. Хотн — хотон; село; деревня[22]);
  • Передний Хотын — по аналогии с предыдущим, является частичным переводом с калмыцкого: калм. Өмнк Хотн (калм. Өмнк — передний: находящийся впереди; южный; прежний[23] и калм. Хотн — хотон; село; деревня[22]).
  • Садовый ильмень — название состоит из двух компонент — «Ильмень», характерного для ряда озёр Нижнего Поволжья, и «Садовый», выступающего в качестве уточняющего определения, обстоятельства имянаречения не установлены;
  • Тюга — происхождение не установлено;
  • Чичин — название восходит к тюркскому (татарский архаичный диалектизм «чичин»).

Ойконимы

  • Астрахань — в отношении происхождения и значения ойконима областного центра длительное время не существовало единого мнения. В настоящее время наиболее достоверной считается точка зрения, согласно которой слово «Астрахань» происходит от названия Хаджи-Тархан, означающего «освобождённый от пошлины, неподатной»[24] — города Золотой Орды, располагавшегося в низовьях Волги, в 12 км выше по течению от центра современной Астрахани. Это название встречается в записках арабского путешественника Ибн Баттута, посетившего Хаджи-Тархан в 1334 году. По свидетельству Ибн Баттута, «Тархан значит у них (у татар) место, изъятое от податей… Город этот получил название своё от тюркского хаджи (паломника), одного из благочестивцев, появившегося в этом месте. Султан отдал ему это место беспошлинно, и оно стало деревней; потом оно увеличилось и сделалось городом»[25]. Эту версию происхождения названия города использовали впоследствии В. Н. Татищев и С. Г. Гмелин, услышав её от астраханских татар. Встречается эта версия и позднее, в исторических записках XIX века, будучи записанной со слов местных религиозных (мусульманских) авторитетов[26]. Название «Хаджи-Тархан» разные путешественники и послы огласовывали по-разному, адаптируя его к звучанию своих языков, поэтому оно звучало в разных источниках как «Ас-Тархан», «Цытрахань», «Цитархан», «Дастархан», «Аштар-хан», «Гаджи-Тархань», «Гинтрахань», «Аджи Дархан», «Адяш Тархан», «Асторогань» и т. д. Главную роль в искажении названия Хаджи-Тархана, возникновении в начале XVI века крымско-османского варианта с начальным А- Аждархан и превращении его в «Астрахань» сыграли законы перехода звуков в тюркских языках («Хаджи» — «Аджи» — «Ази» — «Аз» — «Ас») и транслитерации тюркского звучания названия города при написании его латинскими буквами на средневековых картах-портоланах и при повторном прочтении[27][28].
  • Знаменск — сформировался как военный городок при ракетном полигоне Капустин Яр. Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 11 января 1962 года военному городку присвоен статус города с названием «Знаменск» и почтовым адресом «Капустин Яр-1»[29].
  • Ахтубинск — возник в 1959 году в результате объединения села Владимировки (районный центр) с поселками Петропавловка и Ахтуба, название последнего происходит от гидронима Ахтуба (тюркск. «ак-тюбе» — «белые холмы»);
  • Володарский — на речке Чурка (протоке реки Бузан) с XVI века располагался так называемый Чуркинский учуг («учуг» — слово татарское, обозначает специальную забойку-ловушку, которой перегораживали реку и не пускали крупную рыбу на нерест). В 1923 году промыслу «Чурка» было присвоено имя большевика В. Володарского, убитого в 1918 году эсером[30].
  • Енотаевка — предположительно, происходит от тюркск. «ян» — сторона, бок; «тау» — гора («сторона горы»).
  • Икряное — от гидронима Икрянка.
  • Камызяк — от тюркского «Қамысақ, Qamyzaq» — «камышовые заросли».
  • Красный Яр — основан в 1655 году как русский форпост на Волге, название представляет собой колористический топоним, от «красный» и «яр» — «высокий крутой берег, подмываемый рекой»[31].
  • Лиман — до 1943 года носил название Долбан, в 1943 году переименован в Лиман, по-видимому, в связи с местоположением. Слово «лиман» (liman) известно в крымскотатарском и турецком языках, означает «порт, залив, бухта», limanik — «спокойное, защищённое место»[32].
  • Нариманов — 19 октября 1984 года посёлок Нижневолжский был преобразован в город и получил название «Нариманов» в честь азербайджанского государственного деятеля Наримана Нариманова.
  • Началово — согласно одной из версий, название связано с деятельностью губернатора Астрахани Н. А. Бекетова, который в 1766 году на берегу реки Черепаха заложил свою загородную резиденцию — это было первое поселение, заложенное им[33].
  • Харабали — имеется несколько версий происхождения названия. Согласно одной, название произошло от калмыцкого «Харабали» («черный бугор»), поскольку некогда село разделял на две части бугор. Согласно другой — название произошло от гидронима по названию реки, омывающей это место и изобилующей рыбой («Харабалык»-«много рыбы»)[34].
  • Чёрный Яр — основан в 1627 году как русский форпост на Волге, название представляет собой колористический топоним, от «чёрный» и «яр» — «высокий крутой берег, подмываемый рекой»[31].

Оронимы

  • Большое Богдо — единственная настоящая гора в Прикаспийской низменности и самая высокая её точка, высота горы составляет 150 метров над уровнем моря. Это — особое, сакральное место для калмыцкого народа. Согласно одной из легенд, Далай-лама приказал двум своим сподвижникам-богатырям принести к берегам Волги гору-камень, дабы разнообразить здешние скудные ландшафты. Монахи взвалили к себе на спины гору, добытую где-то в районе Урала и понесли её по направлению к великой реке Волге, но в голове одного из них мелькнула греховная мысль, и гора обрушилась всем своим весом на монахов, превратив их в лепёшку и окрасив склоны в цвет крови, после чего горе дали название «Богдо», что в переводе с монгольского означает «святая».

Топонимическая политика

В 2013 году решением Городской Думы Астрахани принято «Положение о порядке присвоения, переименования, упразднения названий топонимических объектов на территории города Астрахани»[35], согласно которому все вопросы о порядке присвоения, переименования, упразднения названий топонимических объектов на территории города Астрахани решаются с участием специальной комиссии.

Примечания

  1. Указ Президиума Верховного Совета СССР от 27 декабря 1943 года «О ликвидации Калмыцкой АССР и образовании Астраханской области в составе РСФСР»
  2. Тома официальной публикации итогов Всероссийской переписи населения 2010 года
  3. Официальный сайт органов местного самоуправления. Архивировано 11 декабря 2013 года.
  4. Васильева, 2010, с. 17.
  5. Васильева, 2010, с. 18.
  6. Мурзаев, 1984, с. 520.
  7. Васильева, 2010, с. 12.
  8. Суперанская, 1971, с. 32.
  9. Васильева, 2010, с. 13.
  10. Васильева, 2010, с. 20.
  11. Государственный каталог географических названий. Реестры ГКГН
  12. География Астраханского края [Текст]: учеб. пособие/А. Н. Бармин, Э. И. Бесчётнова, Л. М. Вознесенская [и др.]. — Астрахань : Издательский дом «Астраханский университет», 2007. — 259 с.
  13. Иванов В. Ф. Топонимический словарь Селигерского края Архивировано 25 августа 2012 года.. — 2003.
  14. Топоров В. Н. Ещё раз о названии Волга // Языкознание. Литературоведение. История. История науки. К 80-летию С. Б. Бернштейна. М.: Наука, 1991. С. 47—62.
  15. Поспелов, 2002, с. 102.
  16. Астрахань
  17. Фасмер, 1986, с. 229.
  18. Имена Каспия
  19. Каспийское море
  20. Кирокосьян, 2007, с. 7.
  21. Ардк
  22. хотн
  23. јмнк
  24. Мурзаев, 1984, с. 388.
  25. Зайцев, 2004, с. 11, 12.
  26. Зайцев, 2004, с. 12.
  27. Крепость. Путешествие в Каспийскую столицу. — Астрахань: ООО Типография «Нова», 2009. — С. 23
  28. Зайцев И. В. К вопросу о названиях города Астрахани в средневековых источниках / Зайцев. И. В. Астраханское ханство. — М.: «Восточная литература», 2006 — С. 229—242
  29. Город Знаменск
  30. Официальный сайт муниципального образования Поселок Володарский
  31. Мурзаев, 1984, с. 463.
  32. Мурзаев, 1984, с. 210.
  33. Началово
  34. Город Харабали. Историческая справка
  35. Об утверждении Положения о порядке присвоения, переименования, упразднения названий топонимических объектов на территории города Астрахани (недоступная ссылка). Дата обращения: 4 мая 2015. Архивировано 5 мая 2015 года.

Литература

  • Васильева Е.А. Историческая топонимия Астраханской области XVI-XX веков.Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата исторических наук. СПб., 2010.
  • Зайцев И.В. Астраханское ханство. М.: Издательская фирма "Восточная литература", 2004. — 303 с.
  • Кирокосьян М.А. Топонимический словарь Астраханской области. — Астрахань: Астраханский институт повышения квалификации и подготовки, 2007. — 75 с. — ISBN 5-80870-1694.
  • Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. М.: Мысль, 1984. — 653 с.
  • Поспелов Е. М. Географические названия мира. Топонимический словарь / отв. ред. Р. А. Агеева. — 2-е изд., стереотип. М.: Русские словари, Астрель, АСТ, 2002. — 512 с. 3000 экз. — ISBN 5-17-001389-2.
  • Суперанская А.В. Терминологичны ли цветовые названия? // Вопросы географии : Сб. М., 1971. № 84.
  • Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс, 1986. — Т. 2. — 672 с.

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.