Русские в Эстонии

Русские (эст. venelased) — крупнейшее национальное меньшинство в Эстонии (322 700 человек или 24,3 % в 2021 году[1]). Несмотря на социальные, экономические и политические изменения со времён СССР, по состоянию на 2021 год в Эстонии и соседней Латвии, русское меньшинство в процентном отношении, составляет самый большой процент населения среди всех стран мира. Русские проживают практически во всех регионах Эстонии, однако наиболее высока их концентрация на северо-востоке страны (Ида-Вирумаа) и на юго-востоке Таллина (р-н Ласнамяэ)[2]. Русские характеризуются также высоким уровнем урбанизации, хотя в Причудье имеются и русские старообрядческие села. В начале XXI века бытовые отношения между русской и эстонской общинами носили весьма сегрегированный характер[2]. При этом многие известные условно эстонские лица имеют как минимум частичное русское происхождение: из бывших президентов страны Константин Пятс был наполовину, а Тоомас Ильвес — на четверть русскими. Русских Эстонии не стоит путать с русскоязычными, поскольку русский язык считают родным многие проживающие в Эстонии украинцы, белорусы, немцы, евреи[3][4], армяне и др. В качестве второго языка его также использует значительное число эстонцев.

Доля русских в общей численности населения Эстонии в 2010 году по данным Департамента статистики Эстонии

История

Русские старообрядцы Эстонии
На основе данных [5] [6] [7]
Красным цветом на карте обозначены населённые пункты русских старообрядцев в Эстонии.

Эстонское название русских (venelased) буквально означает венеды, указывая на ранний характер взаимодействия культур эстов и восточных славян. Под сильным древнерусским влиянием на юго-востоке Эстонии оформились субэтносы сету и выру.

Следы русского влияния прослеживаются в городе Юрьев (ныне Тарту), основанном Ярославом Мудрым в 1030 году. В 1224 году немцы захватили Юрьев и переименовали его в Дерпт. Старейшим из ныне существующих русских поселений восточной Эстонии является Сыренец, основанный еще в 1416 году.

Русские старообрядцы, переселившиеся на территорию современной Эстонии в XVIIXIX веках, ныне проживают в Причудском регионе (города Калласте и Муствеэ, волость Пейпсиээре).

Мнение от том, что все русские Эстонии являются потомками переселенцев второй половины XX века, ошибочно. В 1881 году доля русских среди населения Эстонии уже составляла 3,3 %, в 1897 году достигла 4,0 %[8].

После революции 1917 года произошёл приток русского населения, связанный с белой эмиграцией[8]. К 1922 году доля русских среди населения Эстонии поднялась до 8,2 %[8] (по данным переписи 1922 года, численность русских в Эстонии составляла 91 109 человек из 1 107 059 общего населения страны[9]).

Присоединение в 1920 году преимущественно русского (на 65,06 %) Печорского уезда к Эстонии по Тартускому договору с РСФСР привело к тому, что 40 % русского населения межвоенной Эстонии оказались жителями Петсеримаа, а также к тому, что русские окончательно стали крупнейшим этноязыковым меньшинством Эстонии, значительно опередив по численности обанкротившихся немцев и шведов, массово покидавших Эстонию после земельной реформы 1919 года[10].

В послевоенное время приток русскоязычных в Эстонию усилился. В 1934 году доля русских среди населения Эстонии составляла 8,2 %, в 1959 году — 20,1 %, в 1970 году — 24,7 %, в 1979 году — 27,9 %[8].

По данным переписи 1989 года, русские составляли 30,3 % населения Эстонии[8], будучи крупнейшим национальным меньшинством в республике. 87 % русского населения Эстонии проживали в городах, 14,9 % — владели эстонским языком[8]. Доля русских среди населения Таллина составляла 41 %, Нарвы — 85,9 %[8].

Численность русского населения Эстонии по данным 2012 года составляла 335 267 человек, 2021 года — 322 700 человек.[11][12]

В 2021 году 156 670 человек (48,5 %) русских проживало в Таллине, в столичном уезде Харьюмаа 184 175 человек (57,1 %), 97 785 человек (30,3 %) — в уезде Ида-Вирумаа; в Тарту проживало всего лишь 12 805 человек (4 %) от общего числа русских в Эстонии.[12]

Демография

В советский период демографические показатели русского населения Эстонии были значительно лучше, чем у эстонцев[13], в первую очередь за счет более высокой рождаемости у более молодых волн переселенцев из европейских республик СССР, хотя уже во втором поколении, т. е. у русских уроженцев ЭССР, рождаемость была ниже уровня эстонцев. За счёт этого в 1985 году доля неэстонцев среди новорожденных (национальность новорожденных в Эстонии определяется со слов родителей) поднялась до рекордно высоких 42 %[14].

В 1991 году показатели прироста эстонцев и русских сравнялись, а в постсоветское время были стабильно хуже, чем у эстонцев. В результате к 2011 году доля неэстонцев среди новорожденных опустилась до 25 %.

По сравнению с латвийцами демографические показатели эстоноземельцев всегда были лучше, что исследователи связывают с более высоким уровнем жизни. В 2008—2012 годах по Эстонии в целом впервые наблюдался естественный прирост численности эстонцев, однако естественная убыль русских и неэстонцев была всё же большей (исключение составил лишь 2010 год). Русские в Латвии как до, так и после восстановления независимости демонстрировали гораздо худшие демографические показатели, чем русские в Эстонии[13].

В период с 1991 по 2011 год Эстонию покинули не менее 140 тысяч неэстонцев, большей частью — русские[15].

Удельный вес русских в общей численности населения Эстонии[16][17][18][19][12]:

Год 1881 1897 1922 1934 1959 1970 1989 2000 2011 2017 2018 2019 2020 2021
Русские 3,3 % 4,0 % 3,7 % 8,2 % 20,1 % 24,7 % 30,3 % 25,6 % 24,8 % 25,1 % 24,9 % 24,8 % 24,7 % 24,3 %

По данным переписи населения 2011 года процент людей, имеющих длительное заболевание или проблему со здоровьем, среди русских составил 29,5 % (у эстонцев — 30,0 %)[20].

В 2008 году средняя продолжительность жизни русских была ниже, чем у эстонцев, на 6 лет[21].

Экономическое благосостояние

Результаты исследования, проведённого социологами в 2002 году, показали, что сравнительно высокая обеспеченность населения в Эстонии отражалась на всех сторонах жизни проживавших там русских: на одного члена семьи у подавляющего большинства русских (80 %) в Таллине приходилось больше 10 м² жилой площади, примерно треть русских семей в Таллине имели автомашины (35 %) и компьютеры (29 %). В целом русские в Таллине практически не отстали по уровню обеспеченности от жителей Москвы.[22]

Тем не менее, русские в Эстонии ощущают разнообразные формы государственного давления[22] и находятся в худшем, по сравнению с титульным населением, экономическом положении. Так, годовой эквивалентный нетто-доход эстонцев из года в год выше, чем у неэстонцев.

Годовой эквивалентный доход* жителей Эстонии, евро[23]

2003 2007 2011 2015 2016 2017 2018 2019 2020
Эстонцы 3 469,44 6 638,63 7 549,95 10 656,37 11 256,31 12 321,68 13 335,40 14 296,53 14 792,39
Неэстонцы 2 765,52 5 611,31 6 082,52 8 789,32 9 298,58 10 316,81 11 379,71 12 212,64 12 733,89

* Примечание: эквивалентный доход — находящийся в распоряжении домохозяйства нетто-доход, поделенный на сумму потребительских весов всех его членов; показатель учитывает как размер, так и состав домохозяйства. Домохозяйство — ячейка общества, в рамках которой происходит производство и потребление общественного продукта. Родственные связи в этом случае не имеют значения.

В течение многих лет безработица постоянно выше среди неэстонского населения Эстонии, например, в 2019 году она составила 6 %, что было на 2,2 % выше аналогичного показателя среди эстонцев, в 2017 году уровень безработицы среди неэстонцев составлял 8,9 % против 4,4 % у эстонцев, в 2000 году соответственно 20,5 % и 11,9 %[24].

Уровень безработицы среди эстонцев и русских в Эстонии[24]

2000 2001 2005 2006 2010 2011 2015 2016 2017 2018 2019 2020
Эстонцы 11,9 10,5 5,4 4,0 13,3 9,6 5,4 5,5 4,4 4,6 3,8 5,8
Русские 20,5 17,6 13,4 10,3 23,9 18,6 8,5 10,0 8,9 7,3 6,0 9,4

По мнению бывшего в своё время министром обороны и министром образования Эстонии Яака Аавиксоо самой серьёзной проблемой, мешающей успешной интеграции русских в Эстонии, является низкий уровень знания эстонского языка, с которым молодые люди выпускаются из школ[25]. Более того, около трёх тысяч детей младше 15 лет, имеющих право получить эстонское гражданство в упрощённом порядке, пока не воспользовались этой возможностью. Больше всего таких потенциальных граждан в Таллине и Ида-Вирумаа[26]. По результатам исследования Европейского агентства по основным правам (FRA), наибольшей дискриминации из стран Европы подвергаются русские, проживающие в Эстонии и Финляндии[27]. Данная дискриминация отчасти является следствием высокого уровня сегрегации между эстонцами и русскими в постсоветской Эстонии[2].

Подавляющее большинство русских в Таллине (85 %) считают, что в Эстонии должно быть два государственных языка, 96 % отрицательно относятся к эстонскому закону о гражданстве. Несмотря на интенсивность межличностных контактов с эстонцами, число национально-смешанных браков среди русской молодежи достигает лишь 11 % (практически такое же, как у старшего поколения)[22].

Политика

Доля русских среди граждан Эстонии (12,9 % в 2000 г.[28]) ниже их доли среди всего населения Эстонии, поскольку гражданами в 1990-е были признаны лишь граждане довоенной Эстонской Республики, а также их потомки.

В Эстонии значимы три группы: граждане Эстонии, граждане России и «лица с неустановленным гражданством» (апатриды) (по данным[28] переписи 2000 г., соответственно 40,4 %, 20,9 % и 38,0 % русских жителей страны). Перепись 2011 года показала уменьшение группы лиц без гражданства (с 12,4% до 6,5% от всего населения) и рост группы граждан других государств (с 6,9% до 8,1% от всего населения)[29].

В Эстонии в 2003 году «русская» Конституционная партия утратила представительство в парламенте. Среди эстонских русских наиболее популярна Центристская партия[30][31].

В 2010 году тогдашний гендиректор Департамента охранной полиции Эстонии Райво Аэг утверждал, что Россия заинтересована в том, чтобы русские партии, русские списки получили бы более сильные права влияния в местных самоуправлениях[32]. Новый гендиректор КаПо Арнольд Синисалу весной 2019 года заявил, что прямое влияние на Эстонию России не удалось, поэтому она сместила центр тяжести на оказание влияния на Америку и Западную Европу, чтобы таким образом повлиять на Эстонию[33].

Гражданство

Среди проживающих в Эстонии русских по данным переписи населения 2011 года эстонское гражданство было у 53,9 %, российское — у 24,3% и 21,1% были без гражданства. При этом гражданами Эстонии среди русских в возрасте 0—17 лет было 84,5 %, в возрасте 18—64 года — 51,4 % и в возрасте 65 лет и старше — 35,5 %[34].

Гражданство русских в Эстонии в 2011 году[34]:

Гражданство Удельный вес
Эстония53,9 %
Россия24,3 %
Другое0,7 %
Без гражданства21,1 %

В 1996 году среди русских своей родиной назвали Эстонию 50 % (в т. ч. 76 % в возрасте до 30 лет), 30 % — Россию и 9 % — Советский Союз. В 2000 году 85 % русских согласились с утверждением, что «родина местных русских — это Эстония»[35].

В опубликованном в 2008 году исследовании государственной интеграционной программы (RIP) были приведены данные о негативном влиянии гражданства другой страны или отсутствия гражданства как на трудовую занятость, так и на доходы: в первом случае вероятность трудовой занятости снижалась соответственно на 5 % и 3%, во втором случае доходы снижались соответственно на 4,7 % и 3,7 %[36].

Число жителей Эстонии, родившихся в России, и число жителей, имеющих российское гражданство[37][38]:

Год Родившиеся в России в % к общей
численности населения
Имеющие гражданство
России
в % к общей
численности населения
2016126 1239,687 8389,6
2017 122 9209,3 86 6746,6
2018 120 5769,1 85 3696,5
2019 118 1038,9 84 6286,4
2020 115 8448,7 83 9686,3
2021 113 1338,5 82 8906,2

Русский язык

По данным переписи населения 1970 года, из проживающих в Эстонии русских родным считали русский язык 98,4 %. При этом 27,5 % эстонцев владели русским языком свободно[19].

В 2011 году родным назвали русский язык 29,6 % населения[39], русским языком как иностранным владели 42,1 % населения Эстонии[40].

Интеграция

10 июня 1998 года Рийгикогу утвердил документ «Исходные пункты государственной интеграционной политики Эстонии по интеграции неэстонцев в эстонское общество»[41]; 14 марта 2000 года была принята государственная программа «Интеграция в эстонском обществе в 2000—2007 гг.»[42][43]

В Эстонии работают Целевое учреждение интеграции (преемник которого «Целевое учреждение интеграции неэстонцев» (сокр. MEIS) был создан в 1998 году) и Институт изучения интеграции, основанный в 2010 году.

Задачей первого является инициирование и поддержка мероприятий, направленных на интеграцию в эстонское общество эстонцев и неэстонцев; инициирование и поддержка деятельности, связанной с иммиграцией. Второе учреждение является эстонской некоммерческой организацией, которая занимается вопросами интеграции, связанными с Эстонией.

Основой интеграции неэстонцев и их главным культурным капиталом считается знание эстонского языка[44]. По мнению эстонцев, изучая эстонский язык, неэстонцы демонстрируют свою лояльность эстонскому государству. По данным мониторинга интеграции, знание эстонского языка как иностранного у людей в возрасте от 15 до 74 лет в среднем улучшилось[45]. При премьер-министре Ансипе для русских школ был утверждён переход на схему обучения «60 на 40» (60% предметов — на эстонском языке, 40 % — на русском), которая постоянно подвергается критике со стороны обеих общин Эстонии: многие эстонцы считают, что оставлять преподавание на русском языке нельзя вообще, русские же противятся насильственному и ускоренному отказу от обучения на родном языке[46][47]. В сохранении русского образования многие эстонцы, и в том числе — президент страны Керсти Кальюлайд, видят угрозу эстонскому государству[48][49].

Дискриминация

Как отмечает В. А. Шнирельман, в Эстонии имеет место политическая дискриминация русских, большинство которых не получили гражданства этой страны и были исключены из политического процесса[50].

В 2008 году финский учёный Йохан Бекман заявил, что главная проблема Эстонии — узаконенная дискриминация русских и их моральное уничтожение[51].

Министр по делам народонаселения Эстонии Урве Пало в феврале 2010 года признала, что

Положение русских в Эстонии во многом напоминает сравнительно недавнее положение негров в Америке, когда они вроде бы были гражданами страны, но реально не имели равных с белыми прав ….

при всем наличии формального равенства национальностей в Эстонии, представители некоренных наций чувствуют себя здесь ущемлёнными, а эстонцы зачастую провоцируют подобные чувства[52][53]

В 2008 году Агентством Евросоюза по защите основных прав человека был проведён опрос в странах ЕС, согласно которому дискриминацию на расовой почве или в качестве иммигранта в Эстонии ощущают 59 % русских[54][55].

В Эстонии проводились многочисленные исследования неравного обращения со стороны работодателей по этническому или национальному признаку, в частности мониторинги интеграции (2008 2011, 2015) и опубликованное в 2013 году исследование равного обращения (Институт Балтийских исследований — IBS). Они показали, что среди эстонцев сталкивались сами с дискриминацией или слышали о её конкретных случаях 20 % опрошенных, тогда как среди людей других национальностей сталкивались с дискриминацией или слышали о её конкретных случаях 57 %[36].

Международная организация «Amnesty International» в своём отчёте за 2017/2018 год отметила, что этнические меньшинства (большинство из которых — русскоязычные) по-прежнему подвергаются дискриминации по целому ряду социальных и экономических прав.

В то же время директор Центра по правам человека Таллинской школы права Евгений Цыбуленко, переехавший в Эстонию из Украины в 2003 году, в 2009 году заявил:

На институционном уровне в Эстонии в настоящий момент нет дискриминации. Что касается бытовой дискриминации, то в определенной степени она существует в любом государстве. Согласно социологическим исследованиям, в любой стране мира около 20 % населения является, в большей или меньшей степени, ксенофобами. Вероятно, Эстония не является исключением из этого правила. Однако, в случае бытовой дискриминации все жители Эстонии имеют равные права на судебную (и другую юридическую) защиту. При этом, в Европейском суде по правам человека не было ни одного дела от Эстонии относительно дискриминации… Видимо, разговоров о дискриминации в Эстонии гораздо больше, чем реальных фактов.[56]

В своё время президент Эстонии Ильвес охарактеризовал положение русских как утрату привилегий бывшим «народом господ»[57].

Известные русские эстоноземельцы

Уроженцы

  • Алексий II (Алексей Ридигер) (1929—2008) — патриарх Московский и Всея Руси 1990—2008, уроженец Таллина.
  • Валерий Карпин — советский, затем российский футболист и тренер, уроженец Нарвы.
  • Алексис Раннит (Алексей Константинович Долгошев) (1914—1985) — писатель, уроженец Калласте.
  • Георгий Кузнецов → Юри Ярвет (1919—1995) — русский по происхождению актёр, усыновленный в пятилетнем возрасте семьёй эстонцев.
  • Александр Николаевич Гаврилов (1912—1999) — основатель клинической онкологии в Эстонии; заслуженный врач ЭССР, уроженец Таллина.
  • Борис Павлович Блинов (1909—1982) — заслуженный артист Эстонской ССР, один из основоположников балета в Эстонии, уроженец Таллина.
  • Александр Дмитриевич Чучелов (1933—2017) — яхтсмен, серебряный призёр Олимпийских игр, заслуженный тренер Эстонской ССР, уроженец Таллина.
  • Николай Новосёлов — фехтовальщик на шпагах, двукратный чемпион мира в личном первенстве, серебряный призёр чемпионатов мира в командном первенстве и в личной шпаге, четырёхкратный призёр чемпионатов Европы, уроженец Хаапсалу.

Резиденты

См. также

Примечания

  1. RV0222U: POPULATION BY SEX, ETHNIC NATIONALITY AND COUNTY, 1 JANUARY. ADMINISTRATIVE DIVISION AS AT 01.01.2018 (англ.). Statistics Estonia.
  2. Что останется от русскости в Прибалтике через поколение | Аналитика — NewsBalt (недоступная ссылка). Дата обращения: 27 января 2017. Архивировано 15 апреля 2019 года.
  3. Быстрое постарение продолжается, но есть исключение - Азербайджан
  4. Численность евреев сокращается, расселение меняется
  5. О. Г. Ровнова. О современном языке староверов Западного Причудья. Очерки по истории и культуре староверов Эстонии. Тарту, 2004
  6. Estonian ministry of foreign affairs. Russian Old Believers in Estonia Архивировано 5 июня 2011 года.
  7. Официальный сайт русских староверов Эстонии
  8. Фурман Д. Е., Задорожнюк Э. Г. Притяжение Балтии (балтийские русские и балтийские культуры) // Мир России. 2004. Т. XIII. № 3. С. 98-130
  9. Труды Русского исследовательского центра в Эстонии. / Сост. В. Бойков. — Выпуск 1. — Таллин: Русский исследовательский центр в Эстонии (Vene Uurimiskeskus Eestis), 2001. — С. 101. — 184 с. — ISBN 9985-9226-6-2.
  10. Псковский государственный университет. http://ind.pskgu.ru/projects/pgu/storage/PSKOV/ps30/ps_30_15.pdf Архивная копия от 4 декабря 2017 на Wayback Machine
  11. RV0222: RAHVASTIK SOO, RAHVUSE JA MAAKONNA JÄRGI, 1. JAANUAR
  12. RAHVASTIK SOO, RAHVUSE JA MAAKONNA JÄRGI, 1. JAANUAR. HALDUSJAOTUS SEISUGA 01.01.2018
  13. Владимир Бузаев. Правовое и фактическое положение русскоговорящего меньшинства в Латвии. Латвийский комитет по правам человека (2016).
  14. Доля коренного населения Эстонии неуклонно растет - Rus.Postimees.ee
  15. Sergei Stadnikov. Need soovimatud ja möödapääsmatud venelased. Delfi (13.08.2011).
  16. Statistikaamet. RV0222U: RAHVASTIK SOO, RAHVUSE JA MAAKONNA JÄRGI, 1. JAANUAR. HALDUSJAOTUS SEISUGA 01.01.2018.
  17. Rahvuskoosseis Eestis (недоступная ссылка). Eesti Entsüklopeedia. Дата обращения: 9 мая 2019. Архивировано 12 мая 2013 года.
  18. Statistikaamet. RV0222: RAHVASTIK SOO, RAHVUSE JA MAAKONNA JÄRGI, 1. JAANUAR.
  19. Советская Эстония / Гл. ред. Г. Наан. — Энциклопедический справочник. — Таллин: Валгус, 1979. — С. 46. — 440 с.
  20. Statistikaamet. RL0602: RAHVASTIK PIKAAJALISE HAIGUSE VÕI TERVISEPROBLEEMI OLEMASOLU, SOO, VANUSERÜHMA, RAHVUSE JA ELUKOHA JÄRGI, 31. DETSEMBER 2011.
  21. DELFI. В Эстонии эстонцы живут дольше местных русских. delfi.lv (14 марта 2008). Дата обращения: 9 мая 2019.
  22. Арутюнян Ю. В. Русские в ближнем зарубежье (По материалам сравнительного этносоциологического исследования в Эстонии и Узбекистане)
  23. Statistikaamet. ST23: ELANIKE AASTA EKVIVALENTNETOSISSETULEK PIIRKONNA JA RAHVUSE JÄRGI.
  24. TT70: TÖÖTUSE MÄÄR ISIKUTE RÜHMA (RAHVUS, SÜNNIRIIK, KEELEOSKUS JM) JÄRGI. Statistika andmebaas
  25. Авиксоо: В Эстонии появится программа интеграции для военнослужащих (недоступная ссылка)
  26. Возможностью упрощенного получения гражданства пренебрегли тысячи детей
  27. Эстония лидирует в дискриминации русских
  28. Данные переписи населения Эстонии 2000 г. — гражданство Архивировано 9 июня 2007 года. (англ.)
  29. REL 2011: УДЕЛЬНЫЙ ВЕС ГРАЖДАН ЭСТОНИИ СРЕДИ НАСЕЛЕНИЯ УВЕЛИЧИЛСЯ (недоступная ссылка). Дата обращения: 27 августа 2015. Архивировано 24 сентября 2015 года.
  30. Иccледование: самая популярная среди неэстонцев — Центристская партия. Delfi (20.06.2011).
  31. Центристская партия теряет поддержку среди русского электората. Eesti Rahvusringhääling (24.09.2018).
  32. Алексей Старков. Руководитель полиции безопасности: «Нельзя утверждать, что 30 процентов жителей Эстонии нелояльны». Inforing (Инфопресс № 37).
  33. Гендиректор КаПо: Россия пытается влиять на Эстонию через западные страны. Eesti Rahvaringhääling (06.03.2019).
  34. Statistikaamet. RL0424: RAHVASTIK KODAKONDSUSE, RAHVUSE, SOO, VANUSERÜHMA JA MAAKONNA JÄRGI, 31. DETSEMBER 2011.
  35. Klara Hallik. Venelased Eestis – diasporaa ja vähemuse vahepeal. Sirp (05.08.2010).
  36. Balti Uuringute Instituut. Eesti tööturu rahvuslik ja keeleline jaotus Стр. 36, 49 (2016).
  37. Statistikaamet. RV069: RAHVASTIK SÜNNIRIIGI/KODAKONDSUSE, MAAKONNA, SOO JA VANUSERÜHMA JÄRGI, 1.JAANUAR, (2016-2017) (эст.).
  38. Statistikaamet. RV069U: RAHVASTIK SÜNNIRIIGI/KODAKONDSUSE, MAAKONNA, SOO JA VANUSERÜHMA JÄRGI, 1.JAANUAR. HALDUSJAOTUS SEISUGA 01.01.2018 (эст.).
  39. Statistikaamet. RL0431: RAHVASTIK EMAKEELE JA SOO JÄRGI, 31. DETSEMBER 2011.
  40. Statistikaamet. RL0438: RAHVASTIK VÕÕRKEELTE OSKUSE, VANUSERÜHMA JA ELUKOHA JÄRGI, 31. DETSEMBER 2011.
  41. Постановление РИЙГИКОГУ от 10.06.1998 "Об ОДОБРЕНИИ "ИСХОДНЫХ ПУНКТОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИНТЕГРАЦИОННОЙ ПОЛИТИКИ ЭСТОНИИ ПО ИНТЕГРАЦИИ НЕЭСТОНЦЕВ в ЭСТОНСКОЕ ОБЩЕСТВО". Портал "Республика Эстония".
  42. ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА от 14.03.2000 "ИНТЕГРАЦИЯ в ЭСТОНСКОМ ОБЩЕСТВЕ в 2000 - 2007 ГГ.". Портал "Республика Эстония".
  43. Riiklik programm «Integratsioon Eesti ühiskonnas 2000-2007». Riigi Teataja (14.03.2000).
  44. Рагне Кыутс. Неэстонцы как потенциальный ресурс: взгляд прессы. Целевое учреждение интеграции неэстонцев.
  45. Эстонский центр прикладных исследований Centar, Таллиннский университет. Обучение эстонскому языку для взрослых с другим родным языком в условиях политики интеграции и трудовой занятости качество влияние и устройство. Centar (2018).
  46. Кяйс: как можно выучить эстонский через математику?. Delfi (23.05.2011).
  47. Инна Назарова. Из профтехучилища должны выходить "люди с руками", а не "филологи". Delfi (18.11.2014).
  48. Маргарита Корнышева. Осиновский: лучший способ научить говорить по-эстонски — преподавать на нем уже в основной школе. Delfi (14.01.2015).
  49. Президент Эстонии считает русский язык угрозой. НТВ (04.04.2019).
  50. В. А. Шнерельман Мифы современного расизма в РФ // Аналитический доклад МБПЧ
  51. Десять лет, которые потрясут Эстонию, «Вести Недели День за Днем», Эстония
  52. Телеграф.lv: «Негров» Эстонии сравнили с неграми в Америке, 10 февраля 2010
  53. ИА Regnum: Эстония за неделю, 12 февраля 2010
  54. www.ANTIRASIZM.ru / Совместный Проект (недоступная ссылка). Дата обращения: 10 апреля 2011. Архивировано 27 февраля 2012 года.
  55. Русским в Латвии лучше, чем в Эстонии
  56. Национальные меньшинства в Эстонии: События в Грузии предупреждают о планах России
  57. Ильвес: русский как государственный? Ну, не задавайте смешных вопросов (недоступная ссылка) Ves.lv 11.12.2011

Литература

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.