Ключ 69
Ключ 69 (трад. и упр. 斤) — ключ Канси со значением «топор»; один из 34, состоящих из четырёх штрихов.
Ключ 69 | |||
---|---|---|---|
⽄ | |||
Топор | |||
Изображение
|
|||
Транскрипции и чтения | |||
Пиньинь | jīn | ||
Палладий | цзинь | ||
Чжуинь | ㄐㄧㄣ | ||
Кандзи | 斧 ono | ||
Кана |
キン kin おの ono |
||
Хангыль | 도끼 dokki | ||
Ханча | 근 geun | ||
Техническая информация | |||
Название | kangxi radical axe | ||
Юникод | U+2F44 | ||
HTML-код |
⽄ или ⽄ |
||
UTF-16 | 0x2F44 | ||
URL-код | %E2%BD%84 | ||
CSS-код |
\2F44 |
||
Количество черт | 4 | ||
Код по четырём углам |
7222 код ключа |
||
Порядок написания
|
|||
|
|||
В Викисловаре есть статья «⽄» | |||
Медиафайлы на Викискладе |
В словаре Канси есть 55 символа (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.
История
Древняя идеограмма изображала топор.
Современный иероглиф употребляется в значениях: «топор, секира, рубить, вес, по весу». Кроме этого, иероглиф входит в название товаров, грузов, измеряемых весом.
В качестве ключевого знака иероглиф используется редко.
- Вид в Цзиньвэнь
- Вид в Цзягувэнь
- Вид в Цзянбо
- Вид в большой печати Чжуаньшу
- Вид в малой печати Чжуаньшу
В словарях находится под номером 69.
Варианты прочтения
Примеры иероглифов
Доп. штрихи | Иероглифы |
---|---|
0 | 斤 |
1 | 斥 |
4 | 斦 斧 斨 |
5 | 㪼 㪽 斪 斫 |
6 | 㪾 㪿 |
7 | 斬 断 |
8 | 㫀 斮 斯 |
9 | 新 斱 |
10 | 㫁 斲 𣂷 |
11 | 㫂 斳 𣂼 |
12 | 斴 |
13 | 斵 斶 |
14 | 斷 |
21 | 斸 |
См. также
Литература
- Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
- Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
- Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
- Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.
Ссылки
- Словарь Канси онлайн (кит.)
- Словарь иероглифов с индексом иероглифических ключей (англ.) (кит.)
- Таблица иероглифических ключей проекта Унихань (англ.)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.