Ключ 28

Ключ 28 (кит. иер. 厶) со значением «личный», двадцать восьмой по порядку из 214 традиционного списка иероглифических ключей, используемых при написании китайских иероглифов.

Ключ 28
Личный
Транскрипции и чтения
Пиньинь
Палладий сы
Чжуинь
Кандзи ム mu
Кана シ shi
Хангыль 사사로울 sasaroul
Ханча 사 sa
Техническая информация
Название kangxi radical private
Юникод U+2F1B
HTML-код ⼛ или ⼛
UTF-16 0x2F1B
URL-код %E2%BC%9B
CSS-код \2F1B
Количество черт 2
Код по четырём углам 2370 код ключа
**73 снизу
В Викисловаре есть статья «»
 Медиафайлы на Викискладе

История

Древняя идеограмма изображала нос или ухо человека.

В современном языке имеет значения «личный, частный, некто, нечто».

В качестве ключевого знака иероглиф мало употребляется.

В словарях располагается под номером 28.

Примеры иероглифов

Доп. чертыПримеры
0
1𠫓
2厷厸厹㕕
3厺去厼
4厽厾
5县 私
6叀叁参
8
9𠫾參叄㕗㕘
10𠬃叅
11𠬉
12𠬍叆
13𠬒叇㕙
15𠬕𠬖

См. также

Литература

  • Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press. — ISBN 0-89659-774-1.
  • Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — Second. Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
  • Leyi Li: «Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases». Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
  • Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
  • Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.