Ключ 170
Ключ 170 (трад. и упр. 阜) — ключ Канси со значением «холм»; один из девяти, состоящих из восьми штрихов.
Ключ 170 | |||
---|---|---|---|
⾩ | |||
Холм | |||
Изображение
|
|||
Транскрипции и чтения | |||
Пиньинь | fù | ||
Палладий | фу | ||
Чжуинь | ㄈㄨˋ | ||
Кандзи |
阜偏 kozatohen 岐阜の阜 gifunofu |
||
Кана |
フー fū フ fu おか oka |
||
Хангыль | 언덕 eondeok | ||
Ханча | 부 bu | ||
Техническая информация | |||
Название | kangxi radical mound | ||
Юникод | U+2FA9 | ||
HTML-код |
⾩ или ⾩ |
||
UTF-16 | 0x2FA9 | ||
URL-код | %E2%BE%A9 | ||
CSS-код |
\2FA9 |
||
Количество черт | 8 | ||
Код по четырём углам |
7*2* слева |
||
Порядок написания
|
|||
|
|||
В Викисловаре есть статья «⾩» | |||
Медиафайлы на Викискладе |
В словаре Канси есть 348 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.
История
Древняя идеограмма изображала нагромождение нескольких каменных глыб друг на друга.
В полной форме иероглиф практически не используется.
Сокращенная форма 阝 располагается в левой части иероглифов, иногда внося собственное значение.
Это сильный ключевой знак.
В словарях находится под номером 170.
Примеры иероглифов
Доп. штрихи | Иероглифы |
---|---|
0 | 阜 阝(слева) |
2 | 阞 队 |
3 | 阠 阡 阢 阣 阤 |
4 | 阥 阦 阧 阨 阩 阪 阫 阬 阭 阮 阯 阰 阱 防 阳 阴 阵 阶 |
5 | 阷 阸 阹 阺 阻 阼 阽 阾 阿 陀 陁 陂 陃 附 际 陆 陇 陈 陉 |
6 | 陊 陋 陌 降 陎 陏 限 陑 陒 陓 陔 陕 |
7 | 陖 陗 陘 陙 陛 陜 陝 陞 陟 陠 陡 院 陣 除 陥 陦 陧 陨 险 |
8 | 陚 陪 陫 陬 陭 陮 陯 陰 陱 陲 陳 陴 陵 陶 陷 陸 陹 険 隆 |
9 | 陻 陼 陽 陾 陿 隀 隁 隂 隃 隄 隅 隇 隈 隉 隊 隋 隌 隍 階 随 隐 |
10 | 隑 隒 隓 隔 隕 隖 隗 隘 隙 |
11 | 隚 際 障 隝 隞 隟 隠 隡 |
12 | 隢 隣 隤 隥 |
13 | 隦 隧 隨 隩 險 隫 |
14 | 隬 隭 隮 隯 隰 隱 |
15 | 隳 |
16 | 隴 |
17 | 隵 |
- Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
См. также
Литература
- Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
- Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
- Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
- Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.
Ссылки
- Словарь Канси онлайн (кит.)
- Словарь иероглифов с индексом иероглифических ключей (англ.) (кит.)
- Таблица иероглифических ключей проекта Унихань (англ.)
- Ключ 170 на сайте graphemica.com (англ.)
- Ключ 170 на сайте scriptsource.org (англ.)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.