Ирландское имя

Ирландские фамилии и имена отражают разнообразие традиций и языков, которые были интегрированы в современную ирландскую культуру. Ирландские личные имена обычно берут своё начало в древних кельтских именах, кельтской христианской традиции и англицированных формах гэльских имён.

Имена

Большинство ирландских имён имеют кельтское происхождение. Многие имена имеют суффиксы, благодаря которым можно составлять имена (аналогичная ситуация есть и в славянских языках): -герн (властитель, аналог славянского «влад-» — Эхтигерн, Филитиарн), -ри (король — Эхри), ку- (волк, пёс — Кухулин), финн- (белый, священный — Финн, Финнавар, Финнур, Фингал, Эйфин), -лет (госпожа, повелительница — Гормлет инген Мурхада), дер- (дочь — Дервла)[1]. После принятия христианства в Ирландию проникли еврейские, греческие и латинские имена. На данный момент в силу того, что для большинства ирландцев родным языком является английский, чаще используются английские, а не исконно ирландские аналоги. Также встречаются имена германского (как скандинавского, в силу пребывания на территории Ирландии викингов, так и английского) происхождения.

Ирландские имена кельтского происхождения[1]

Мужские имена
ИмяАнглийский аналогЗначение
Dubhghlas (Дулас)Дуглас, Даглас, Даг«чёрная река»
Faoiltiarn (Филитиарн)Уилан (Whelan)«повелитель волков»
Echri, Eichri (Эхри)«король лошадей»
Láechri, Laochra (Лехри, Лихра)«король воинов»
Dubhghall (Дуалл, Дугалл)Дугал, Дойл, Дойль«тёмный странник»
Conall (Коналл)«могучий волк»
Cionaodh (Киниод)Кеннет«огонь любви»
Coinneach (Коннех)Кеннет«приятный»
Ciar, Ciaran (Киар, Киаран)Кеннет«приятный»
Deoradhán (Дёран)Доран«приятный»
Dianach (Дианах)«быстрый, расторопный»
Domhnall (Доналл, Домналл, Донал)Дональд«властелин», буквально «власть закона»
Dubhan (Дуан)Дуэйн, Дуган«черныш»
ConbhuidheКонуэй, Конвэй, Конвей
Cónán, Conan (Конан)«волк, гончая»
Cormac, Cormabc, Cormaic (Кормак)Cormack, Cormick«сын возничего»
Connaghyn (Коннаин)«голова волка»
Conchobhar (Конхобар, Конховар)Conor, Connor (Конор, Коннор)«любящий собак/волков»
Iarfhlaith (Иарла)Джарлет (Jarleth)значение «ior» не ясно, flaith значит «господин»
Brian, Briain (Бриан)Брайан, Брайен (Brian, Bryan)«холм»
Rian, Riain (Риан)Райан, Райен (Rian, Ryan)«королёк, маленький король»
Ríoghbhardán (Риардан)Рэрдон, Риордан«маленький придворный бард/поэт»
Ruaidhrí (Руари, Руэри)Рори«красный/рыжий король», также является аналогом германского имени Родерик
Muireadach, Muiredach, Muirioch (Мурдох, Мирих)Мёрдок (Murdoch, Murdock), Мюррей (Murray)«властелин, господин, владелец»
Deasmhumhan, Deasún (Десвуван, Десмунд, Десун)Десмонд (Desmond)Происходит от названия одноимённого королевства (впоследствии графства), существовавшего на юго-западе Ирландии в период с 1158 по 1596 гг.
Diarmait, Diarmaid, Diarmuid, Dorbaí (Диармет, Диармайт, Диармед, Диармайд, Дирмед, Дорби)Дермонт (Dermot), Дарби (Darby)Значение не ясно; возможно, «свободный человек» или «лишенный зависти»
Dubh (Дув)Дафф (Duff)От гаэльск. dubh — «темный, черный»
Dúnchad, Dúnchadh (Дунхад, Дунха), уменьш. Dúnchán (Дунхан)Дункан (Duncan)«воин крепости», от гэльск. dún (крепость, поселение) + cath (воин, битва)
Donnchadh (Донха), Donnachaidh (Доннаха)Дункан (Duncan)«смуглый воин»
Niall (Ниалл)Neil (Нил, Нейл)от гэльск. neall, nél — «облако»
Nuallán (Нуаллан)Nolan (Нолан)от гэльск. núall — «славный, выдающийся»
Женские имена
ИмяАнглийский аналогЗначение
Deirbhile (Дервла)Dervla«дочь поэта, филида»
Eithne (Эния, Энья)Enya, Этна (Ethna), Эдна, Этлинн«ядро», «сладкое ядрышко ореха»
Deirdre (Дейрдре)Дейдра, Дердра«Трепетная»[2]
Síofra (Шифра)«эльф, лесной дух, подменыш (существо, которым сиды подменяли украденного человеческого ребёнка)»
Muirgheal, Muirgel (Мирел)Мюриэл (Muriel), Мерил (Meryl)«сияющее море»

Ирландские имена еврейско-греко-романского происхождения[1][3]

Мужские имена
ИмяИрландский аналогАнглийский аналогРусский аналог
ДавидDaibhead (Давяд)ДэвидДавыд
ИоаннEoin (Ойн, Оуэн), Seán (Шон[4])ДжонИван
НиколайNioclás (Никлас), Coilín/Coilin (Коллин)Николас, НикНиколай
ПатрикPádraic (Падрик), Pádraig (Падриг, Поудриг), Páraic (Парик)Патрикей
ИаковSéamus (Шемус, Шимус, Шеймус), Séamas (Шемас), Siomataigh (Шиматей)Джейкоб, Джек, ДжеймсЯков
ИосифSeosamh (Шосав)Джозеф
ГеоргийSeoirse (Шорше)ДжорджЕгор, Юрий
ГригорийGréagóir (Грегор)Грегори, ГрегГригорий
ТимофейTiomóid (Тимодь)ТимотиТимофей
АлександрAlasdair (Аласдар), Alastar (Аластар)АлександерАлександр
ПётрPeadar (Пядар, Падар), Peadair (Пядарь), Piaras (Пиарас, Пирс, Ферус)ПитерПётр
МихаилMícheál, Micheál, Micheal (Михол, Михал, Михял)МайклМихаил
Теодор, ФеодорTéodóir (Теодор)Теодор, ТедФёдор
ПавелPól (Пол)ПолПавел
ИгнатийIgneachtin (Игнехтин)Игнейшес, ИгнатиусИгнат, Гнат
Симеон, СимонSíomón (Шимон)СаймонСемён
ДоминикDoiminicДоминикДоминик, Доменик
МаврикийMuiris (Муириш), уменьш. Muirisín (Муиришин)Морис (Mauirce)Маврикий
Женские имена
ИмяИрландский аналогАнглийский аналогРусский аналог
МарияMáire (Море), Máirín (Моринь), Mairenn (Мареннь)МэриМария
МаргаритаMairéad (Маред), Maighréad (Мэйред), Peig (Пег)Маргарет, Мэгги, Пегги, ДейзиМаргарита
АвигеяGobnait (Гобнайт)Эбигейл, Эбби
ПатрицияPádraigín (Падрегин)Патрисия, Патриша, Триша
Полина, ПавлаPóilín (Полин)ПолинПолина

Ирландские имена германского происхождения[1]

Мужские имена
ИмяИрландский аналогАнглийский аналогРусский аналог
КарлSéarlas (Шерлас)Чарльз
ОлафAmlaíb, (Амлаф) Amhlaoibh (Амалиф, Олифф)
ЭдуардEadbhárd (Эдвард)ЭдвардЭдуард
РобертRoibéard (Роберд)Роберт
Хлодвиг/Людвиг/ЛюдовикAlaois (Алыш, Алиш)Льюис, Луис
Готтфрид/ЖоффруаSéafra (Шефра), Siothrún (Шорун)Джеффри, Шерон, ГодфриБогумир
ВильгельмLiam (Лиам)Уильям
Рихард, РикардRisteárd (Риштерд), Riocárd (Рикард)Ричард
РодерикRuaidhrí (Руари, Руэри),Рори, Родерик
ГербертHoireabard (Херебард),Герберт
Женские имена
ИмяИрландский аналогАнглийский аналогРусский аналог
ЛуизаLaoise (Лыше, Лышья)Лоис

Самые популярные имена для новорождённых в Ирландии (1965 год)[5]

Мужское имяОригиналЧисло носителейЖенское имяОригиналЧисло носителей
ДжонJohn3360МэриMary3229
ПатрикPatrick2281МаргаретMargaret1395
МайклMichael2057Кэтрин, Катерина, КатринCatherine1351
ДжеймсJames1464Энн, АннаAnne840
ТомасThomas1367ЭннAnn807

Самые популярные имена для новорождённых в Ирландии (2015 год)[5]

Мужское имяОригиналЧисло носителейЖенское имяОригиналЧисло носителей
ДжекJack752ЭмилиEmily626
ДжеймсJames697ЭммаEmma449
ДэниелDaniel617АваAva421
КонорConor558СофиSophie420
ШонSean530АмелияAmelia400
АдамAdam449ЭллаElla384
НоаNoah438ЛюсиLucy379
МайклMichael434ГрейсGrace367
ЧарлиCharlie399ХлояChloe362
ЛюкLuke382МияMia360

Фамилия

В фамилиях используются префиксы Мак и О', соответственно означающих «сын» и «потомок, внук».

Сто три самых распространённых фамилий ирландского происхождения
ФамилияИрландскийАнглийскийЧисло носителей в Ирландии (между 1848 и 1864)[6][7]Число носителей в Ирландии (1890)[8]
ХоранUghrónHoran63[9]
МаккартниMac Cárthaigh, Mac CártaineMcCartney
МёрфиÓ MurchadhaMurphy1353962600
КеллиÓ CeallaighKelly1151855900
О’Салливан, СалливанÓ SúilleabháinO'Sullivan8000 (примерно)43600
УолшBreathnachWalsh984341700
СмитMac GabhannSmith2287[10]33700
О’Брайен/О’БрайанÓ BriainO'Brien33400
БирнÓ BroinByrne33000
РайанÓ RiainRyan887132300
О’Коннор, КоннорÓ ConchúirO'Connor31200
О’НейлÓ NéillO'Neill2578 (минимум) — 2720 (максмимум)29100
О’Рейли, О'РайлиÓ RaghallaighO'Reilly29000
ДойлÓ DubhghaillDoyle463423000
МаккартиMac CárthaighMcCarthy229822300
ГаллахерÓ GallachóirGallagher412521800
О’Доэрти, ДоэртиÓ DochartaighO'Doherty303320800
КеннедиÓ Cinnéide, Ó CeannéidighKennedy482019900
ЛинчÓ LoingsighLynch19800
Муррей, МюррейÓ MuireadhaighMurray445519600
КуиннÓ CuinnQuinn442218200
МурÓ MordhaMoore
МаклафлинMac LochlainnMcLoughlin
О’Кэрролл, Кэрролл, КэрролÓ CearbhaillO'Carroll17400
КоннолиÓ ConghaileConnolly17000
ДэйлиÓ DálaighDaily17000
О’КоннеллÓ ConaillO'Connell16600
УилсонMac LiamWilson16300
ДаннÓ DuinnDunn, Dunne16300
БреннанÓ BraonáinBrennan16000
Бэрк, Бёркde BúrcaBurk, Burke15900
КоллинсÓ CoileáinColins15700
КэмпбеллMac CathmhaoilCampbell15600
КларкÓ CléirighClarke15400
ДжонстонMac SeáinJohnston15200
ХьюзÓ HAodhaHughes14900
Фаррел, О’ФарреллÓ FearghallO'Farrell14700
ФицджеральдÓ FearghallFitzgerald14700
БраунBrown14600
МартинMac MhartainMartin14600
Магуайр, МагвайрMac Uidhir, Maguidhir, Mhic UidhirMaguire14400
НоланÓ NualláinNolan14300
ФлиннÓ FloinnFlynn14300
ТомпсонMac TomáisThompson14200
О’КаллаханÓ CeallacháinO'Callaghan14000
О’ДоннеллÓ DomhnaillO'Donnell13900
ДаффиÓ DufaighDuffy13600
О’МахоуниÓ MathúnaO'Mahony13500
БойлÓ BaoillBoyle13000
ХилиÓ hÉalaightheHealy13000
О’ШиÓ SéaghdhaO'Shea13000
  1. Уайт (англ. White);
  2. Суини (англ. Sweeney);
  3. Хэйс (англ. Hayes);
  4. Кавана (англ. Kavanagh);
  5. Пауэр (англ. Power);
  6. Макграт (англ. McGrath);
  7. Моран (англ. Moran);
  8. Брэди (англ. Brady);
  9. Стюарт (англ. Stewart);
  10. Кэйси (англ. Casey);
  11. Фоули (англ. Foley);
  12. Фицпатрик (англ. Fitzpatrick);
  13. О’Лири (англ. O'Leary);
  14. Макдоннелл (англ. McDonnell);
  15. Макмахон (англ. McMahon);
  16. Доннелли (англ. Donnelly);
  17. Риган (англ. Reagan);
  18. Донован (англ. Donovan);
  19. Бёрнс (англ. Burns);
  20. Фланаган (англ. Flanagan);
  21. Маллан (англ. Mullan);
  22. Барри (англ. Barry);
  23. Кейн (англ. Kane);
  24. Робинсон (англ. Robinson);
  25. Каннингем (англ. Cunningham);
  26. Гриффин (англ. Griffin);
  27. Кенни (англ. Kenny);
  28. Шихан (англ. Sheehan);
  29. Уорд (англ. Ward);
  30. Уилан (англ. Whelan);
  31. Лайонс (англ. Lyons);
  32. Рейд (англ. Reid);
  33. Грэхам (англ. Graham);
  34. Хиггинс (англ. Higgins);
  35. Каллен (англ. Cullen);
  36. Кин (англ. Keane);
  37. Кинг (фамилия) (англ. King);
  38. Махер (англ. Maher);
  39. Маккенна (англ. McKenna);
  40. Белл (англ. Bell);
  41. Скотт (англ. Scott);
  42. Хоган (англ. Hogan);
  43. О’Кифф (англ. O'Keeffe);
  44. Маги (англ. Magee);
  45. Макнамара (англ. McNamara);
  46. Макдоналд (англ. McDonald);
  47. Макдермотт (англ. McDermott);
  48. Молоуни (англ. Molony);
  49. О’Рурк (англ. O'Rourke);
  50. Бакли (фамилия) (англ. Buckley);
  51. О’Двайер (англ. O'Dwyer);
  52. Фаррелл (англ. Farrell).

История вопроса и источники

  1. Огамические надписи.
  2. Рукописи.
  3. Переписи населения.
  4. Информанты.

Примечания

  1. Ирландские имена: происхождение и значение
  2. Шкунаев, Сергей Владимирович. Примечания // «Похищение быка из Куальнге» и предания об ирландских героях. М.: Наука, 1985. — С. 449. — 496 с. 100 000 экз.
  3. Транскрипция валлийских и ирландских имён? - Лингвофорум
  4. Происходит от французского эквивалента, Жан
  5. Irish Babies' Names 2015 — CSO — Central Statistic Office
  6. Основа данных — граничное и оценочное исследование Ирландии, составленное Джоном Гриффитом
  7. Irish surnames - the 20 most common in 19th-century Ireland.
  8. Роберт Мэтисон (Robert E. Matheson). Special report on surnames in Ireland, with notes as to numerical strength, derivation, ethnology, and distribution; based on information extracted from the indexes of the General register office. — Дублин: Alexander Thom & Co. (limited), 1894. — P. 84.
  9. Число родившихся под этой фамилией
  10. На основе данных из графств Каван, Даун и Мит
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.