Wayfaring Stranger

«Wayfaring Stranger» — американская народная песня. Её происхождение достоверно неизвестно: она присутствовала в репертуаре как белого, так и чёрного населения региона Аппалачи, а также тесно ассоциировалась с меландженами. Текст написан от лица странника, исходя из религиозных представлений о жизни как полном трудностей духовном путешествии. Наиболее ранние публикации мелодии музыковеды обнаруживают в источниках первой половины XIX века, а текста — в изданиях середины столетия. Собранные фолклористами устные свидетельства говорят о существовании песни уже в 1780-е годы. Однако в своём современном виде мелодия и текст сошлись воедино лишь в XX веке. Первая коммерческая аудиозапись сделана в 1929 году ансамблем Vaughan’s Texas Quartet. Более широкую популярность песня получила в исполнении Бёрла Айвза, использовавшего в 1941 году её как фирменную тему своего радиошоу.

Wayfaring Stranger
Народная песня
Язык английский
Первое упоминание 1780-е
Известные исполнители Бёрл Айвз, Билл Монро, Эммилу Харрис
Первая коммерческая запись
Название (описание) «The Wayfaring Pilgrim», 10", шеллак
Дата выхода 1929
Лейбл Victor
Исполнитель Vaughan’s Texas Quartet
Жанр религиозная
Образец аудио
Информация о файле

В 1958 году интепретация Билла Монро помогла композиции стать частью канона музыки кантри и блюграсса, а в 1980 году Эммилу Харрис обеспечила «Wayfaring Stranger» первое попадание в чарты — сингл вошёл в Топ-10 Hot Country Songs и возглавил канадский хит-парад RPM Top 75 Country Singles. В общей сложности песню исполняли около 100 артистов, среди которых Пит Сигер, Теннесси Эрни Форд, Джоан Баэз, Ева Кессиди, Джонни Кэш, Глен Кэмпбелл, Элисон Краусс, Эд Ширан, Джек Уайт; также она звучала в саундтреках к кинофильмам и телепередачам. На протяжении своей многолетней истории композиция встречалась на аудиозаписях и в печатных изданиях с разными аранжировками, версиями текста, равно как и названиями, среди которых «The Wayfaring Pilgrim», «Poor Wayfaring Stranger», «The Poor Wayfaring Man of Grief», «The Pilgrim’s Song», «I’m Just a-Going Over Home», «Going Over Jordan» и прочие. Песня находится в общественном достоянии.

Аудиозаписи

Ранние записи (1929—1957)

Poor Wayfaring Stranger
Исполнитель Бёрл Айвз
Альбом The Wayfaring Stranger
Дата выпуска 1944
Жанр фолк
Длительность 1:12
Лейбл Asch
Видеоклип
 «Wayfaring Stranger»

На протяжении первого полувека истории звукозаписи песня была записана всего один раз: под названием «The Wayfaring Pilgrim» струнным кантри-ансамблем Vaughan’s Texas Quartet из Далласа для лейбла Victor в 1929 году[1]. В январе 1941 года она также вышла под названием «Poor Wayfaring Stranger» на сборнике Two Centuries of American Folk Songs в исполнении профессионального секстета American Ballad Singers (пластинка издана той же компанией Victor)[2]. Во второй половине 1930-х годов музыковед Чарльз Сигер (отец Пита Сигера) в период работы техническим помощником в федеральном агентстве Resettlement Administration (RA) познакомился с песней одновременно благодаря книге White Spirituals in the Southern Uplands (1933) Джорджа Паллена Джексона и сотруднику музыкального подразделения RA — Руперту Уэйду Хэмптону. В итоге Сигер включил композицию в коллекцию народных песен, которая хотя и не была официально издана, но в итоге циркулировала по Вашингтону и прочим регионам. Впоследствии он передал аранжировку Хэмптона Алану Ломаксу, а тот в свою очередь отдал её Бёрлу Айвзу, что стало ключевым этапом в распространении песни[3].

Айвз сделал «Poor Wayfaring Stranger» частью фирменного фолк-ривайвл репертуара своих ранних гастрольных туров и рекорд-сессий[4]. Певец использовал название песни для именования своих альбомов: Okeh Presents the Wayfaring Stranger (1941), а также The Wayfaring Stranger (1944), который вышедшел на лейбле Columbia. Помимо этого, он спел композицию на пластинке The Wayfaring Stranger, записанной им для лейбла Мо Аша (Asch Records) в 1944 году (в 1947 году она была перевыпущена лейблом Stinson). Помимо этого, в 1941 году Айвз назвал в честь песни собственное радиошоу, которое транслировала компания CBS (сама песня в исполнении Айвза стала главной музыкальной темой передачи), а затем и автобиографическую книгу 1948 года[5]. Аналогичным образом важное влияние на распространение песни оказала серия альбомов Пита Сигера American Favorite Ballads, записанная им для лейбла Мо Аша Folkways — первый же релиз из данного цикла, появившийся в 1957 году, содержал сигеровскую версию «Wayfaring Stranger». Годом позже запрос на по-настоящему качественную и эмоционально сильную запись этого «фолк-спиричуэлса» удовлетворил блюграсс-музыкант Билл Монро, представив свою интепретацию песни[3].

Версия Билла Монро (1958)

Wayfaring Stranger
Исполнитель Билл Монро и The Bluegrass Boys
Альбом I Saw The Light
Дата выпуска 1958
Жанр блюграсс
Длительность 3:09
Лейбл Decca
Видеоклип
 «Wayfaring Stranger»

В 1958 году Билл Монро и его группа The Bluegrass Boys выпустили собственное прочтение «Wayfaring Stranger» на альбоме I Saw The Light. Поскольку песни, распространяемые посредством устной традиции, зачастую имеют разные мелодии от версии к версии, вариант Монро также использует мелодию несколько отличную от той, что стала знакома слушателям в последующие годы. Текст однако по большей части тот же — с характерной эмоциональной силой, но сдержанной атмосферой. Как рассказал однажды сам Монро, эту песню он узнал от фиддлера и мультинструменталиста Чарли Клайна. Основной вокал Монро на записи дополняла гармоническая партия тенора Эда Мэйфилда, партии фиддла в исполнении Кенни Бекера, а сам лидер группы сыграл на привычной для него мандолине[3].

Интерпретация Монро в итоге помогла композиции стать неотъемлемой частью кантри- и блюграсс-канона[6]. Сам исполнитель очень сильно любил «Wayfaring Stranger», что наглядно проявилась в двух его жестах. Сначала в июле 1994 года он спел эту композицию во время панихиды по фолклористу Ральфу Ринзлеру (содиректору Newport Folk Festival, который в 1963—1965 годах являлся музыкальным менеджером Монро и до конца своих дней продолжал публично ратовать за его музыку) в концертном зале Ryman Auditorium в Нэшвилле. Впоследствии «король блюграсса» пожелал, чтобы песня исполнялась и на панихиде по нему самому, что в конечном счёте и было реализовано Эммилу Харрис (ещё одной страстной поборницей его творчества на протяжении многих лет[7]), в ходе церемонии прощания с Монро, состоявшейся всё в том же зале Ryman Auditorium 11 сентября 1996 года[3].

Версия Эммилу Харрис (1980)

Wayfaring Stranger
Сингл Эммилу Харрис
с альбома Roses in the Snow
Сторона «Б» «Green Pastures»
Выпущен 1980
Жанр блюграсс
Длительность 3:33
Продюсер Брайан Ахерн
Лейбл Warner Bros.
Видеоклип
 «Wayfaring Stranger»

В 1980 году версию «Wayfaring Stranger» представила Эммилу Харрис на своём блюграсс-альбоме Roses in the Snow, записав её при участии Рики Скэггса на бэк-вокале и фиддле, Тони Райса на акустической соло-гитаре и Альберта Ли на мандолине. Для певицы, чья карьера отличалась нестандартным подходом к творчеству, хит в виде пронзительной интерпретации классического спиричуэлса стал крайне несвойственным. Ещё более неожиданным оказался выбор этой песни в качестве первого сингла с новой пластинки. Трек в итоге вошёл в Топ-10 Hot Country Songs[8]. Это стало первым попаданием «Wayfaring Stranger» в чарты, хотя, как отметил редактор Billboard Эд Моррис, на тот момент её на своих альбомах записал уже «практически каждый фолк-артист, способный раздобыть каподастр»[9]. Интерпретация Харрис сделана песню широко известной в музыке кантри[10]. Её вариант был во многом инспирирован версией Билла Монро[3]. 11 сентября 1996 года, в соответствии с волей певца, Харрис исполнила эту композицию на панихиде по нему в зале Ryman Auditorium под аккомпанемент Скэггса, Марти Стюарта, Винса Гилла и Стюарта Данкана[6].

Как отмечает в своём анализе этой версии «Wayfaring Stranger» культуролог Сесилия Тиши, запись начинается с гитары и баса, которые задают темп, имитируя шаги странника. Динамика развития вокальной партии отражает его тяготы — страдальческое, почти через силу исполняемое вибрато, затем прилив энергии, угасание и новый толчок, иллюстрируют, что силы странника на исходе, но ему необходимо двигаться вперёд и нельзя унывать, поскольку путешествие ещё не окончено. В заключительном куплете струнные инструменты (акустические гитары, гитара с жильными струнами, добро и мандолина, равно как и бас), согласно Тиши, передают прелесть надежды, как и бэк-вокал Рики Скэггса[11]. Журнал Billboard в рецензии на сингл Харрис отметил «жутковатое» звучание этого акустического стандарта и выделили его аранжировку с пронизанным «мучительным одиночеством» рефреном, звучащим практически как спиричуэлс. Пение Харрис редакторы охарактеризовали как «светящееся и мерцающее с оттенком боли», отметив глубокую укоренённость её интерпретации «Wayfaring Stranger» в кантри/блюграссе. Газета The Daily Telegraph, включив эту запись в список «„I Will Always Love You“ and 49 other brilliant songs by country music’s best women» (2018) назвала прочтение Харрис «дивным», сочтя его почти идеальным переосмыслением классики, и выделив сочетание «парящего как птица» голоса, гитары с испанскими мотивами и мрачными дискантовыми струнными[12].

Позиции в чартах

Год Чарт (1980) Высшая

позиция

1980 США, Billboard, Hot Country Songs[13] 7
Канада, RPM Top 75 Country Singles[14] 1
Канада, RPM Adult Oriented Playlist[15] 10

Прочие версии

Всего «Wayfaring Stranger» записывали около 100 артистов[16]. Среди тех, кто исполнял песню на альбомах, концертах, в телепередачах либо кинофильмах[17]:

Текст

Текст песни по версии Маршалла Тейлора, опубликованный в сборнике песен A Collection Revival Hymns and Plantation Melodies (1883) под названием «I’m Just a-Going Over Home»[18]:

1. I am a poor wayfaring stranger,

While journeying thro' this world of woe;

Yet there’s no sickness, toil, or danger,

In that bright world to which I go.

I’m going there to see my father,

I’m going there no more to roam;

I’m just a-going over Jordan,

I’m just a-going over home.


2. I know dark clouds will gather round me,

I know my way is rough and steep;

Yet brighter fields lie just before me,

Where God’s redeemed their vigils keep.

I’m going there to see my mother

She said she’d meet me when I come;

I’m just a-going over Jordan,

I’m just a-going over home.


3. I feel my sins are all forgiven,

My hopes are placed on things above;

I’m going o’er to yon bright heaven,

Where all is joy and peace and love.

I’m going there to see my children

I know they’re near my Father’s throne;

I’m just a-going over Jordan,

I’m just a-going over home.


4. I want to wear a crown of glory,

When I get home to that good land;

I want to sing salvation’s story,

In concert with the blood-washed band.

I’m going there to see my classmates,

Who 've gone before me one by one;

I’m just a-going over Jordan,

I 'm just a-going over home.


5. I’ll soon be free from every trial,

My body will sleep in the old church-yard;

I’ll drop the cross of self-denial,

And enter on my great reward.

I’m going there to see my Savior,

To sing his praise in heaven’s dome;

I’m just a-going over Jordan,

I’m just a-going over home.

Литература

Примечания

  1. Sullivan, 2013, pp. 390, 499.
  2. Sullivan, 2013, p. 390.
  3. Sullivan, 2013, p. 391.
  4. Green, 1975, p. 84.
  5. Sullivan, 2013, pp. 391, 499.
  6. Sullivan, 2013, p. 499.
  7. Bill Monroe: 1911-1996 - Ryman Auditorium (Nashville, TN) (англ.). No Depression (1 ноября 1996). Дата обращения: 10 февраля 2020. Архивировано 9 февраля 2020 года.
  8. Dauphin, Chuck. Emmylou Harris' 10 Best Songs: Critic's Picks. Billboard (6 октября 2017). Дата обращения: 27 октября 2018. Архивировано 10 ноября 2017 года.
  9. Morris, 1980, p. 31.
  10. Horstman, 2010, p. 273.
  11. Tichi, 1994, p. 172.
  12. Carson, Sarah. 'I Will Always Love You' and 49 other brilliant songs by country music's best women. Waifaring Stranger, Emmylou Harris, 1980. The Telegraph (16 марта 2018). Дата обращения: 10 февраля 2020. Архивировано 24 марта 2018 года.
  13. Hot Country Songs Chart - August 2 1980. Billboard. Дата обращения: 18 июня 2020. Архивировано 7 августа 2019 года.
  14. RPM Weekly. Library and Archives Canada (17 июля 2013). Дата обращения: 18 июня 2020. Архивировано 18 июня 2020 года.
  15. Image: RPM Weekly. Library and Archives Canada (17 июля 2013). Дата обращения: 18 июня 2020. Архивировано 28 июня 2020 года.
  16. Horstman, 2010, p. 274.
  17. I Am a Poor Wayfaring Stranger: 20 Versions of an American Classic (англ.). The Bluegrass Situation (14 февраля 2017). Дата обращения: 10 февраля 2020. Архивировано 12 августа 2018 года.
  18. Taylor, 1883, pp. 95-97.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.