Топонимия Монголии
Топонимия Монголии — совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории Монголии. Структура и состав топонимии обусловлены такими факторами, как состав населения, специфика исторического развития и географическое положение.
Название страны
Название страны происходит от этнонима «монголы»[1], происхождение которого, в свою очередь, продолжает оставаться предметом споров. Так, о связи понятий монгол и мөнгө («серебро») упоминается ещё в китайских текстах «Хэй-да ши-люэ» 1237 года; в них говорится о том, что население Великой Монголии называло своё государство «Великой серебряной династией»[2].
Ряд исследователей — в частности, Н. Ц. Мункуев — отмечают, что этноним «монгол» впервые встречается в китайских источниках «Цзю Тан шу» («Старая история династии Тан», составлена в 945 году) в форме мэн-у ши-вэй — «монголы-шивэйцы», и в «Синь Тан шу» («Новая история династии Тан», составлена в 1045—1060 годах) в форме мэн-ва бу — «племя мэн-ва». В различных киданьских и китайских источниках XII века для этих племён также использовались названия мэнг-ку, мэнгули, мангуцзы, мэнгу го[3]:238. Д. Банзаров этноним «монгол» связывал с историческими географическими названиями: рекой Мон и горой Мона[4]. По оценке монгольского лингвиста Хасдоржа, люди, обитавшие в близлежащих местах горы Мон в Ордосе, обрели название мон. К нему прибавилось слово гол, в результате чего возникло название монгол. Гол является монгольским словом, означающим «центральный, основной»[5]. Существует также версия, согласно которой название монгол возникло путём соединения монгольских слов мөнх («вечный») и гал («огонь»)[6].
По мнению монгольского исследователя Ж. Баясаха, название монгол появилось в результате видоизменения монгольского слова мөнгө («серебро»)[7].
Как отмечает Б. Р. Зориктуев[8], из множества толкований термина монгол выделяется версия о его происхождении от тунгусо-маньчжурского слова мангму / манггу / мангга, означающего «сильный, упругий, тугой»[9]. Согласно Л. Билэгту, название монгол — это тунгусо-маньчжурская калька монгольского слова киян[10], которое переводится как «большой поток, текущий с гор в низину, бурный, быстрый и сильный; стремительно несущийся поток»[11]. Это версия получила дальнейшее развитие в трудах А. Очира[7].
В XVII—XVIII веках, когда Монголия находилась в составе Китая, её подразделяли на Внутреннюю Монголию, примыкающую к китайским землям, и Внешнюю Монголию, более удалённую. Когда в ходе Синьхайской революции 1911—1912 годов была провозглашена независимость Монголии, Внутренняя Монголия объявила о присоединении к единому монгольскому государству, но поскольку большинство её населения к тому времени составляли китайцы, она осталась в составе Китая[12]. В 1924 году была провозглашена Монгольская Народная Республика (МНР), под этим названием страна существовала до 1992 года; в 1991 года Великий народный хурал принял решение изменить название страны и после вступления в силу новой конституции 12 февраля 1992 года МНР стала называться «Монголия»[13].
Структура и состав топонимии
В топонимическом отношении Монголия представляет собой чётко индивидуализированный ареал Центральной Азии, где господствует монгольская топонимия, территориально выходящая за административные границы Монголии. По некоторым оценкам (в частности, В. Э. Очир-Гаряева), ареал монголоязычной топонимии простирается от Маньчжурии до Чёрного моря и от Гималаев до Средней Сибири [14]. По оценке В. А. Жучкевича, исконная область формирования монгольской топонимии и, по-видимому, монгольского языка — бассейны рек Онона и Керулена[15]. Наряду с монгольскими, в топонимии страны присутствуют (главным образом на западе страны) и тюркские топонимы.
Для монгольского языка в силу исторических причин его формирования характерно богатство географической терминологии. Так, В. А. Казакевич насчитывает в монгольском языке около 220 специальных терминов, относящихся к различным формам рельефа и ландшафта[16]. Характерными формантами монгольских топонимов являются -ар (север), -аршан (минеральный источник), -бага (малый), -борун (запад), -богдо (святой), -булак (источник), -бур (болото), -гоби (степь), -гол (река), -горхон, -орхон (река), -даба (перевал), -далай (море, озеро), -дзун, -зун (восток), -дэд (верхний), -ихэ, ехэ (большой), -мод (лес), -нур, нор (озеро), -нуру (хребет), -обо (освящённая гора), -тал (равнина), -ула (гора), -улан (красный), -ундэр (высокий), -урд (юг), -усан (вода), -хамар (мыс, утёс), -хара (чёрный), -хойто (север), -хото (город), -хурэ (монастырь), -цаган (белый), -элс (песок) [17].
Этимология многие топонимов Монголии указывает на цвет, качество, растительность и другие характеристики данного географического объекта. Например, Цаган-Ула («Белая гора»), Шра-Тайрам («жёлтый сухой солончак»), Таван-Толгой («пять вершин»), Гурбан-Гэдэрэк («три горы, обрывающиеся на север и пологие на юг»), Улястай-ама («тополёвая падь»), Нойманэ-Дзагатай («родник торговца-китайца»), Сумтуха («длинный монастырский холм») и т. д. Имеется ряд топонимов, связанных с легендами о Чингис-хане, как, например, Алтан-Ельгуй («золотая колыбель») — место, где Чингис-хан лежал младенцем, Дархан-Ула («кузнечная гора») — место, где он, по легенде, подковал коня, и т. д.[18].
Примечания
- Поспелов, 2002, с. 273.
- Пэн Да-я, пер. Линь Кюн-и и Н.Ц. Мункуева. ДОКУМЕНТЫ->МОНГОЛИЯ->ПЭН ДА-Я И СЮЙ ТИН->КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ЧЕРНЫХ ТАТАРАХ (1235, 1235-36)->ТЕКСТ . www.vostlit.info. Дата обращения: 1 декабря 2018.
- Чингисиана: свод свидетельств современников / Пер., сост. и коммент. А. Мелехин. — М.: Эксмо, 2009. — 728 с. — ISBN 978-5-699-32049-3.
- Банзаров Д. Собрание сочинений. 2-е доп. изд. — Улан-Удэ, 1997. — С. 95. — 239 с.
- Хасдорж Ч. Монгол гэдэг нэрийн тухай. — Улаанбаатар, 1959. — С. 14—19.
- Eldengdei Ardajib. Mongγul-un niγuca tobčiyan. Seyiregülül, tayilburi. — Köke qota, 1996. — 526 х.
- Очир А. Монгольские этнонимы: вопросы происхождения и этнического состава монгольских народов / д.и.н. Э. П. Бакаева, д.и.н. К. В. Орлова. — Элиста: КИГИ РАН, 2016. — 286 с. — ISBN 978-5-903833-93-1.
- Зориктуев Б. Р. Происхождение древнемонгольских терминов киян и кият // Вестник БГУ. — 2010. — С. 96—101.
- Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков: материалы к этимологическому словарю. — Л., 1975. — Т. 1. — С. 525—526, 529—530.
- Билэгт Л. О происхождении этнонима «монгол» // Угсаатны судлал. Studia Ethnologica. Tom. XI, fasc. 1-17. — Улаанбаатар, 1997. — С. 28—34.
- Рашид-ад-Дин. Сборник летописей. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1952.
- Е.Трифонов. Трагедия и борьба Внутренней Монголии
- Конституция Монголии (недоступная ссылка). Дата обращения: 18 января 2020. Архивировано 8 июля 2019 года.
- Очир-Гаряев, 2012, с. 80.
- Жучкевич, 1968, с. 323.
- Казакевич, 1934.
- Жучкевич, 1968, с. 323—324.
- Жучкевич, 1968, с. 324—325.
Литература
- Очир-Гаряев В.Э. Монголоязычная топонимия на территории Евразии // Вестник Бурятского государственного университета. Педагогика. Филология. Философия. — 2012. — № 10. — С. 75—81.
- Жучкевич В.А. Общая топонимика. Издание 2-е, исправленное и дополненное. — Минск: Вышэйная школа, 1968. — 432 с.
- Инструкция по русской передаче географических названий Монгольской Народной Республики / Сост.: Г. И. Донидзе, Л. Дарьсурэн; Ред.: Г. П. Бондарук, Б. Рагчаа. — М., 1988. — 44 с.
- Казакевич В.А. Современная монгольская топонимика.. — Л.: изд. и тип. Изд-ва Акад. наук СССР, 1934. — 29 с.
- Поспелов Е. М. Географические названия мира. Топонимический словарь / отв. ред. Р. А. Агеева. — 2-е изд., стереотип. — М.: Русские словари, Астрель, АСТ, 2002. — 512 с. — 3000 экз. — ISBN 5-17-001389-2.
- Словарь географических названий зарубежных стран / А. М. Комков. — М.: Недра, 1986. — 459 с.