Гимн Туркмении
Государственный гимн Туркмении (туркм. Garaşsyz, Bitarap, Türkmenistanyň Döwlet Gimni) — национальный гимн Туркмении, является одним из главных официальных государственных символов Туркмении, наряду с флагом и гербом. Мелодия гимна написана в 1997 году туркменским композитором Вели Мухатовым, слова принадлежат первому президенту Туркмении Сапармурату Ниязову. Гимн официально принят 27 сентября 1996 года.
Государственный гимн Туркмении | |
---|---|
Garaşsyz, bitarap, Türkmenistanyň döwlet gimni | |
Автор слов | Сапармурат Ниязов, 1996 |
Композитор | Вели Мухатов, 1996 |
Страна |
![]() |
Утверждён | 27 сентября 1996 |
История гимна Туркмении
До 1997 года в Туркмении, получившем независимость за шесть лет до того, исполнялся гимн Туркменской ССР в версии без слов в качестве официального гимна. Новый гимн был утверждён 27 сентября 1996 года на заседании Халк Маслахаты в Байрамали[1]. Гимн, известный по первой фразе припева «Великое создание Туркменбаши», действовал с 1997 года по 2008 год. В гимне слово «Туркменбаши» — упоминалось четыре раза. В декабре 2008 года в СМИ стала появляться информация о внесении изменений в текст гимна Туркмении с целью убрать упоминания о Сапармурате Туркменбаши — первом президенте страны[2][3]. Решение изменить слова гимна было принято, по словам председателя Парламента Туркмении Акджи Нурбердыевой после «многочисленных обращений от граждан страны» и «необходимостью соответствия гимна общепринятым международным стандартам»[4]. В 4-м выпуске «Ведомостей Меджлиса» за 2008 год был напечатан закон о новой версии гимна. С 2008 года действует новая версия гимна, не содержащая элементов культа личности Сапармурата Туркменбаши[5], слово «Туркменбаши» было заменено на «народ» (туркм. halkyň) , так же был убран один куплет и припев[6].
Использование гимна Туркмении
Порядок официального использования гимна Туркмении изложен в Законе № 235-III, подписанном президентом Туркмении Гурбангулы Бердымухамедовым от 5 декабря 2008 года[7]. Исполнение гимна допускается в оркестровом, хоровом, оркестрово-хоровом и с другими музыкальными инструментами. Во время звучания гимна допускается звуко- и видеозапись, а также использование средств теле- и радиотрансляции. Гимн обязательно должен звучать во время вступления в должность президента, при открытии и закрытии заседаний Меджлиса Туркмении, при подъёме государственного флага, церемоний встреч и проводов посещающих Туркмению с официальными визитами глав иностранных государств и правительств, во время проведения воинских ритуалов, при открытии и завершении торжеств, посвященных государственным праздникам Туркмении, в момент начала и окончания работы государственных теле- и радиопрограмм, на мероприятиях, проводимых в Туркмении на государственном уровне.
Текст
Русский переводЖизнь отдать я готов за родимый очаг, — Великая, навеки созданная народом Един мой народ, и по жилам племён Великая, навеки созданная народом |
Текст гимна на туркменском языкеJanym gurban saňa, erkana ýurdum Halkyň guran baky beýik binasy Gardaşdyr tireler, amandyr iller Halkyň guran baky beýik binasy |
Прежний текст гимна
Русский переводВеликое создание Туркменбаши, Жизнь отдать я готов за родимый очаг, — Великое создание Туркменбаши, Един мой народ, и по жилам племён Великое создание Туркменбаши, И горы, и реки, и степная краса — |
Текст гимна на туркменском языкеTürkmenbaşyň guran beýik binasy Janym gurban sana, erkana ýurdum Türkmenbaşyň guran beýik binasy Gardaşdyr tireler, amandyr iller Türkmenbaşyň guran beýik binasy, Arkamdyr bu daglar, penamdyr düzler |
Текст гимна на кириллице
Җаным гурбан саңа, эркана юрдум
Мерт педерлең рухы бардыр көнүлде.
Битарап, Гарашсыз топрагың нурдур
Байдагың белентдир дүнян өнүнде.
Халкың гуран бакы бейик бинасы
Беркарар дөвлетим, җигерим – җаным.
Башларың тәҗи сен, диллер сенасы
Дүнйә дурсун, сен дур, Түркменистаным!
Гардашдыр тирелер, амандыр иллер
Овал-ахыр бирдир бизин ганымыз.
Харасатлар алмаз, сындырмаз силлер
Несиллер дөш герип горар шанымыз.
Халкың гуран бакы бейик бинасы
Беркарар дөвлетим, җигерим – җаным.
Башларың тәҗи сен, диллер сенасы
Дүнйә дурсун, сен дур, Түркменистаным!
Примечания
- ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СИМВОЛЫ ТУРКМЕНИИ (недоступная ссылка). Дата обращения: 9 января 2014. Архивировано 30 октября 2014 года.
- Из гимна Туркмении убирают слова о Туркменбаши
- Строки о Туркменбаши уберут из гимна Туркмении
- В Государственный гимн Туркменистана будут внесены изменения
- Туркменские СМИ убрали из названий упоминания о Ниязове
- ГИМН ТУРКМЕНИИ СОКРАЩЁН
- ЗАКОН ТУРКМЕНИСТАНА от 5 декабря 2008 года № 235-III