Гимн Южной Осетии
Госуда́рственный гимн Респу́блики Ю́жная Осе́тия — «Любимая Осетия!» (осет. Уарзон Ирыстон! [ˈwarʒon ɪˈrɘʃton]) — один из главных государственных символов частично признанной Республики Южная Осетия. Автор музыки — известный осетинский композитор Феликс Алборов. Автор слов — поэт, драматург Тотраз Кокаев (Кокайты)[1].
Любимая Осетия! Государственный гимн Республики Южная Осетия | |
---|---|
Уарзон Ирыстон! Республикæ Хуссар Ирыстоны Паддзахадон гимн | |
Автор слов | Тотраз Кокаев |
Композитор | Феликс Алборов |
Страна |
![]() |
Утверждён | 5 мая 1995 года |
Текст гимна
Текст гимна написан на осетинском языке Тотразом Кокаевым.
Осетинский текст гимна | Дословный перевод гимна |
---|---|
1-й куплет | |
Уарзон Ирыстон! Дæ номы кадæн |
Любимая Осетия! Во славу твоего имени |
1-й припев | |
Уæ, Стыр Хуыцау! Дæ хорзæх, Дæ арфæ — |
О, Великий Бог! Твоя благодать, твоё благословение — |
2-й куплет | |
Уæззау уыд дæ ивгъуыд, Иры бæстæ, — |
Тяжёлым было твоё прошлое, осетинская земля, — |
2-й припев | |
Уæ, Стыр Хуыцау! Дæ хорзæх, Дæ арфæ — |
О, Великий Бог! Твоя благодать, твоё благословение — |
3-й куплет | |
Фыдæлты æрдхæрæн, Иры Уæзæг! |
Предков гордость[3], родной дом осетин! |
3-й припев | |
Уæ, Стыр Хуыцау! Дæ хорзæх, Дæ арфæ - |
О, Великий Бог! Твоя благодать, твоё благословение — |
Принятие гимна
Гимн утверждён сессией Верховного Совета Республики Южная Осетия 5 мая 1995 года[5]
Примечания
- Газета «Северная Осетия», 27 октября 2005 года. Таутиева Т. Поэтической строкой — к сердцам соотечественников: к 60-летию со дня рождения поэта, писателя, драматурга Т. Кокайты.
- Эта версия в звуковых записях 2009-го года и на сайте ИА «Осинформ». Уастырджи приблизительно соответствует святому Георгию христианской традиции и считается покровителем путников. Обращение к нему во втором припеве отражает порядок молитв в традиционном осетинском молитвенном пиршестве: обращение к Богу, затем обращение к Уастырджи.
- По своей внутренней форме слово æрдхæрæн означает «нечто, чем можно клясться; чем клянутся» (от глагола ард хæрын «клясться») и используется в качество определения: «поразительный, изумительный, бесподобный, несравненный».
- Эта версия в звуковых записях 2009-го года и на сайте ИА «Осинформ».
- ИА «Осинформ», также звуковые файлы (mp3) записи в исполнении симфонического оркестра Мариинского театра и сводного мужского хора Южной и Северной Осетии под руководством Ольги Джанаевой (июль 2009 года).