Буря (пьеса)
«Бу́ря» (англ. The Tempest) — пьеса Уильяма Шекспира в жанре Фэнтези, традиционно считается одной из последних в его творчестве (первая постановка в 1611 г., первая публикация в 1623 г.). По жанру это трагикомедия — пьеса с трагическими перипетиями, но счастливым концом. Английские литературоведы определяют жанр этой и ряда других поздних пьес как «позднешекспировский роман».
Буря | |
---|---|
The Tempest | |
| |
Жанр | трагикомедия |
Автор | Уильям Шекспир |
Язык оригинала | английский |
Дата написания | 1610-1611 |
Дата первой публикации | Первое фолио, 1623 |
Издательство | Edward Blount[d] |
Текст произведения в Викитеке | |
Цитаты в Викицитатнике | |
Медиафайлы на Викискладе |
Сюжет
Волшебник Просперо, законный герцог Милана, был свергнут своим братом Антонио с помощью короля Неаполя Алонзо. Просперо и его маленькая дочь, Миранда, изгнаны из Милана. Их посадили на ветхий корабль и отправили в открытое море. Неаполитанский вельможа Гонзало тайком от Антонио передал Просперо воду, пищу и его волшебные книги. Просперо и Миранда попадают на остров. Здесь волшебник спасает Ариэля, бесплотного духа, от мучений, которым его подвергла колдунья Сикоракса. Ариэль становится слугой Просперо, который постоянно обещает освободить его. Сын Сикораксы, дикарь Калибан, единственный житель острова, делает для Просперо чёрную работу. Ненавидя своё рабство, Калибан считает, что Просперо захватил остров, по праву принадлежащий ему.
Просперо, дабы свершить возмездие, с помощью волшебных чар вызывает бурю на море. Брат, который сверг его, Антонио, вместе с Алонзо и его сыном Фердинандом, братом Себастьяном и Гонзало возвращается на корабле со свадьбы дочери Алонзо Кларибель и короля Туниса. Корабль погибает в буре, его пассажиры, разделённые на несколько групп, выброшены на остров. Сын Алонзо, Фердинанд, считает, что только он спасся. Он встречает Миранду, молодые люди влюбляются. Однако Просперо делает вид, что не верит в искренность чувств Фердинанда и подвергает его испытаниям. В то же время Антонио убеждает Себастьяна убить Алонзо, с тем, чтобы стать королём. Их заговор сорван Ариэлем по приказанию Просперо.
Дворецкий и пьяница Стефано и шут Тринкуло встречают Калибана. Тот считает, что они упали с луны, и подбивает их убить Просперо и завладеть островом. Однако заговор терпит крах: Ариэль, невидимый дух, развешивает на пути мятежников красивые одежды. Стефано и Тринкуло прельщаются ими и отказываются от своего первоначального намерения. Ариэль появляется в образе гарпии перед Алонзо, Антонио и Себастьяном и, по приказу Просперо, обвиняет их в преступлении. Постепенно все персонажи, по воле волшебника, собираются вокруг него. Просперо прощает Алонзо и возвращает ему сына, которого тот считал погибшим. Алонзо благословляет Фердинанда и Миранду. Прощает Просперо и Антонио с Себастьяном, но предупреждает, что знает об их преступном замысле против Алонзо. Просперо вместе со всеми собирается в Неаполь, а затем — в Милан, где он снова будет править. Ариэлю, наконец обретшему долгожданную свободу, поручено подготовить благоприятную для плавания погоду.
В эпилоге, оставшись совсем один, Просперо, обращаясь к зрителям, отрекается от волшебства.
Действующие лица
- Алонзо, Kороль Неаполитанский
- Себастьян, его брат
- Просперо, законный герцог Миланский
- Миранда, дочь Просперо
- Антонио, брат Просперо
- Фердинанд, сын короля Неаполитанского
- Гонзало, советник короля Неаполитанского
- Адриан, Франсиско — придворные
- Калибан, дикарь, раб
- Тринкуло, шут
- Стефано, дворецкий
- Капитан корабля
- Боцман
- Матросы
- Ариэль, дух воздуха (женская роль; с XX века также мужская)
- Ирида, Церера, Юнона, Нимфы, Жнецы — духи
- Другие духи, покорные Просперо.
Действие происходит на корабле в море и на острове.
Рецепция
Около двух веков — с 1650-х по 1850-е годы «Буря» ставилась не в оригинальном, а переработанном виде. Начиная со второй половины XIX в. слава «Бури» стала расти.
Известные постановки
Существует запись о том, что «Бурю» играли «Слуги короля» (шекспировская труппа) во дворце Уайтхолл в канун Дня Всех святых 1 ноября 1611 года. Харольд Блум утверждает в Shakespeare: Invention of the Human, что эта запись «как известно, подделка», но подтвердил, что 1611 — год издания пьесы. «Буря» была одной из восьми пьес Шекспира, игравшихся при дворе в течение зимы 1612—1613 годов во время празднеств в честь бракосочетания принцессы Елизаветы Стюарт и Фридриха V, курфюрста Пфальца. Сведений о дальнейших постановках вплоть до Реставрации нет. Однако Уильям Давенант в своём предисловии к обработке пьесы, выполненной им совместно с Джоном Драйденом в 1667 году, утверждает, что «Буря» ставилась в театре «Блэкфрайерс». Внимательное изучение ремарок в пьесе показывает, что, возможно, она была создана специально для «Блэкфрайерса», а не «Глобуса»[1]. До XX века пьеса печаталась и ставилась чаще всего в обработке Драйдена-Давенанта, под заголовком «Очарованный остров» (англ. The Enchanted Island). В постановках принимали участие Дэвид Гаррик, Томас Шедуэлл, Дж. Кембл и др. В оригинале шла несколько раз в 1746 году в «Друри-Лейн» (Лондон).
- реж. Вильям Чарльз Макриди (Macready), 1838 год (в роли Калибана — Джордж Беннет)
- реж. Чарлз Кин, 1857 год
XX век (текст Шекспира)
- Новый драматический театр (Берлин, 1906)
- Мемориальный театр (Стратфорд-он-Эйвон, 1951; Просперо — М. С. Редгрейв, Калибан — Гриффит, Миранда — Пенвердин)
- там же (1957, реж., художник и композитор Питер Брук; Просперо — Джон Гилгуд, Ариэль — Брефорд, Тринкуло — Ревилл, Миранда — Эрис, Калибан — Клюне, Фердинанд — Джонсон)
- Йоханнесбургский Репертуарный театр (1957; Просперо — Болтер, Ариэль — Кришток)
- Художественный театр, Мюнхен (1914)
- Нью-Йорк (1946, реж. Уэбстер)
- American Shakespeare Theatre (1981, реж. Джералд Фридмэн)
- Royal Shakespeare Company (1982, реж. Рон Дэниелс)
- Олд Вик (1988, реж. Джонатан Миллер; Просперо — Макс фон Сюдоф)
- Роял Шекспир Компани (Royal Shakespeare Company, 1993, Сэм Мендес; Ариэль — Simon Russell Beale, Просперо — Алек Маккоуен
- the Globe Theatre (2000; Просперо — Ванесса Редгрейв, Калибан — Джаспер Бриттон (Jasper Britton).
В России и СССР
Первая постановка — 28 сентября 1821 год, Александринский театр. Обработка князя А. А. Шаховского (для бенефиса Е. И. Ежовой), музыкальный пролог из произведений Л. Керубини и Штейбелта в аранжировке Кавоса (Просперо — Брянский, Калибан — Щеников, Миранда — Дюкова, Ариэль — Строганова).
- Театр Корша (Москва; оригинальный текст, 1901, реж. Н. Н. Синельников; Просперо — Ф. П. Горев, Калибан — Яковлев, Миранда — Миткевич, Ариэль — Щепкина).
- Новый театр Л. Яворской (Петербург, 1901, Ариэль — Л. Б. Яворская).
- Малый театр (перевод Н. Сатина, 31 ноября 1905, реж. А. П. Ленский, художники — К. А. Коровин и Клодт, машинная часть К. Ф. Вальца, музыка А. С. Аренского; Просперо — С. В. Айдаров, Калибан — Парамонов, Фердинанд — Остужев, Тринкуло — Яковлев, Себастьян — Головин, Стефан — Сашин, Миранда — Косырева, Ариэль — Е. Садовская).
- Театр Художественно-просветительного союза рабочих организаций (Театр ХПСРО, Москва, реж. Ф. Ф. Комиссаржевский и В. Бебутов)
- Московский Новый театр (в том же году, Просперо — К. В. Эггерт, Калибан — де Бур, Тринкуло — А. Я. Закушняк).
- Театр им. В. Ф. Коммисаржевской — г. Санкт-Петербург, реж. А. Морфов, премьера 15 ноября 1998 года. Спектакль — лауреат премии «Золотая маска» 2000 в номинации «Лучший художник».
- Театр «Кукольный формат» — г. Санкт-Петербург, премьера 13 января 2009 года, реж. А. Борок, А. Викторова.
- Театр «Et cetera» — г. Москва, премьера 25 сентября 2010 года, реж. Р. Стуруа.
- Режиссёр — Деклан Доннеллан. Мировая премьера — 26 января 2011 года в Париже, Франция.
- Московский театр на Малой Бронной — премьера 23 декабря 2011 года, реж. И. Древалев, Л. Дуров (Просперо — Л. Дуров)
- Театр «За Чёрной речкой» — г. Санкт-Петербург, реж. И. Стависский, премьера 5 декабря 2013 года. Спектакль — лауреат Высшей театральной премии «Золотой софит» в номинации «Лучший спектакль».
«Буря» в музыке
- В конце XVII и начале XVIII в. в Англии «Буря» Шекспира (в обработках либреттистов) неоднократно была положена на музыку в рамках популярного в те времена жанра семи-оперы. Среди композиторов, использовавших сюжет «Бури», видные композиторы английского барокко Мэтью Локк и Генри Пёрселл.
- Бетховен считал музыкальным воплощением «Бури» Шекспира первую часть сонаты с речитативом op. 31 № 2, d-moll, (1802) и сонату «Аппассионату» op. 57, f-moll (1804). Когда друг и биограф Бетховена Антон Шиндлер спросил как-то, каково содержание «Аппассионаты», композитор ответил: «Почитайте только шекспировскую “Бурю”». Как указывает академик Б. В. Асафьев, «мы имеем, согласно драгоценному указанию самого композитора, отображение поэтической идеи “Бури” Шекспира. <...> В “Аппассионате” — не только любовь, но и едва ли не всюду “природа в ее космическом облике”, вызванная “магическим” гением, т. е. искусством Просперо... Бетховен сам становится Просперо, воссоздателем стихии жизни в искусстве: он не пишет музыку к пьесе Шекспира, а музыкально отображает ту же поэтическую идею» (Асафьев Б. В. Музыкальная форма как процесс. Л., 1971. С. 290–291).
- Шестая часть монодрамы Берлиоза «Лелио, или пробуждение к жизни», op. 14b озаглавлена как «Фантазия на тему "Бури" Шекспира» (Fantaisie sur la 'Tempête' de Shakespeare)
- Одним из последних произведений Яна Сибелиуса была музыка к «Буре».
- Симфоническая фантазия «Буря» Петра Ильича Чайковского.
- Музыка к «Буре» (1861) была дипломным сочинением английского композитора Артура Салливана.
- Кайя Саариахо написала на основе отрывков из пьесы Шекспира произведение «The Tempest Songbook», состоящее из 5 частей: Ariel’s Hail, Caliban’s Dream, Miranda’s Lament, Prospero’s vision, Ferdinand’s Comfort.
- Томас Адес. Опера «Буря».
«Буря» в живописи
- «Просперо, герцог Миланский, и его дочь во время бури в старой лодке» — Жилло Сент-Эвр
- «Миранда играет в шахматы с Фердинандом, шутливо обвиняя его в обмане» — Жилло Сент-Эвр
- «Фердинанд и Миранда играют в шахматы» — Люси Мэдокс Браун
- «Просперо и Ариэль» — Уильям Гамильтон
- «Миранда и Буря» — Уотерхаус, Джон Уильям
- «Калибан» — Хогарт, Уильям
- «Буря» — Джордж Ромни
- «Просперо и Миранда» — Уильям Мо Игли
- «Фердинанд, искушаемый Ариэлем» — Милле, Джон Эверетт
- «Эмма Гамильтон, Миранда» — Ромни, Джордж
- «Миранда и Фердинанд» — Кауфман, Ангелика (1782)
- «Буря» — Хогарт, Уильям
- «Миранда» — Гудолл, Фредерик
- «Миранда» — Уотерхаус, Джон Уильям
- «Буря» — Уильям Питерс
Экранизации
- 1905 — Буря/Tempest, режиссёры Герберт Бирбом Три, Чарльз Урбан, Великобритания
- 1908 — Буря/Tempest, режиссёр Перси Стоу, Великобритания
- 1911 — Буря, режиссёр Эдвин Санхаузер, США
- 1912 — Буря / The Tempest, Франция
- 1921 — Буря / The Tempest, США, режиссёр Роберт Н. Брэдбери
- 1939 — Буря / The Tempest, режиссёр Даллас Бауэр, Великобритания
- 1948 — Жёлтое небо / Yellow Sky, США, режиссёр Уильям Уэллман (свободная адаптация пьесы Шекспира)
- 1951 — Буря / The Tempest, Великобритания (ТВ) режиссёр Рекс Такер
- 1956 — Буря / The Tempest, Великобритания (эпизод телесериала Театр воскресным вечером), режиссёр Ян Аткинс
- 1956 — «Запретная планета», США футуристический пересказ пьесы «Буря». Режиссёр Фред М. Уилкокс
- 1960 — Буря / he Tempest, (ТВ), США, режиссёр Джордж Шефер
- 1963 — Буря / he Tempest, (ТВ), Австралия, режиссёр Алан Бурк
- 1964 — Буря / Stormen Норвегия (ТВ), режиссёр Бартольд Холли
- 1965 — Калибан / Caliban, ФРГ, (ТВ), (фрагмент сериала «Чтения литературного журнала на сцене» / Auf der Lesebühne der Literarischen Illustrierten
- 1968 — Буря / La tempête, Франция (ТВ), режиссёр Франсуа Гир
- 1968 — Буря / The Tempest, Великобритания, (ТВ), режиссёр Бейзил Коулмэн. Эпизод телесериала Пьеса месяца
- 1969 — Буря / Der Sturm, ФРГ (ТВ), режиссёры Stefan Meuschel, Фриц Кортнер
- 1976 — Буря / A vihar, Венгрия (ТВ), режиссёр Гергей Хорват
- 1979 — «Буря», реж. Дерек Джармен (Великобритания)
- 1980 — «Буря» / The Tempest, (ТВ) Великобритания, США режиссёр Джон Горри (часть цикла BBC Television Shakespeare)
- 1980 — «Буря» / The Tempest, (видео) США,режиссёр Одри Е. Стэнли
- 1982 — Буря / The Tempest, США, режиссёр Пол Мазурски.В ролях Джон Кассаветис — Филипп Димитриус (Просперо), Джина Роулендс — Антония Димитриус, Сьюзан Сарандон — Ариэль. Витторио Гасман — Алонзо, Рауль Хулио — Калибан, Молли Рингуолд — Миранда, Сэм Робардс — Фердинанд
- 1983 — «Буря» / The Tempest, (ТВ), США, режиссёр Уильям Вудман. В ролях: Дэвид Граф — Стефано, Николас Хаммонд — Фердинанд, Кей И. Кьютер — Гонзало, Тед Сорель — Антонио
- 1983 — «Буря» / The Tempest, (ТВ), Канада, режиссёры Джон Хирш, Херб Роланд
- 1986 — «Буря» / The Tempest, (Видео) США
- 1987 — «Буря» / Myrsky (ТВ), Финляндия, режиссёры Лизбет Ландефорт, Riitta Degerholm
- 1989 — Плавание в Мелонию / Resan till Melonia, (мультфильм), Швеция, Норвегия, режиссёр Пер Олин
- 1991 — «Книги Просперо», реж. Питер Гринуэй (Нидерланды, Франция, Великобритания, Италия)
- 1992 — «Буря»,мультфильм, режиссёр Станислав Соколов (Россия и Великобритания). Цикл «Шекспир: Великие комедии и трагедии»
- 1997 — Шекспировская лапа / Shakespaw, США (эпизод телесериала «Вишбон: Собака-фантазер») режиссёр Рик Даффилд
- 1997 — Буря в Буттауне / The Tempest in Butetown, (ТВ), Великобритания, режиссёр Майкл Богданов
- 1998 — «Буря» / Stormen (ТВ), Швеция, режиссёр Ёран Стангерц
- 1998 — Буря, (ТВ), США, режиссёр Джек Бендер. Действие фильма перенесено в США времён Гражданскрй войны
- 2001 — Буря / The Tempest, США, режиссёр Кармелла Кардина
- 2004 — Буря / The Tempest (фильм-опера), Великобритания, музыка Томаса Адеса, режиссёр Джонатан Хасвелл
- 2008 — «Буря» , / Burza, Польша (ТВ), режиссёры Кася Адамик, Кшиштоф Варликовский
- 2010 — «Буря» , / The Tempest (США), режиссёр Джулия Тэймор (США)
- 2010 — «Буря» , / The Tempest (Канада), (Стратфордский фестиваль) режиссёр Дес МакАнуфф
- 2012 — Буря / The Tempest (фильм-опера), США The Metropolitan Opera HD Live Музыка Томаса Адеса, режиссёр Гэри Халверсон, дирижёр Томас Адес
- 2013 — «Буря» , / The Tempest, США, эпизод телесериала «СТратфорд, Алабама», режиссёр Ти Фаннинг
- 2014 — «Буря» / The Tempest, Великобритания «Глобус» на экране, режиссёры Джереми Херрин, Йен Расселл
- 2015 — «Буря» / The Tempest (фильм-опера), Австрия, музыка Томаса Адеса, режиссёр Robert Gummlich
- 2017 — «Буря» / The Tempest, Великобритания, Королевская Шекспировская компания, режиссёр Грегори Доран
- 2017 — Миранда / Miranda, Франция, режиссёр Корентин Леконте
- 2018 — «Буря» / The Tempest, Великобритания, режиссёр Йен Расселл
- 2019 — «Буря» / The Tempest, Канада, Статфордский фестиваль, режиссёр Барри Аврич
Переводы на русский
- первый русский перевод (отрывки) — Николай Карамзин, 1803 год.
- первый полный русский перевод — Николай Сатин, 1840 год.
- Лев Мей (1862 год; переведено первое действие, перевод был найден после смерти Льва Мея; опубликован — С.-Петербург: Типография товарищества «Общественная польза», 1887)
- Павел Каншин (1893 год; опубликован — С.-Петербург: Издание С. Добродеева, 1893)
- Михаил Кузмин (1930 год; опубликован — Москва: Московский рабочий, 1990) — текст
- Татьяна Щепкина-Куперник (Москва, 1940) — текст
- Михаил Донской (Москва, Искусство, 1960) — текст
- Осия Сорока (Москва, Известия, 1990) — текст
Культурные отсылки
- В компьютерной игре Fahrenheit одной из любимых книг главного героя Лукаса Кейна была «Буря» Шекспира которую он забыл возле своего столика в кафе.
- В романе «Волхв» Джона Фаулза ссылки на драму «Буря» и её героев проходят через всё произведение.
- Аниме «Буря потерь» является интерпретацией сюжета «Бури», а также имеет многочисленные отсылки к другой пьесе Шекспира — «Гамлет».
- В цикле «Троя» Дэна Симмонса, в который входят произведения «Илион» и «Олимп», имеются многочисленные отсылки к героям «Бури» Просперо, Калибану
- В романе «Коллекционер» Джона Фаулза также встречаются имена героев .
- В британском фильме 2011 года «То, что надо!» сюжет развивается на фоне постановки школьниками пьесы «Буря».
- Тридцать третий студийный альбом американского автора-исполнителя Боба Дилана называется «Tempest» (2012). Хотя сам музыкант отмечал: «Последняя пьеса Шекспира называлась The Tempest, а название моей записи — просто Tempest. Это два разных названия»[2].
- Облик чёрного дыма в телесериале Остаться в живых.
- В вымышленной фантастической вселенной Warhammer 40,000 Просперо и Калибан — планеты легионов Тысячи Сынов и Темных Ангелов.
- В сериале «Библиотекари» антагонистом второго сезона является Просперо, которого не устраивает взгляд Шекспира на финал его истории.
- В сказке Юрия Олеши "Три толстяка" один из героев носит такое же имя, как и главный герой Бури Просперо - оружейник и главный бунтовщик.
- Но, по-видимому, наиболее значимым результатом воздействия шекспировской «Бури» стал роман-антиутопия английского писателя Олдоса Хаксли «О дивный новый мир» (1932). Пьесу венчает фраза «How beauteous mankind is! O brave new world…» («Как прекрасно человечество! / О дивный новый мир…!», или, в переводе О. Сороки и В. Бабкова: «Как род людской красив! И как хорош…». Эту фразу Шекспира О. Хаксли сделал заголовком своего произведения (что уже само по себе привлекало внимание образованных людей, на которых автор, в основном, и рассчитывал). К тому же герой книги Джон использует цитаты из пьесы. Но если у Шекспира речь идет хотя и об иллюзорном, но действительно замечательном мире, то Хаксли показывает в этой, а затем и в написанной вслед за ней книге «Brave New World Revisited» («Дивный новый мир, посещенный заново») (1958), что в современном ему обществе всё происходит с точностью до наоборот, и это общество становится всё более тоталитарным.
- В компьютерной игре Life Is Strange: Before The Storm в эпизоде 2 главные герои силами школьного драмкружка ставят пьесу «Буря». Основное отличие в том, что Просперо и Ариэль в этой постановке женские персонажи. Название эпизода 2 является отсылкой к роману-антиутопии Олдоса Хаксли — «О дивный новый мир», а название эпизода 3 является цитатой персонажа самой «Бури» — «Ад пуст».
- В Игре Silent Hill Origins один из боссов является Калибан, а также враги Ариель
- В комиксе «Лига выдающихся джентльменов» упомянуты Просперо, Калибан и Ариэль, как члены первого состава Лиги.
- В 9ой серии 1ого сезона сериала Звёздный путь: Нижние палубы один из персонажей цитирует пьесу, на что с удивлением указывает другой.
Примечания
- Halliday, F.E. (1964). A Shakespeare Companion 1564—1964. Baltimore: Penguin. ISBN 0-7156-0309-4. p. 486
- Gilmore, Mikal. Bob Dylan on His Dark New Album, 'Tempest' . Rolling Stone (1 августа 2012). Дата обращения: 18 сентября 2012. Архивировано 28 октября 2012 года.
Литература
- И. Рацкий. «Буря» У. Шекспира // У. Шекспир. Буря. — СПб.: Азбука-классика. 2009. ISBN 978-5-9985-0320-7.
- Auberlen, Eckhard. The Tempest and the Concerns of the Restoration Court: A Study of The Enchanted Island and the Operatic Tempest (англ.) // Restoration: Studies in English Literary Culture, 1660–1700 : journal. — 1991. — Vol. 15. — P. 71—88. — ISSN 1941-952X.
- Avery, Susan. Two Tempests, Both Alike: Shakespearean indignity (1 мая 2006).
- Billington, Michael. In Britain, a Proliferation of Prosperos, The New York Times (1 января 1989). Дата обращения 20 декабря 2008.
- Blades, James; Holland, James. Celesta // The New Grove Dictionary of Music and Musicians (англ.) / Sadie, Stanley; Tyrrell, John. — Oxford: Oxford University Press, 2003. — Vol. 5. — ISBN 978-0-19-517067-2.
- Brode, Douglas. Shakespeare in the Movies: From the Silent Era to Today (англ.). — New York: Berkley Boulevard Books, 2001. — ISBN 0-425-18176-6.
- Bullough, Geoffrey Romances: Cymbeline, The Winter's Tale, The Tempest (англ.). — Routledge and Kegan Paul, 1975. — (Narrative and Dramatic Sources of Shakespeare). — ISBN 9780710078957.
- Carey-Webb, Allen. Shakespeare for the 1990s: A Multicultural Tempest (англ.) // The English Journal. — National Council of Teachers of English, 1993. — Vol. 82, no. 4. — P. 30—5. — ISSN 0013-8274. — doi:10.2307/820844. — .
- Cartelli, Thomas. After The Tempest: Shakespeare, Postcoloniality, and Michelle Cliff's New, New World Miranda (англ.) // Contemporary Literature : journal. — University of Wisconsin Press, 1995. — Vol. 36, no. 1. — P. 82—102. — ISSN 0010-7484. — doi:10.2307/1208955. — .
- Chambers, Edmund Kerchever William Shakespeare: A Study of Facts and Problems (англ.). — Oxford: Oxford University Press, 1930. — Vol. 2.
- Coursen, Herbert. The Tempest: A Guide to the Play (англ.). — Westport: Greenwood Press, 2000. — ISBN 0-313-31191-9.
- Coveney, Michael. Obituary: John Wood: Ferociously intelligent actor who reigned supreme in Stoppard and Shakespeare (11 августа 2011), С. 34.
- Cowdrey, Katherine. Margaret Atwood reveals title and jacket for Hag-Seed (англ.) // The Bookseller : journal. — 2016. — 23 February.
- Croyden, Margaret. Peter Brook's Tempest (англ.) // The Drama Review : journal. — 1969. — Vol. 13, no. 3. — P. 125—128. — doi:10.2307/1144467. — .
- Dawson, Anthony. International Shakespeare // The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage (англ.) / Wells, Stanley; Stanton, Sarah. — Cambridge: Cambridge University Press, 2002. — P. 174—193. — ISBN 0-521-79711-X.
- Dobson, Michael. The Making of the National Poet: Shakespeare, Adaptation and Authorship, 1660–1769 (англ.). — Oxford: Oxford University Press, 1992. — ISBN 978-0-19-818323-5.
- Dolan, Frances E. The Subordinate('s) Plot: Petty Treason and the Forms of Domestic Rebellion (англ.) // Shakespeare Quarterly : journal. — Johns Hopkins University Press, 1992. — Vol. 43, no. 3. — P. 317—340. — ISSN 0037-3222. — doi:10.2307/2870531. — .
- Dymkowski, Christine. The Tempest (англ.). — Cambridge: Cambridge University Press, 2000. — ISBN 978-0-521-78375-0.
- Forsyth, Neil. Shakespeare the Illusionist: Filming the Supernatural // The Cambridge Companion to Shakespeare on Film (англ.) / Jackson, Russell. — Cambridge: Cambridge University Press, 2000. — P. 274—294. — ISBN 0-521-63975-1.
- Gallois, Jean. Ernest Chausson // The New Grove Dictionary of Music and Musicians (англ.) / Sadie, Stanley; Tyrrell, John. — Oxford: Oxford University Press, 2003. — Vol. 5. — ISBN 978-0-19-517067-2.
- Gay, Penny. Women and Shakespearean Performance // The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage (англ.) / Wells, Stanley; Stanton, Sarah. — Cambridge: Cambridge University Press, 2002. — P. 155—173. — ISBN 0-521-79711-X.
- Gibson, Rex The Tempest (англ.). — Cambridge: Cambridge University Press, 2006. — (Cambridge Student Guides). — ISBN 0-521-53857-2.
- Gielgud, John. Sir John Gielgud: A Life in Letters (англ.) / Mangan, Richard. — Arcade Publishing, 2005. — ISBN 978-1-55970-755-8.
- Greenhalgh, Susanne. Shakespeare overheard: performances, adaptations, and citations on radio // The Cambridge Companion to Shakespeare and Popular Culture (англ.) / Shaughnessy, Robert. — Cambridge: Cambridge University Press, 2007. — P. 175—198. — ISBN 978-0-521-60580-9.
- Gurr, Andrew. The Tempest's Tempest at Blackfriars (англ.) // Shakespeare Survey. — Cambridge University Press, 1989. — Vol. 41. — P. 91—102. — ISBN 0-521-36071-4. — doi:10.1017/CCOL0521360714.009.
- Halliday, F.E. A Shakespeare Companion 1564–1964 (англ.). — Baltimore: Penguin, 1964. — ISBN 0-7156-0309-4.
- Hirst, David L. The Tempest: Text and Performance (англ.). — Macmillan, 1984. — ISBN 978-0-333-34465-1.
- Hitchings, Henry The Tempest: Theatre's traditional virtues endure in tech-heavy show (недоступная ссылка). Evening Standard (18 ноября 2016). Дата обращения: 1 ноября 2018. Архивировано 6 мая 2017 года.
- Howard, Tony. Shakespeare's Cinematic Offshoots // The Cambridge Companion to Shakespeare on Film (англ.) / Jackson, Russell. — Cambridge: Cambridge University Press, 2000. — ISBN 0-521-63975-1.
- Howard, Tony. Shakespeare on Film and Video // Shakespeare: An Oxford Guide (англ.) / Wells, Stanley; Orlin, Lena Cowen. — Oxford: Oxford University Press, 2003. — P. 607—619. — ISBN 0-19-924522-3.
- The Cambridge Companion to Shakespeare on Film (англ.) / Jackson, Russell. — Cambridge: Cambridge University Press, 2000. — ISBN 0-521-63975-1.
- Jacobs, Arthur. Arthur Sullivan – A Victorian Musician (англ.). — Oxford: Oxford University Press, 1986. — ISBN 0-19-282033-8.
- Jordison, Sam. The Tempest Casts Strange Spells at the Cinema (24 апреля 2014).
- Kennedy, Michael The Works of Ralph Vaughan Williams (англ.). — Oxford: Oxford University Press, 1992. — ISBN 0-19-816330-4.
- William Shakespeare. The Tempest (англ.) / Kermode, Frank. — Methuen, 1958. — (The Arden Shakespeare, second series).
- La Rocco, Claudia. On a Diverse Island, a Play About a Magical One (10 сентября 2013), С. C3.
- Lawrence, Arthur H. An illustrated interview with Sir Arthur Sullivan (англ.) // The Strand Magazine. — 1897. — Vol. xiv, no. 84. Архивировано 13 декабря 2014 года. Архивная копия от 13 декабря 2014 на Wayback Machine
- Malone, Edmond An Account of the Incidents, from which the Title and Part of the Story of Shakespeare's Tempest were derived, and its true date ascertained (англ.). — London: C. and R. Baldwin, New Bridge-Street, 1808.
- Marsden, Jean I. Improving Shakespeare: from the Restoration to Garrick // The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage (англ.) / Wells, Stanley; Stanton, Sarah. — Cambridge: Cambridge University Press, 2002. — P. 21—36. — ISBN 0-521-79711-X.
- McElroy, Steven. A New Theater Company Starts Big (24 ноября 2006), С. E2.
- Moody, Jane. Romantic Shakespeare // The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage (англ.) / Wells, Stanley; Stanton, Sarah. — Cambridge: Cambridge University Press, 2002. — P. 37—57. — ISBN 0-521-79711-X.
- Morse, Ruth. Monsters, Magicians, Movies: The Tempest and the Final Frontier (англ.) // Shakespeare Survey : journal. — Cambridge University Press, 2000. — Vol. 53, Shakespeare and Narrative. — P. 164—174. — ISBN 9781139052740. — ISSN 0080-9152. — doi:10.1017/CCOL0521781140.014.
- Muir, Kenneth. The Sources of Shakespeare's Plays (англ.). — Routledge, 2005. — (Routledge Library Editions – Shakespeare). — ISBN 0-415-35299-1.
- Nixon, Rob. Caribbean and African Appropriations of The Tempest (англ.) // Critical Inquiry : journal. — The University of Chicago Press, 1987. — Vol. 13, no. 3. — P. 557—578. — ISSN 0093-1896. — doi:10.1086/448408.
- Orgel, Stephen Prospero's Wife (англ.) // Representations : journal. — 1984. — Vol. 8, no. October. — P. 1—13. — doi:10.1525/rep.1984.8.1.99p00753.
- Orgel, Stephen. The Tempest (англ.). — Oxford: Oxford University Press, 1987. — (The Oxford Shakespeare). — ISBN 978-0-19-953590-3.
- Orgel, Stephen. Shakespeare Illustrated // The Cambridge Companion to Shakespeare and Popular Culture (англ.) / Shaughnessy, Robert. — Cambridge: Cambridge University Press, 2007. — P. 67—92. — ISBN 978-0-521-60580-9.
- Phillips, James E. The Tempest and Renaissance Idea of Man (англ.) // Shakespeare Quarterly. — Folger Shakespeare Library, 1964. — Vol. 15, no. 2. — P. 147—159. — ISSN 1538-3555. — doi:10.2307/2867886. — .
- Pilkington, Ace G. Forbidden Planet: Aliens, Monsters and Fictions of Nuclear Disaster // The Fantastic Made Visible: Essays on the Adaptation of Science Fiction and Fantasy from Page to Screen (англ.) / Kapell, Matthew Wilhelm; Pilkington, Ace G.. — McFarland & Company, 2015. — P. 43—59. — ISBN 978-0786496198.
- Pollard, Alfred W. Shakespeare folios and quartos: a study in the bibliography of Shakespeare's plays, 1594–1685 (англ.). — reprint. — Martino, 2002. — ISBN 978-1-57898-300-1.
- Rozakis, Laurie. The Complete Idiot's Guide to Shakespeare (англ.). — New York: Alpha Books, 1999. — ISBN 0-02-862905-1.
- Ruffo, Sandra; Krapp, Traudl; Gable, Michael F. The genus Maera (Crustacea: Amphipoda: Nelitidae) from Bermuda (англ.) // Postilla : journal. — 2000. — No. 221. — P. 1—35. Архивировано 29 июня 2016 года.
- Saccio, Peter. American Shakespeare Theatre, Stratford, Connecticut (англ.) // Shakespeare Quarterly : journal. — Johns Hopkins University Press, 1980. — Vol. 31, no. 2. — P. 187—191. — ISSN 0037-3222. — doi:10.2307/2869526. — .
- The New Grove Dictionary of Opera (англ.) / Sadie, Stanley. — Oxford: Oxford University Press, 1992. — ISBN 978-0-19-522186-2.
- The New Grove Dictionary of Music and Musicians (англ.) / Sadie, Stanley; Tyrrell, John. — Oxford: Oxford University Press, 2003. — ISBN 978-0-19-517067-2.
- Sanders, Julie. Shakespeare and Music: Afterlives and Borrowings (англ.). — Cambridge: Polity Press, 2007. — ISBN 978-0-7456-3297-1.
- Schoch, Richard W. Pictorial Shakespeare // The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage (англ.) / Wells, Stanley; Stanton, Sarah. — Cambridge: Cambridge University Press, 2002. — P. 58—75. — ISBN 0-521-79711-X.
- The Cambridge Companion to Shakespeare and Popular Culture (англ.) / Shaughnessy, Robert. — Cambridge: Cambridge University Press, 2007. — ISBN 978-0-521-60580-9.
- Simon, Lizzie. The Teeming Tempest (2 сентября 2013).
- Spencer, Charles A Most Magical Prospero . The Telegraph (23 января 2003).
- Sullivan, Arthur. English Composers and Musicians (27 октября 1881). Архивировано 19 марта 2015 года.
- Thomson, Peter. The Comic Actor and Shakespeare // The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage (англ.) / Wells, Stanley; Stanton, Sarah. — Cambridge: Cambridge University Press, 2002. — P. 137—154. — ISBN 0-521-79711-X.
- Tovey, Donald Francis. A Companion to Beethoven's Pianoforte Sonatas (англ.). — Ams Pr, 1931. — ISBN 978-0-404-13117-3.
- Tuttle, Raymond Michael Nyman: Noises, Sounds & Sweet Airs (1996). Дата обращения: 21 декабря 2008.
- Vaughan, Virginia Mason; Vaughan, Alden T. The Tempest (англ.). — The Arden Shakespeare, 1999. — (The Arden Shakespeare, Third Series). — ISBN 978-1-903436-08-0.
- Vaughan, Alden T. William Strachey's "True Reportory" and Shakespeare: A Closer Look at the Evidence (англ.) // Shakespeare Quarterly : journal. — Johns Hopkins University Press, 2008. — Vol. 59, no. 3. — P. 245. — ISSN 1538-3555. — doi:10.1353/shq.0.0017.
- The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage (англ.) / Wells, Stanley; Stanton, Sarah. — Cambridge: Cambridge University Press, 2002. — ISBN 0-521-79711-X.
- Shakespeare: An Oxford Guide (англ.) / Wells, Stanley; Orlin, Lena Cowen. — Oxford: Oxford University Press, 2003. — ISBN 0-19-924522-3.
- Wilson, Christopher R. William Shakespeare // The New Grove Dictionary of Opera (англ.) / Sadie, Stanley. — Oxford: Oxford University Press, 1992. — Vol. 4. — ISBN 978-0-19-522186-2.
- Ylirotu, Jeremias Sibelius: Incidental Music for the Tempest, op. 109 (2005). Дата обращения: 7 декабря 2008.
- Bowling, Lawrence E. The Theme of Natural Order in The Tempest (англ.) // College English. — National Council of Teachers of English, 1951. — Vol. 12, no. 4. — P. 203—209. — ISSN 0010-0994. — doi:10.2307/372626. — .
- Buchanan, Judith. Shakespeare on Film (англ.). — Harlow: Pearson, 2005. — ISBN 0-582-43716-4.
- Buchanan, Judith. Shakespeare on Silent Film: An Excellent Dumb Discourse (англ.). — Cambridge: Cambridge University Press, 2009. — ISBN 0-521-87199-9.
- Cantor, Paul A. Shakespeare's The Tempest: The Wise Man as Hero (англ.) // Shakespeare Quarterly. — Folger Shakespeare Library, 1980. — Vol. 31, no. 1. — P. 64—75. — ISSN 0037-3222. — doi:10.2307/2869370. — .
- Gilman, Ernest B. 'All eyes': Prospero's Inverted Masque (англ.) // Renaissance Quarterly. — The University of Chicago Press, 1980. — Vol. 33, no. 2. — P. 214—230. — ISSN 0034-4338. — doi:10.2307/2861118. — .
- The Tempest: A Case Study in Critical Controversy (англ.) / Graff, Gerald; Phelan, James. — 2nd. — London: Bedford/St. Martin's, 2008. — ISBN 978-0312457525.
- Grant, Patrick. The Magic of Charity: A Background to Prospero (англ.) // The Review of English Studies : journal. — Oxford University Press, 1976. — Vol. XXVII, no. 105. — P. 1—16. — ISSN 1471-6968. — doi:10.1093/res/XXVII.105.1.
- Knight, G. Wilson. Shakespearean Dimensions (англ.). — Harvester, 1984. — ISBN 978-0710806284.
- Sagar, Keith. The Crime Against Caliban // Literature and the Crime Against Nature (англ.). — London: Chaucer Press, 2005.
- Yates, Frances A. Shakespeare's Last Plays: A New Approach (англ.). — London: Routledge & Kegan Paul, 1975. — ISBN 978-0710081001.
- Yates, Frances A. The Occult Philosophy in the Elizabethan Age (англ.). — London: Routledge & Kegan Paul, 1979. — ISBN 978-0415254090.
- Zimbardo, Rose Abdelnour. Form and Disorder in The Tempest (англ.) // Shakespeare Quarterly. — Folger Shakespeare Library, 1963. — Vol. 14, no. 1. — P. 49—56. — ISSN 0037-3222. — doi:10.2307/2868137. — .
- Macaulay, Alastair American Ballet Theater Opens Its Fall Season . The New York Times (2013).
Ссылки
- «Буря» в русском переводе Т.Л. Щепкиной-Куперник
- Александр Карпенко «Постгамлетовская» пьеса Шекспира
- The Tempest at the British Library
- The original-spelling text of The Tempest at Internet Shakespeare Editions
- The Tempest Navigator, including annotated text, line numbers, scene summaries, and text search
- Introductory Lecture on The Tempest
- Lesson plans for The Tempest at Web English Teacher
- An original-spelling version (.doc format) of William Strachey's True Reportory of the Wracke and Redemption of Sir Thomas Gates, Knight, hosted by Virtual Jamestown