Список падежей
Это список падежей в различных флективных языках, имеющих склонение.
Место и время
Примечание: большинство падежей места и движения могут быть использованы также для времени.
Расположение
падеж | использование | пример на англ. | языки |
---|---|---|---|
адессив | по соседству с чем-либо | near/at/by the house | венгерский • кечуанский • лезгинский • ливонский • литовский • тлингитский • финский[1] • цезский • эстонский |
антессив | перед чем-либо | before the house | дравидские языки[2] |
апудессив[3] | рядом с чем-либо | next to the house | цезский |
инессив | внутри чего-либо | inside the house | баскский • венгерский • литовский • осетинский • финский[4] • цезский • эрзянский • эстонский |
интратив | между чем-либо | between the houses | кечуанский • лимбу |
локатив (местный) | местоуказание | at/on/in the house | |
пертингентив | касается чего-либо | touching the house | арчинский • тлингитский |
постессив | сзади чего-либо | behind the house | |
субессив | под чем-либо | under/below the house | цезский |
суперессив | на поверхности чего-либо | on (top of) the house | венгерский • осетинский • финский[5] • цезский |
Движение от
падеж | использование | пример | языки |
---|---|---|---|
аблатив | движение из чего-либо | away from the house | азербайджанский • албанский • венгерский • восточноармянский • западноармянский • инуктитут • кечуанский • латынь • маньчжурский • осетинский • санскрит • тибетский • тлингитский • турецкий • узбекский • финский • цезский • чувашский • эрзянский • эстонский • юкагирские • японский |
делатив | движение от поверхности | from (the top of) the house | венгерский • финский |
эгрессив | начало движения либо времени | beginning from the house | удмуртский• |
элатив | из чего-либо | out of the house | венгерский • финский • эвенкийский • эрзянский • эстонский |
инитиатив | начальная точка действия | beginning from the house | маньчжурский |
Движение к
падеж | использование | пример | языки |
---|---|---|---|
аллатив | в венгерском и финском: движение к чему-либо; в эстонском и в финском: движение внутрь чего-либо | to the house / onto the house | венгерский • инуктитут • кечуанский • литовский • маньчжурский • тлингитский • тувинский • турецкий • узбекский • финский • цезский • эрзянский • эстонский • японский |
иллатив | движение внутрь чего-либо | into the house | венгерский • инари-саамский • колтта-саамский • литовский • немецкий • северносаамский • финский • цезский • эрзянский • эсперанто • эстонский |
латив | движение к чему-либо | to/into the house | немецкий • турецкий • финский • цезский • эрзянский • эсперанто |
сублатив | движение к поверхности чего-либо | on(to) the house / under the house | венгерский • финский • цезский |
терминатив | окончание движения или времени | as far as the house | венгерский • маньчжурский • чувашский • эстонский • японский |
Движение через
падеж | использование | пример | языки |
---|---|---|---|
перлатив | движение вдоль либо через что-либо | through/along the house |
вальбири • тохарские • эвенкийский • янкунтьятджарра |
пролатив (просекутив, виалитив) | посредством чего-либо, с помощью чего-либо, по какому-то каналу связи, в какой-то среде | by way of/through the house | гренландский •
инуктитут • тлингитский • финский (редко) • эрзянский • эстонский (редко) |
Время
падеж | использование | пример | языки |
---|---|---|---|
аблатив | указывает время |
eō tempore, „at that time“; |
|
винительный | указывает на продолжительность во времени, известен также как винительный времени |
multos annos, „for many years“; |
|
эссив | продолжительное или устойчивое состояние |
maanantaina, „on Monday“; |
|
лимитатив | указание крайнего срока |
午後5時半までに (Gogo go-ji han made-ni), «к 5:30 вечера» |
|
темпоратив (временной) | указание времени |
hétkor «at seven» or hét órakor «at seven o'clock»; |
венгерский • финский (редко) |
Морфосинтактика
Значение терминов агенс, пациенс, экспериенцер, и инструмент объяснено в статье Семантическая роль.
падеж | использование | пример | языки |
---|---|---|---|
абсолютив (1) | пациенс экспериенцер; subject of an intransitive verb and direct object of a transitive verb | he pushed the door and it opened | |
абсолютив (2) | пациенс, невольный экспериенцер | he pushed the door and it opened; he slipped | активные языки |
абсолютив (3) | пациенс; экспериенцер; инструмент | he pushed the door with his hand and it opened | |
аккузатив (винительный) (1) | пациенс | he pushed the door and it opened |
азербайджанский • аккадский • албанский • арабский • боснийский • венгерский • восточноармянский • греческий • грузинский • западноармянский • инари-саамский • исландский • колтта-саамский • латынь • латышский • литовский • немецкий • польский • румынский • русский • санскрит • северносаамский • сербский • словацкий • словенский • украинский • фарерский • финский • хорватский • чешский • эрзянский • эсперанто • японский |
аккузатив (винительный) (2) | прямое дополнение переходного глагола; сделанный из; про; на протяжении времени | I see her | |
агентив | агенс, отвечает на вопрос «кто», «что»; specific agent that is subset of a general topic or subject | it was she who committed the crime; as for him, his head hurts | японский[6] |
эргатив | агенс; субъект переходного глагола | he pushed the door and it opened |
баскский • грузинский • даргинские • дирбал • самоанский • тибетский • тлингитский • цезский • чеченский |
эргативно-родительный падеж | агенс, владение | he pushed the door and it opened; her dog | |
инструктив | средство; отвечает на вопрос как? | by means of the house | |
инструментатив (творительный) | инструмент, отвечает на вопрос «чем»? | with the house |
белорусский • боснийский • восточноармянский • грузинский • западноармянский • латышский • литовский • маньчжурский • польский • русский • санскрит • сербский • словацкий • словенский • украинский • хорватский • цезский • чешский • эвенкийский • юкагирские • японский |
творительно-комитативный | инструмент, в компании с чем-нибудь | with the house | |
номинатив (именительный) (1) | агенс, экспериенцер; субъект переходного или непереходного глагола | he pushed the door and it opened |
даргинские • номинативно-аккузативные и номинативно-абсолютивные языки |
номинатив (именительный) (2) | агенс; добровольный экспериенцер | he pushed the door and it opened; she paused | активные языки |
объектный (1) | прямое и косвенное дополнение | I saw her; I gave her the book. | |
объектный/косвенный (2) | прямое и косвенное дополнение глагола или предлога; употребляется везде, кроме именительного и родительного | I saw her; I gave her the book; with her. |
английский • шведский • датский • норвежский • болгарский |
косвенный | общий падеж; употребляется везде, кроме именительного и звательного | concerning the house |
англо-нормандский • староокситанский • старофранцузский • телугу • тибетский • хинди |
интранзитив (непереходный падеж, также пассивный, пациентный падеж) | the subject of an intransitive verb or the logical complement of a transitive verb | the door opened | |
пегатив | агенс в обороте с дательным аргументом | he gave the book to him |
Отношение
падеж | использование | пример | языки |
---|---|---|---|
аблатив | исходный пункт траектории движения одного из участников ситуации | concerning the house |
албанский • восточноармянский • западноармянский • инуктитут • латынь • литовский • санскрит • финский |
аверсив | избегание или страх | avoiding the house |
вальбири • йидини |
бенефактив | для, ради | for the house |
баскский • кечуанские • телугу |
каузатив | из-за | because of the house | |
причинно-окончательный | окончательная причина | for a house | |
комитатив | в компании с кем-либо | with the house |
думи • инари-саамский • ингушский • колтта-саамский • коми-пермяцкий осетинский (только в Ироне) • северносаамский • тибетский • финский (редко) • эстонский • японский |
датив |
действие, направленное к этому предмету | for/to the house |
азербайджанский • албанский • белорусский • боснийский • венгерский • восточноармянский • греческий • грузинский • западноармянский • инуктитут • исландский • латынь • латышский • литовский • маньчжурский • немецкий • осетинский • польский • румынский • русский • санскрит • сербский • словацкий • словенский • турецкий • украинский • фарерский • хинди • хорватский • цезский • чешский • шотладский (кельтский)† • эрзянский • японский ↑ Падеж, классически упоминаемый как дательный в шотландском гэльском, переместился и иногда называется предложный. |
дистрибутив | распределение по частям | per house | |
распределительно-временной | как часто что-либо происходит | daily; on Sundays | |
генитив |
общее отношение, обычно владение, но иногда и состав и др. | of the house; the house’s |
азербайджанский • аккадский • албанский • английский • арабский • белорусский • бенгальский • боснийский • венгерский • восточноармянский • греческий • грузинский • гэльский • датский • западноармянский • инари-саамский • ирландский • исландский • колтта-саамский • латынь • латышский • литовский • маньчжурский • немецкий • нидерландский • норвежский • персидский[8] • польский • румынский • русский • санскрит • северносаамский • сербский • словацкий • словенский • тибетский • турецкий • украинский • фарерский • финский • хорватский • цезский • чешский • чувашский • шведский • эрзянский • эстонский • японский |
орнатив | дарение чего-либо | equipped with a house | |
одержимый | владение чем-либо | the house is owned by someone | |
посессив | прямое владение чем-либо | owned by the house | |
приватив | отсутствие чего-либо | without a house |
чувашский • вагиманский |
семблатив | похожесть на что-либо | that tree is like a house |
вагиманский |
социатив | вдоль чего-либо; вместе с чем-либо | with the house |
Семантика
падеж | использование | пример | языки |
---|---|---|---|
партитив | указания количества | three (of the) houses |
инари-саамский • колтта-саамский • русский • финский[9] • эстонский |
предложный | с некоторым предлогами, идущими перед существительными | in/on/about the house |
белорусский† • польский† • русский • словацкий† • украинский† чешский† • шотландский (кельтский)‡ ↑ называется lokál в чешском и словацком, miejscownik в польском, місцевий в украинском и месны в белорусском; этот падеж перекрывает и локатив. |
вокатив (звательный) | обращение к кому-либо | Hey, father! O father! Father! |
албанский (редко) • белорусский (редко) • болгарский • боснийский • греческий • грузинский • ирландский • ительменский • кетский • латынь • латышский • литовский • македонский • нахуатль • нивхский • польский • румынский • русский (редко) • санскрит • сербский • телугу • украинский • хинди • хорватский • чешский • шотландский (кельтский) |
Состояние
падеж | использование | пример | языки |
---|---|---|---|
абессив | отсутствие чего-либо | without the house |
инари-саамский • кечуанские • колтта-саамский • финский • эрзянский • эстонский |
наречный | быть чем-либо | as a house | |
компаратив | схожесть с чем-либо | similar to the house | |
экватив | сравнение с чем-либо | like the house | |
эссив | временное состояние | as the house |
инари-саамский • инуктитут • колтта-саамский • северносаамский • среднеегипетский • финский • цезский • эстонский |
эссиво-формальный | marking a condition as a quality (a kind of shape) | as a house | |
эссив-модальный | marking a condition as a quality (a way of being) | as a house | |
эксессив | переход из одного состояния в другое | from being a house (i. e., «it stops being a house») | |
формальный | качественное состояние | as a house | |
идентикатив | указывает на одинаковость | being the house | |
ориентатив | повернутый к чему-либо | turned towards the house | |
ревертив | назад к чему-либо | against the house | |
транслатив | изменение состояния из одного в другое | (turning) into a house |
венгерский • маньчжурский • финский • хантыйский • эрзянский • эстонский |
Примечания
- Mäkinen, Panu Finnish Grammar - Exterior local cases . users.jyu.fi. University of Jyväskylä. Дата обращения: 6 марта 2015.
- S. Agesthialingom, Prakya Sreesaila Subrahmanyam, Dravidian Linguistics- V: (proceedings of the Seminar on Dravidian Linguistics- V), Page 275, 1976—582 pages, Google book search link quote: «(6) 'before' (antessive), (7) 'behind, .
- Robert, Stéphane Robert. PPP1 Language Diversity and Cognitive Representations (англ.). — 1999. — P. 229.
- Mäkinen, Panu Finnish Grammar - Interior Local Cases . users.jyu.fi. University of Jyväskylä. Дата обращения: 6 марта 2015.
- Mäkinen, Panu Finnish Grammar - adverbial cases . users.jyu.fi. University of Jyväskylä. Дата обращения: 5 марта 2015.
- Takahashi, Tarou. A Japanese Grammar (неопр.). — 4. — Japan: Hitsuji Shobou, 2010. — С. 27. — ISBN 978-4-89476-244-2.
- Mäkinen, Panu Finnish Grammar - Means Cases . users.jyu.fi. University of Jyväskylä. Дата обращения: 6 марта 2015.
- Behrang QasemiZadeh, Saeed Rahimi, Persian in MULTEXT-East Framework, 5th International Conference on NLP, FinTAL 2006 Turku, Finland, August 23-25, 2006 Prтoceedings
- Mäkinen, Panu Finnish Grammar - General Local Cases . users.jyu.fi. University of Jyväskylä. Дата обращения: 6 марта 2015.