Локон Медузы

Локон Медузы (англ. Medusa’s Coil) — рассказ американского писателя Г. Ф. Лавкрафта и Зелии Бишоп, написанный в мае 1930 года. Впервые был опубликован в журнале «Weird Tales» в январе 1939 года, через два года после смерти Лавкрафта. История касается сына владельца американской плантации, который привозит из Парижа новую жену. В нем смешаны элементы мифов Лавкрафта о Ктулху с древнегреческим мифом о Медузе.

Локон Медузы
Medusa’s Coil
Жанр Лавкрафтовские ужасы
Автор Говард Филлипс Лавкрафт и Зелия Бишоп
Язык оригинала Английский
Дата написания Май 1930 года
Дата первой публикации январь 1939 года
Издательство «Weird Tales»

Сюжет

Рассказчик, чем имя не называется, направляется в Кейп-Жирардо, штат Миссури, но теряется в незнакомой сельской местности. На пути встречается полузаброшенный дом, где живет старик Антуан де Русси. Антуан говорит, что люди боятся его дома и рассказывает историю Риверсайд (англ. Riverside). В 1816 году тут проживало до двухсот темнокожих сельчан (теперь эта территория была залита рекой). Ночами слышалось их пение и игра на банджо, что придавало особое очарование этим краям.

У Антуана был сын Дениc, который увлекся идеей приобщения к французским истокам их рода и уехал в Сорбонну, Париж. Там, Денис познакомился с Фрэнком Маршем и вместе они стали участниками мистического культа древней египетской и карфагенской магии. Они изучали тайны Зимбабве и мертвых городов атлантов в области Хаггар пустыни Сахара. Их вера основана на легенде о змеях и обрядах змеиных волос — подобно, мифам эпохи Птолемея о Беренике и локонах Медузы.

Денис увлекся главой культа, женщиной по имени Марселин, и вскоре женился на ней. В 1916 году он вернулся домой с женой. Антуан и слуги нашли женщину странно отталкивающей. Марселин, словно, гипнотизировала людей взглядом и общалась с ведьмой, — Старой Софонисбой, и они говорили о Ктулху, Шуб-Нигурат, «Тайнах Старцев», «Неведомом Кадате» и племени Н'бангу (англ. N’bangus).

Однажды Фрэнк Марш приехал в гости из Парижа. Когда Денис поехал в город, Френк предложил нарисовать портрет Марселин. Денис неожиданно возвращается домой и начинает драку. Причиной тому стала картина, что открыла правду о том, кем была на самом деле Марселин:

Тайна из времен Ктулху и Старцев была почти стерта, когда погрузилась в океан Атлантида, но сохранилась в традициях, мифах и ритуалах. Культ существует, как старая, отвратительная тень того, что философы не смеют упоминать — то, на что намекает «Некрономикон» и отображено в символической форме колоссов острова Пасхи.

Денис в ужасе убивает Марселин, а затем видит, что её «жуткие локоны грубых черных волос» убили Френка, «продолжая извиваться сами по себе, они обвились вокруг него, как питон». Гнусная змея обхватила его, словно, вся ненависть женщины-демона была в этой змее. Денис рассказал все отцу, а потом покончил с собой. Антуан закопал тела, засыпав их известью. Теперь локоны Медузы держат тут старика и он хранит картину, опасаясь мести неких существ. Ведь, с тех пор «Она и эти волосы выползают из могил». Антуан подошел к концу истории и показывает картину:

Эти своды и колонны ада, где происходили Черные Мессы и Шабаши Ведьм... её струящиеся черные волосы покрывали гниющее тело, но сами нисколько не испортились. В этих вязких, волнообразных, маслянистых, изгибающихся кольцах темной змеи не было ничего человеческого. Мерзкая независимая жизнь утверждала себя в каждом неестественным скручивании и сворачивании, и впечатление от её волос было как от бесчисленных голов рептилий, слишком яркое, чтобы оказаться иллюзией.

Рассказчик стреляет из пистолета в картину и уезжает на машине, замечая, что дом горит. Один фермер сказал, что дом сгорел 6 лет назад, а старик исчез. Рассказчик вспоминает картину:

Проклятая Горгона или Ламия имела призрачное, туманное, но заметное для глаз гения родство со своей почитательницей из Зимбабве. Неудивительно, что у нее была связь с той старой ведьмой — ведь, в обманчиво незначительной пропорции в жилах Марселин текла негритянская кровь.

Персонажи

  • Рассказчик

Рассказчик — путешественник, который занимался сбором генеалогической информации, ценитель мистики.

  • Антуан

Антуан де Русси (англ. Antoine de Russy) — истощенный старик с больной спиной и мелодичным голосом. В нем угадывался южанин, он был представитель древнего знатного рода плантаторов штата Луизиана. Более ста лет назад его дед основал плантацию. Учился в школе Луизианы и Принстон. В 1885 году женился на отдаленной кузине, которая умерла при родах. Знал отца Френка.

  • Денис

Денис де Русси (англ. Denis de Russy) — романтичный молодой парень, преисполненный высоких понятий. Темноволосый, высокий, худощавый, с решительным характером, человек чести и доблести. Обладал редким чувством благородства и высоты духа. В нем ощущался дух патриция. Учился в школе Луизианы и Медицинской школе Гарварда. Жил в Париже на улице Сен-Жак.

  • Марселин

Марселин (англ. Marceline) — красива, около двадцати лет, среднего роста, довольно тонкого и изящного телосложения. В ней ощущалась породистость, но кажется, что хорошая кровь в ней подверглась когда-то некоторым нарушениям. В ее фигуре, осанке и пластике было нечто тигриное. Темно-оливковый цвет кожи напоминал старую слоновую кость, а ее большие глаза были очень темными. Черты ее лица были мелкими и классически правильными, хотя и не столь совершенными. Очень сдержанна, в ее позе была немалая доля показной строгости и набожности. Утверждала, что она дочь Маркиза де Шамо (англ. Marquis de Chameaux) и называла себя Танит-Изида (англ. Tanit-Isis). Ранее была моделью и художником любителем. Стала главой культа в Париже. Некоторое время жила в Вест-Индии, на Мартинике. Никто, как она, не использовал столько косметики для прихорашивания — масла для волос, мазей и прочего.

У неё были косички самых необычных черных волос. Смотанные в локоны, они придавали ей облик какой-нибудь восточной принцессы в рисунках Обри Бёрдсли. Свисая с ее затылка, они опускались значительно ниже колен и сияли на свету, будто, обладая самостоятельной, странной жизнью. Волосы двигались сами по себе и стремились упорядочиться в виде отчетливых связок или прядей, но возможно, это было иллюзией. Она постоянно заплетала волосы и имела в этом какой-то особый навык. Складывалось впечатление, что волосы были живым существом, о котором она должна была заботиться очень необычным способом. Ее вид вызывал мысли о Вавилоне, Атлантиде и Лемурии, об ужасных забытых силах старых миров; ее глаза порой казались какой-то безобразной лесной твари или животной богини, слишком древней, чтобы принадлежать человечеству; а ее волосы — эти плотные, экзотически разросшиеся локоны маслянисто-черного цвета — вызывали такую же дрожь, как большой черный питон.

  • Фрэнк Марш

Фрэнк Марш (англ. Frank Marsh) — художник из Нового Орлеана, джентльмен, учился в академии Сен-Клер. Маленького роста, светловолосы, синеглазы, с нерешительным подбородком. Обращали на себя внимание следы воздействия спиртных напитков и еще чего-то, проявляющиеся в веках, расширенном носе и темных линиях вокруг рта. Превосходный собеседник, очень непосредственный и деятельный, эрудирован, имел много задатков. Он был вылитый Дуртал или дез'Эссенте в период крайнего утомления своей бурной жизни.

  • Старая Софонисба

Старая Софонисба (англ. Old Sophonisba) — очень старая, морщинистая зулусская женщина, вождь негритянского племени. Почитала Марселин и делилась с ней тайными знаниями.

Вдохновение

Это последнее из трех произведений, которые Лавкрафт написал в сотрудничестве с Зелией Бишоп, остальные — «Проклятье Йига» и «Курган».

В рассказе упоминаются существа из древнегреческой мифологии: Горгона, Ламия, Береника. Лавкрафт часто создавал существ, похожих на изображения в античной литературе.

В рассказе упоминается Кларк Эштон Смит вместе с именами Фюссли, Гойе, Саймом.

«Мифы Ктулху»

На протяжении всего своего творчества Лавкрафт упоминает представителей разных народов, которые продолжают магические традиции предков, а магия в его произведениях всегда связана с космосом. Лавкрафт часто описывает связь Древних богов, тайных культов, внеземных существ и народов населяющих Страну снов. В рассказе «Карающий Рок над Сарнатом» (1919 года) Лавкрафт впервые пишет о связи темнокожих кочевников из Страны снов и людей из «Мира яви». В рассказе «Ужас в Ред Хуке» (1924 года) говорится о родстве людей с восточной внешностью и кочевников из Страны снов. В 1927 году Лавкрафт начал работать над повестью «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата», который так и не был опубликован при жизни автора, но в нем говориться, что люди с восточной внешностью являются потомками богов, а темнокожие невольники Ньярлатхотепа являются внеземными существами. В 1930 году, во время написания «Локон Медузы», Лавкрафт писал повесть «Шепчущий во тьме», где описываются инопланетные существа, которым поклоняются служители тайных культов.

В рассказе упоминаются Р'льех и Юггот. Отдельно выделяются: Вавилон, Египет, Карфаген, Атлантида, Му, Лемурия — об этих мифических местах пишут писатели, с которыми Лавкрафт обменивался ссылками в своих произведениях; эти писатели входят в так называемый «Круг Лавкрафта».

Критика

Некоторые критики указывают на расистские элементы в рассказе, особенно в последнем разоблачением Марселин, которое призвано стать кульминацией ужаса в произведении. Эти и другие расистские детали могли быть неотъемлемой частью изначального черновика, вокруг которого Лавкрафт добавил элементы «Мифов Ктулху».

Когда Август Дерлет опубликовал этот рассказ в сборнике 1944 года, то он изменил последнюю строчку на: «хотя и в обманчиво незначительной степени, Марселин была отвратительной, зверской тварью, а ее предки прибыли из Африки».

Связь с другими произведениями

В рассказе «Картина в доме» Лавкрафт впервые описывает сюжет о заброшенном доме с призраками в окружении сельской местности Новой Англии («Стране Лавкрафта»).

В рассказе «Склеп» юноша увлекся историей своего рода и стал одержим духом предка.

В рассказе «Храм» описан древнегреческий ритуал и призрачные нимфы.

В рассказе «Праздник» описан языческий ритуал и цитируются строки из «Нерономикона».

В рассказе «Зов Ктулху» художники по всему миру видят одинаковые видения, а также упоминается культ Ктулху в Новом Орлеане и Р'льех.

В повести «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата» описана Страна снов.

В рассказе «Артур Джермин» упоминается племя Н’бангу

В рассказе «Последний опыт» упоминаются города атлантов в области Хаггар пустыни Сахара, а также тела, которые засыпают известью.

В рассказе «Ужас Данвича» упоминаются легионы тьмы из другого измерения.

В повести «Шепчущий во тьме» упоминается черный камень и Шуб-Ниггурат.

В повести «Тень над Иннсмутом» описана семья Марш, а также упоминается Р'льех.

Колдуны из Франции упоминаются в рассказах: «Алхимик», «Музыка Эриха Цанна», «Герберт Уэст — реаниматор», «Заброшенный дом» и романе «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата».

Источники

Lovecraft, H. P.; Bishop, Zealia. "6". Medusa's Coil

Joshi, S. T.; Schultz, David E. (2001). An H.P. Lovecraft Encyclopedia. Greenwood. p. 166. ISBN 0313315787.

Callaghan, Gavin (2013). H. P. Lovecraft's Dark Arcadia: The Satire, Symbology and Contradiction. McFarland. p. 217. ISBN 0786470798.

Lovecraft, H. P. (1944). Derleth, August (ed.). Marginalia. Arkham House. p. 84.

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.