Зазаки
Заза́ки (самоназвание: Kirmanckî, Kirdkî, Dimilkî, So-Bê, Zonê Ma)[2] — один из иранских языков, по другим классификациям — диалект курдского языка[3][4][5][6][7].
Зазаки | |
---|---|
| |
Самоназвание | Kırmancki, Kırdki, Dımılki, So-Bê, Zonê Ma |
Страны | Турция, Грузия, Казахстан |
Регионы | |
Общее число говорящих | 2-3 млн. чел. |
Статус | уязвимый[1] |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | zza |
ISO 639-3 |
zza — общий diq — южный kiu — северный |
WALS | zaz |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 1985 |
Ethnologue | zza |
ELCat | 5628 |
IETF | zza |
Glottolog | zaza1246 |
Википедия на этом языке |
Лингвоним «зазаки» изначально был оскорблением[8], поэтому многие носители используют другие варианты названия (преимущественно Kirmanckî и Dimilkî)[9].
Основная территория распространения идиома — восточная часть Турции (Северный Курдистан и Западная Армения); также встречается в Грузии и Казахстане.
Классификация
Самый близкий язык/диалект к зазаки — горани, на котором тоже говорят этнические курды в Найнаве и на ирако-иранской границе, затем по родственности идут каспийские и курдский[10][11]. Горани был общим диалектом для всех курдов, первый литературный язык и государственный язык курдского государства Ардалан с 12 века.
Помимо этого, по мнению филолога Людвига Пауля, зазаки ближе всего к древнему иранскому языку азари[12].
Носители языка зазаки обычно считают себя частью курдской общности, поэтому в курдской литературе зазаки обычно рассматривается как диалект курдского языка[13]. Тем не менее различия между зазаки и прочими курдскими диалектами достаточно глубоки, взаимопонимание между ними проблематично, в связи с чем среди многих лингвистов принято считать зазаки отдельным языком[14]. Такой позиции придерживались немецкие иранисты XIX — начала XX века (П. И. Лерх, О. Манн, К. Хаданк). После издания книги «Диалекты зазаки» (10 том полного собрания трудов по персидским и курдскому языкам Прусской академии наук) эта точка зрения стала главенствующей в Германии.
По мнению русского востоковеда В. Ф. Минорского зазаки является одним из наречий курдского языка[15]. Той же позиции придерживается другой русский востоковед И. А. Смирнова, которая считает, что диалект зазаки является одним из двух составляющих диалектов курдского языка[16]. Однако это предположение неоднозначно воспринимается некоторыми востоковедами[17].
Носители
Согласно Ethnologue (который ссылается на [Paul 1998])[11], число носителей языка (включая все диалекты) составляет от 1,5 до 2,5 миллиона человек. По Невинс, число носителей зазаки составляет от 2 до 4 млн человек[18]. Большинство курдов-заза являются билингвами и знают турецкий язык, многие также разговаривают на курманджи.
Долгое время язык был бесписьменным. Впервые он стал эпизодически появляться в переписке в середине XIX в. (с использованием арабского алфавита). Использование латинского шрифта получило распространение в конце XX в. в основном среди эмигрантов, а также в пока малочисленных изданиях в Турции.
Распространение
Распространён в основном среди северных курдов-алевитов на территории Турции — в западной части Армянского нагорья, между истоками рек Евфрат и Тигр, в провинциях Тунджели, Эрзинджан, Бингёль, Сивас, Эрзурум, Варто, Элязыг, Диярбекир, Сиверек, Адыяман, а также частично в нескольких деревнях Малатьи, Мардина, Мутки, Аксарая.
Диалекты
Зазаки делится на два крупных диалекта: северный и южный (по некоторым классификациям выделяют и центральный). Различия между в основном фонетическо-морфологические.
Людвиг Пул заявлял, что точное количество диалектов зазаки неизвестно, потому что этот идиом представляет собой диалектный континуум[19]. Встречается множество смешанных говоров, которых неясно куда относить — к курманджи или к зазаки.
Лингвистическая характеристика
Фонетика
Фонетике зазаки присущи черты, характерные для северо-западных иранских языков. Согласные зазаки представлены в таблице
Место артикуляции | звонк./глух. | лаб. | дент. | альв. | палат. | веляр. | увуляр. | ларинг. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Смычные | глух. | p | t | tʃh (ç) | k | q | ||
звонк. | b | d | dʒ (c) | g | ||||
Фрикативы | глух. | f | s | ʃ (ş) | x | h | ||
звонк. | v | z | ʒ (j) | ʁ (ğ) | ||||
Полугласные | звонк. | w | j (y) | |||||
Носовые | звонк. | m | n | |||||
Латеральные | звонк. | l | ||||||
Вибранты | звонк. | ɾ (r) / r (rr, R) | ||||||
В скобках обычное представление тех фонем в современных текстах на зазаки, которые базируются на турецком письме. Звук /tʃh/ записывается буквой ç, /dʒ/ как c и т. д. Различия между вибрантами /r/ и /ɾ/ состоят лишь в интенсивности артикуляции, причём звук может иметь смыслоразличительное значение (pere «деньги» и perre «крыло», tore «обычай» и torre «рыболовная сеть»).
К гласным языка заза относятся /i/, /e (ê)/, /ε (e)/, /a/, /o/, /u/, /ü/, /ɨ (ı)/. В скобках приведена орфография. Долгота-краткость гласных нефонематична.
Морфология
Морфология характеризуется относительно высокой степенью флективности имени, двухпадежной системой склонения (в ед. и мн. числах), развитой категорией рода и изафетной конструкцией, которая, в отличие от изафета многих иранских языков, отражает категории числа и рода определяемого имени. Широко развита в зазаки система послелогов, которая почти вытеснила предлоги. В глаголе отмечается трёхосновность спряжения (выделяются основы презенса, аориста и претерита, с ними употребляются три типа личных окончаний). Глагольное спряжение охвачено категорией рода. Наклонений три: изъявительное (с формами презенса, претерита, имперфекта, перфекта, плюсквамперфекта), сослагательное (с формой настоящего времени, называемой обычно аористом) и повелительное. В заза присутствует расщеплённая эргативность.
Ядро лексики составляют исконно иранские слова, вместе с тем отмечается много арабских и турецких заимствований. Особо следует выделить слова, общие или близкие с талышскими. Заза — бесписьменный язык. Имеющиеся тексты сделаны в фонетической транскрипции.
Лексика. Сравнения
Ниже приведены сравнения некоторых высокочастнотных слов и выражений в разных курдских идиомах.
Русский язык | Севернокурдский | Центральнокурдский | Южнокурдский | Зазаки | Горани |
---|---|---|---|---|---|
Я (местоимение) | Ez, min | Min | Mi | Ez, min | Amin, Min |
Ты (местоимение) | Tu, te | To | Ti | Ti, To | To, Etû, Tû |
Я делаю | Ez dikim | Min ekem | Mi kem | Ez kenu | Amin / Min mekerû |
Я иду | Ez diçim | Min eçim | Mi çim | Ez şonu | Min milû |
Много | Pir, gelek, zaf | Zor | Frash | Zaf | Zor / fira |
Сказал | Got | Wut | Wet | Vat | Wat / vat |
Сейчас | Nika, niha | Esta | Îrênge | Nika | Îse |
Пришёл | Hat | Hat | Hat | Ame | Ame |
Голос | Deng | Deng | Hena | Veng | Deng |
Большой | Gir, mezin | Gawra | Kel´n | Pîl | Gore |
Ветер | Ba | Ba | Wa | Va | Va / Wa |
Дождь | Baran | Baran | Waran | Varan | Baran |
Плохой | Xirab | Xrap | Gen | Xirab | Xirab |
Лексически зазаки схож с горански, а грамматически — с диалектом курманджи[20].
Схожести зазаки с курманджи:
- Подобные личные местоимения и их использование[21];
- Энклитика «у»[21];
- Очень похожая эргативная структура[22];
- Мужская и женская система изафета[23];
- В обоих языках есть именительный падеж и косвенный падеж с окончаниями -î в мужском и -ê в женском роде;
- Оба языка утратили притяжательную энклитику, в то время как она существует в других идиомах, на которых говорят курды (сорани и горани);
- Подобные гласные фонемы (представляют диалектное произношение);
Примечания
- Красная книга языков ЮНЕСКО
- Lezgîn, Roşan. Kirmanckî, Kirdkî, Dimilkî, Zazakî (diq), Zazaki.net (26 August 2009).
- James Minahan. Encyclopedia of the Stateless Nations: Ethnic and National Groups Around the World A-Z [4 Volumes] (англ.). — ABC-CLIO, 2002-05-30. — ISBN 9780313076961.
- Wendelmoet Hamelink. The Sung Home. Narrative, Morality, and the Kurdish Nation (англ.). — BRILL, 2016-04-21. — ISBN 9789004314825.
- Traditional classification tree . Iranatlas.com. Дата обращения: 30 мая 2019.
- I. M. Nick. Forensic linguistics asylum-seekers, refugees and immigrants. — Vernon Press, 2019. — P. 60. — ISBN 9781622731305.
- Ethnologue on Dimili
- Arakelova, Victoria (1999). “The Zaza People as a New Ethno-Political Factor in the Region”. Iran & the Caucasus. 3/4: 397—408. DOI:10.1163/157338499X00335. JSTOR 4030804.
- Asatrian, Garnik (1995). “DIMLĪ”. Encyclopedia Iranica. VI.
- Religion und Wahrheit — Google Books
- The Position of Zazaki Among West Iranian languages by Paul Ludwig
- Paul, Ludwig. The Position of Zazaki Among West Iranian languages. 1998.
- Ivan Nasidze et al. 2005. «MtDNA and Y-chromosome Variation in Kurdish Groups», Annals of Human Genetics 69:401-412. online
- Л. А. Пирейко. Заза язык. Иранские языки II. Серия «Языки мира». — М. 1999.
- В. Ф. Минорский. Курды. Петроград, 1915
- И. А Смирнова, Керим Эйюби. Историко-диалектологическая грамматика курдского языка. — М:Наука, 1999. — стр. 5
- A. Rielstope. Some questions on Kurdish. — London:Smith & Br., 2003.
- http://www.fas.harvard.edu/~lingdept/IndexicalityWorkshop/anandnevins04.pdf
- Paul, Ludwig: Zazaki — Versuch einer Dialektologie. Reichert Verlag, 1998, Wiesbaden.
- Бедел Босели. Кто такие заза? . kurdistan.ru (27 января 2018).
- Lars Johanson, Christiane Bulut. Turkic-Iranian Contact Areas: Historical and Linguistic Aspects. — Otto Harrassowitz Verlag, 2006. — P. 293. — ISBN 3447052767.
- The Iranian Languages, Routledge, 2012, с. 32, ISBN 978-0-7007-1131-4
- Arsalan Kahnemuyipour (7 October 2016). “The Ezafe Construction: Persian and Beyond” (PDF). The Center for Languages of the Central Asian Region. Indiana University, University of Toronto. Дата обращения 23 May 2019.
Ссылки
- Архивная копия от 29 июля 2012 на Wayback Machine (Зазаи и зазаки)
- Web Center of Zaza People (Weblinks of Zaza people)
- Ernst Kausen, Die Zaza-Sprache (Basiert vor allem auf Selcan 1998 und ist die Grundlage dieses Artikels) (DOC)
- VATE — Kulturgemeinde der Kirmanc/Zaza (zazaisch)
- Das Volk und die Sprache der Zaza — vom Aussterben bedroht?
- Faruk İremet: The difference between Zaza, Kurdish and Turkish (englisch)
- Zılfi Selcan: Die Entwicklung der Zaza-Sprache Архивная копия от 7 октября 2007 на Wayback Machine (PDF)
- Dimli — Wir, unsere Heimat und unsere Sprache (Suvar Temizbas)
- Online-Versionen einiger Arbeiten von Zülfü Selcan u.a.; weitere Artikel, Bilder und ein Wörterbuch Архивная копия от 29 июля 2012 на Wayback Machine
- diq kiu sdb Ethnologue Report (englisch)
- Radio Zaza in 4 Sprachen
- Zazaki für Kinder