Исключения в договорах Европейского союза

В большинстве случаев право Европейского союза действует во всех 27 государствах-членах ЕС. Однако иногда государства-члены договариваются об определённых изъятиях из законодательства или договоров Европейского союза, которые означают, что страны не обязаны принимать участие в определённых сферах политики. В настоящее время 3 государства имеют такие исключения: Дания (3 исключения), Ирландия (2 исключения) и Польша (1 исключение). У Великобритании было 4 исключения перед выходом из Союза.

     Государства-члены, которые имеют исключения      Государства-члены, которые не имеют исключений

Понятие «исключение из договоров ЕС» отличается от процедуры расширенного сотрудничества, меры, введенной Амстердамским договором, согласно которой не менее девяти государствам-членам разрешено сотрудничать в рамках структуры Европейского союза без участия других государств-членов, после того как Европейская комиссия и квалифицированное большинство одобрили эту меру. «Исключение из договоров ЕС» также отличается от механизма сотрудничества и проверки и от прекращения действия постоянных правил и норм Acquis communautaire, которые не применяются к членам ЕС при соответствии определённым показателям.

Текущие исключения

По состоянию на 2020 год 3 государства имеют официально установленные исключения в 5 сферах политики.

Шенгенское соглашение — Ирландия

     Участвующие страны-члены ЕС      Неучаствующие страны-члены ЕС, но обязанные присоединиться      Страны-члены ЕС, имеющие исключения      Участвующие страны вне ЕС      Де-факто участвующие страны вне ЕС      Страны вне ЕС с открытыми границами

Шенгенское соглашение отменило пограничный контроль между государствами-членами. Когда Амстердамский договор 1997 года включил его в договоры ЕС, Ирландия и Великобритания (в то время являвшееся государством-членом) получили исключения исключения от применения Шенгенских соглашений, поскольку они были единственными членами ЕС, которые ещё не подписали соглашение. Ирландия присоединилась к Великобритании в принятии этого исключения, чтобы сохранить открытой свою границу с Северной Ирландией открытой благодаря Common Travel Area (CTA)[1][2][3]. Однако, в протоколе о шенгенском праве обозначено, что они могут запросить об участии в Шенгенских мерах на индивидуальной основе, если они того пожелают, при условии единогласного одобрения другими участвующими государствами.

Великобритания официально обратилась с просьбой об участии в определенных положениях Шенгенских соглашений — Разделе III, касающемся безопасности полиции и судебного сотрудничества — в 1999 году, и это было одобрено Советом Европейского союза 29 мая 2000 года[4]. Участие Соединенного Королевства в некоторых из ранее утвержденных областей сотрудничества было одобрено в решении Совета 2004 года, которое вступило в силу 1 января 2005 года[5]. Последующее решение Совета в 2015 году одобрило внедрение положения о защите данных и Шенгенской информационной системе в Великобританию[6]. Изначально Ирландия подала заявку на участие в Шенгенских соглашениях в 2002 году, которая была одобрена Советом Европейского союза[7]. Решением Совета в 2020 году было одобрено внедрение в Ирландию положения о защите данных и Шенгенской информационной системе[8].

Протокол о Шенгенском соглашении и Протокол о Дании к Амстердамскому договору предусматривают, что Дания, подписавшая протокол о присоединении к Шенгенскому соглашению, будет по-прежнему связана положениями и будет иметь возможность участвовать в будущих разработках Шенгенского соглашения, но будет делать это на межправительственной основе, а не в соответствии с законодательством ЕС, в отношении положений, подпадающих под принцип юстиции и внутренних дел, от которого Дания получила отказ. Однако протокол предусматривает, что, если Дания решит не внедрять в будущем развитие Шенгенских достижений, ЕС и его государства-члены «рассмотрят вопрос о принятии соответствующих мер»[9]. В ходе переговоров по Лиссабонскому договору Дания получила возможность преобразовать своё Пространство свободы, безопасности и правосудия (которая включала в себя прежний компонент правосудия и внутренних дел) в гибкую опцию по образцу ирландского и британского исключения. Протокол предусматривает, что если Дания воспользуется этой возможностью, то она будет связана Шенгенскими соглашениями в соответствии с законодательством ЕС, а не на межправительственной основе. На референдуме 3 декабря 2015 года 53,1 % населения отказались от реализации этого варианта[10].

До соглашения об возобновлении CTA в 2011 году, когда британское правительство предполагало, что гражданам Ирландии требуются паспорта для въезда в Великобританию[11], был ряд призывов о желательности присоединения Ирландии к Шенгенской зоне[3]. Однако, отвечая на вопрос по этому поводу, Барти Ахерн, занимавший тогда должность премьер-министра Ирландии, заявил: «На вопрос о том, является ли это концом общей зоны путешествий и должны ли мы присоединиться к Шенгену, ответ 'нет'»[3][12]. Исключение было подвергнуто критике в Соединённом Королевстве за то, что он препятствовал возможностям страны в борьбе с транснациональной преступностью из-за невозможности доступа к Шенгенской информационной системе[13]. После выхода Соединенного Королевства из Европейского Союза Ирландия стала единственным государством-членом, отказавшимся от Шенгенского соглашения.

Экономический и валютный союз — Дания

     Страны ЕС — члены еврозоны (19)      Страны ЕС, обязанные присоединиться к еврозоне (7)      Страны ЕС, не входящие в Еврозону (Дания) (1)      Страны, не входящие в ЕС, использующие евро с договорённостью (Андорра, Ватикан, Монако, Сан-Марино) (4)      Территории, не входящие в ЕС, но использующие евро без договорённости (Черногория, Косово) (2)

Все государства-члены, кроме Дании, либо приняли евро, либо обязаны сделать это по закону. Маастрихтский договор 1992 года включал протоколы о Великобритании[1] (в то время являвшейся государством-членом) и Дании, предоставлявшие им право исключения с правом решать, присоединятся ли они к евро и когда. Впоследствии Дания уведомила Совет Европейских сообществ о своем решении отказаться от евро, и это было включено как часть Эдинбургского соглашения 1992 года, решения Совета, принятого после первоначального отклонения Маастрихтского договора на датском референдуме 1992 года. Цель соглашения состояла в том, чтобы помочь в его утверждении на втором референдуме, что и было сделано. Решение Дании об отказе впоследствии было оформлено в измененном протоколе как часть Лиссабонского договора.

В 2000 году датский электорат проголосовал против введения евро на референдуме с перевесом 53,2 % против 46,8 % при явке 87,6 %.

В Великобритании лейбористское правительство Тони Блэра заявило, что Великобритания должна присоединиться к евро при условии одобрения на референдуме, если будут выполнены пять экономических тестов. Однако оценка этих тестов в июне 2003 года показала, что не все они были выполнены[14]. Политика коалиционного правительства 2010-х годов, избранного в 2010 году, была против введения евро до всеобщих выборов 2015 года[15]. В конечном итоге Великобритания вышла из Европейского союза в 2020 году, оставив Данию единственным государством, имеющего право исключения.

В то время как все остальные государства обязаны в конечном итоге принять евро в соответствии с условиями их договоров о присоединении, поскольку членство в ERM является необходимым условием для принятия евро, а присоединение к ERM является добровольным, это государство может в конечном счете контролировать сроки принятия им евро, намеренно не удовлетворяя требованию ERM.

Оборона — Дания

     Государства, участвующие в Общей политике безопасности и обороны     Государство с исключением в сфере Общей политики безопасности и обороны

Эдинбургское соглашение 1992 года включало гарантию Дании, что она не будет обязана вступать в Западноевропейский союз, который отвечал за оборону. Кроме того, в соглашении оговаривалось, что Дания не будет участвовать в обсуждениях и не будет связана решениями ЕС, имеющими последствия для обороны. Амстердамский договор 1997 года включал протокол, который официально закрепил это исключение от Общей политики безопасности и обороны (CSDP) ЕС. Как следствие, Дания исключена из внешнеполитических дискуссий, имеющих оборонное значение, и не участвует в зарубежных миссиях с оборонным компонентом[16].

Хартия основных прав Европейского союза — Польша

     Государства-стороны Хартии     Государства с исключением в применении Хартии

Хотя это и не полное исключение, как Польша, так и бывшее государство-член Великобритания подписали протокол, в котором разъяснялось, как Хартия основных прав Европейского союза, являющаяся частью Лиссабонского договора, будет взаимодействовать с национальным законодательством в их странах, ограничивая степень, в которой европейские суды смогут выносить решения по вопросам, связанным с Хартией, если они будут переданы в суды Польши или Великобритании[17]. Правящая на тот момент партия Польши «Право и справедливость» в основном отметила опасения, что это может вынудить Польшу предоставить гомосексуальным парам те же льготы, которыми пользуются гетеросексуальные пары[18], в то время как Великобритания была обеспокоена тем, что Хартия может быть использована для изменения британского трудового законодательства, особенно в том, что касается разрешения большего числа забастовок[19]. Европейский комитет по надзору при Палате общин Великобритании, в который входят члены как Лейбористской партии, так и Консервативной партии, подвергли сомнению текст протокола, заявив, что разъяснения, возможно, были сформулированы недостаточно четко и ясно для достижения целей правительства[20][21][22]. Великобритания в конечном итоге вышла из Европейского союза в 2020 году, оставив Польшу в качестве единственного государства, имеющего право исключения.

После победы «Гражданской платформы» на парламентских выборах 2007 года в Польше она объявила, что не откажется от Хартии, в результате чего Великобритания останется единственным государством, не принявшим ее[23]. Однако Дональд Туск, новый премьер-министр и лидер Гражданской платформы, позже уточнил это обещание, заявив, что он рассмотрит риски, прежде чем подписать Хартию[24], и 23 ноября 2007 года он объявил, что в конце концов не подпишет Хартию (несмотря на то, что и его партия, и их партнер по коалиции, Польская народная партия, выступали за подписание), заявив, что он хотел выполнить соглашения, заключенные предыдущим правительством, и что ему нужна поддержка Право и справедливости, чтобы получить большинство в две трети голосов, необходимое для ратификации Лиссабонского договора в парламенте Польши[25]. Вскоре после подписания договора польский сейм принял резолюцию, в которой выразил желание иметь возможность выйти из протокола[26]. Позже Туск уточнил, что он может присоединиться к Хартии после успешной ратификации Лиссабонского договора[27]. Однако после вступления договора в силу пресс-секретарь польского президента заявил, что Хартия уже применяется в Польше и, следовательно, нет необходимости выходить из протокола. Он также заявил, что правительство не предпринимает активных попыток выйти из протокола[28]. Министр иностранных дел Польши Радослав Сикорский из «Гражданской платформы» утверждал, что протокол лишь немного изменил применение хартии в Польше, и что формальный отказ от исключения потребует внесения поправки в договор, которая должна быть ратифицирована всеми странами-членами ЕС[29]. В апреле 2012 года Лешек Миллер, лидер Союза демократических левых сил, заявил, что подпишет хартию, если придет к власти[30]. По словам Эндрю Даффа, британского депутата Европейского парламента, «с тех пор был разработан польский конституционный механизм, посредством которого Польша может принять решение о внесении поправок в Протокол или выходе из него, и такая возможность по-прежнему рассматривается»[31].

Предлагаемое исключение для Чехии

В 2009 году президент Чехии Вацлав Клаус отказался завершить ратификацию Лиссабонского договора, если Чешской Республике не будет предоставлено исключение от Хартии Европейского союза по правам человека, как это сделали Польша и Великобритания в соответствии с Протоколом 30. Он опасался, что Хартия позволит семьям немцев, изгнанных с территории современной Чешской Республики после Второй мировой войны, оспаривать высылку в судах ЕС[32]. Однако эксперты по правовым вопросам предположили, что законы, в соответствии с которыми были высланы немцы, декреты Бенеша, не подпадали под юрисдикцию законодательства ЕС[33]. В октябре 2009 года лидеры ЕС договорились внести поправки в протокол, чтобы включить Чешскую Республику во время следующего договора о присоединении[34][35].

В сентябре 2011 года чешское правительство официально обратилось в Совет с просьбой внести обещанные изменения в договор, чтобы распространить действие протокола на Чешскую Республику[36], и Европейским советом на этот счет был предложен проект поправки[37]. Однако в октябре 2011 года Сенат Чехии принял резолюцию против их присоединения к протоколу[38]. Когда в конце 2011 года был подписан Договор о присоединении Хорватии 2011 года, поправка к чешскому протоколу не была включена в него. В октябре 2012 года Комитет по конституционным вопросам Европейского парламента одобрил доклад, в котором рекомендовал не присоединять Чешскую Республику к Протоколу[39]. 11 декабря 2012 года был опубликован третий проект отчета комитета Европейского парламента[40], а 22 мая 2013 года[37] парламент проголосовал за призыв к Европейскому совету «не рассматривать предлагаемую поправку к Договорам»[36][37][41]. Однако парламент заранее дал свое согласие на то, что для пересмотра договора о добавлении Чешской Республики к Протоколу 30 не потребуется новая конвенция[42]. В январе 2014 года новый министр по правам человека Чехии Иржи Динстбир-младший заявил, что он попытается отозвать просьбу своей страны об исключении[43][44]. Это было подтверждено 20 февраля 2014 года новым премьер-министром Богуславом Соботкой, который отозвал просьбу об исключении во время встречи с председателем Европейской комиссии Жозе Мануэлем Баррозу[45][46][47][48] вскоре после того, как его новоизбранное правительство завоевало доверие парламента[49]. В мае 2014 года Совет Европейского союза официально отозвал свою рекомендацию о проведении Межправительственной конференции государств-членов для рассмотрения предлагаемых поправок к договорам[50][51][52][53].

Пространство свободы, безопасности и правосудия — Дания и Ирландия

     Государства, полностью участвующие в Пространстве свободы, безопасности и правосудия      Государства с исключением, но с возможностью на индивидуальной основе участвовать в Пространстве свободы, безопасности и правосудия     Государство с исключением в сфере Пространства свободы, безопасности и правосудия

Дания и Ирландия имеют исключение от участия в пространстве свободы, безопасности и правосудия. Великобритания также имело исключение от участия до своего выхода из Европейского союза в 2020 году.

Ирландия имеет возможность гибкого исключения от законодательства, принятого в пространстве свободы, безопасности и правосудия, которое включает в себя все вопросы, ранее входившие в до-амстердамский Совет по вопросам юстиции и внутренних дел (JHA)[54]. Это позволяет ему в каждом конкретном случае принимать или отклонять законодательные акты и законодательные инициативы, что он обычно и делал, за исключением вопросов, связанных с Шенгеном[55]. Исключение от политики JHA был первоначально получен Ирландией и Соединённым Королевством в протоколе к Амстердамскому договору 1997 года и сохранён ими обоими по Лиссабонскому договору[56].

В соответствии с Протоколом 36 Лиссабонского договора Великобритания имела возможность исключения из всех законов о полиции и уголовном правосудии, принятых до вступления договора в силу, в которые впоследствии не были внесены поправки. Решение об исключении от участия должно было быть принято не менее чем за шесть месяцев до принятия вышеупомянутых мер, подпадающих под юрисдикцию Европейского суда 1 декабря 2014 года. Великобритания проинформировала Европейский совет о своем решении использовать исключение от участия в июле 2013 года[57], и поэтому вышеупомянутое законодательство перестало применяться к Великобритании с 1 декабря 2014 года[58][59]. Хотя протокол разрешал Великобритании либо использовать исключение от всего законодательства, либо ни от одного из них, впоследствии они вернулись к некоторым мерам[60][61][62].

Напротив, Дания имеет более жесткое исключение от доступа к пространству свободы, безопасности и правосудия. В то время как Эдинбургское соглашение 1992 года предусматривало, что «Дания будет в полной мере участвовать в сотрудничестве по вопросам правосудия и внутренних дел»[63], Амстердамский договор 1997 года включал протокол, который освобождает её, в соответствии с законодательством ЕС, от участия в этих областях политики, которые вместо этого проводятся на межправительственной основе с Данией. Исключение составляют правила получения шенгенской визы. Когда принимается мера, основанная на Шенгенском соглашении, у Дании есть шесть месяцев, чтобы решить, следует ли ее применять. Если Дания решит применить эту меру, это вступит в силу по международному соглашению между Данией и странами Шенгенского соглашения. Неспособность Дании осуществить шенгенскую меру может привести к ее исключению из Шенгенской зоны[64]. Между ЕС и Данией был заключен ряд других параллельных межправительственных соглашений, распространяющих на него правила ЕС, принятые в пространстве свободы, безопасности и правосудия, в которых Дания не может участвовать напрямую из-за своего исключения. К ним относятся Брюссельская конвенция и Дублинская конвенция.

В ходе переговоров по Лиссабонскому договору Дания получила поправку к протоколу, чтобы предоставить ей возможность преобразовать своё исключение в гибкий вариант по образцу ирландского и британского исключений[65]. На референдуме 3 декабря 2015 года 53,1 % населения отказались от реализации этого варианта[10].

Правовые гарантии

Несколько раз страны-члены ЕС столкнулись с оппозицией общественности по отношению к ратификации договоров ЕС, что приводило к её отклонению на референдуме. Для решения поднятых вопросов ЕС предложил дать «правовые гарантии» государству, отклонившему ратификацию. Эти гарантии не претендуют на то, чтобы освободить государство от каких-либо положений договора, то есть не являются исключениями из договоров ЕС. Вместо этого они разъясняют или толкуют положения договоров, чтобы развеять опасения по поводу альтернативных интерпретаций этих положений.

О гражданстве ЕС — Дания

В рамках Эдинбургского соглашения 1992 года Дания получила разъяснение о характере гражданства Европейского союза, которое было предложено в тогдашнем еще не вступившем в силу Маастрихтском договоре[66]. Соглашение было оформлено в виде Решения Совета[67]. Часть соглашения, которая применялась только к Дании и касалась гражданства, заключалась в следующем:

Положения части второй Договора об учреждении Европейского сообщества, касающиеся гражданства Союза, предоставляют гражданам государств-членов дополнительные права и защиту, как указано в этой Части. Они никоим образом не заменяют национальное гражданство[68]. Вопрос о том, имеет ли физическое лицо гражданство государства-члена, будет решаться исключительно со ссылкой на национальное законодательство соответствующего государства-члена.

Гарантия Дании в отношении гражданства никогда не включалась в договоры, но содержание этого заявления впоследствии было добавлено в Амстердамский договор и распространяется на все государства-члены. Статья 2 гласит:

Гражданство Союза дополняет, а не заменяет национальное гражданство[69].

Ирландский протокол к Лиссабонскому договору

После отклонения ирландским электоратом Лиссабонского договора в 2008 году, ирландцам был предоставлен ряд гарантий (по вопросам безопасности и обороны, этических вопросов и налогообложения) в обмен на проведение второго референдума. Со второй попытки в 2009 году договор был одобрен. Вместо того чтобы повторять процедуру ратификации, гарантии были просто декларациями с обещанием включить их в следующий договор[70][71].

В конечном счете государства-члены решили не подписывать протокол вместе с договором о присоединении Хорватии, а скорее как единый документ. Проект протокола по этому поводу[72] был предложен Европейским советом и принят Европейским парламентом в апреле 2012 года[73]. Межправительственная конференция состоялась 16 мая[74], и протокол был подписан всеми государствами Европейского союза в период с этой даты по 13 июня 2012 года[75]. Планировалось, что протокол вступит в силу с 1 июля 2013 года при условии, что к тому времени все государства-члены ратифицируют соглашение[76], но он вступил в силу только 1 декабря 2014 года[77].

Недействующие исключения

Кабинет Джона Мейджора обеспечило Великобритании исключение от протокола по социальной главе Маастрихтского договора до его подписания в 1992 году[78]. Кабинет Блэра отменил это исключение сразу после прихода к власти по результатам всеобщих выборов 1997 года в рамках текста Амстердамского договора[79][80].

Предлагаемые исключения

После того, как правительство Соединенного Королевства объявило о проведении референдума о выходе из Европейского союза, была достигнута договоренность между Великобританией и ЕС о новых переговорах об условиях членства, если государство проголосует за то, чтобы остаться в ЕС. Помимо ряда поправок к Регламентам ЕС для всех государств-членов, Великобритании была бы дана правовая гарантия, которая бы чётко освободила её от заявленной в договоре цели создания «ещё более тесного союза» путём углубления интеграции[81]. Эта гарантия была включена в Решение Европейского совета с обещанием, что она будет интегрирована в следующие версии договоров[82]. Однако после проведения референдума, на котором Великобритания проголосовала за выход из ЕС, согласно Решению эти предлагаемые исключения стали недействительными.

Сводная таблица

Политика исключений государств-членов Европейского союза
Страна Число исключений Сфера политики
Шенгенская зона Экономический и валютный союз (EMU) Политика безопасности и обороны (CSDP) Пространство свободы, безопасности и правосудия (AFSJ) Хартия по правам человека Социальная глава
 Дания 3 INT O O O NO NO
 Ирландия 2 Opt-in NO NO Opt-in NO NO
 Польша 1 NO NO NO NO O NO
 Великобритания 4 Opt-in O NO Opt-in O F
Легенда
  •  Opt-in  — возможность принять участие на индивидуальной основе
  •  O  — действующее исключение
  •  F  — бывшее исключение, который впоследствии было отменено
  •  INT  — участие на межправительственной основе, но не согласно праву ЕС
  •  NO  — полное участие в этой сфере политики
  • † — Больше не является государством-членом Европейского союза, исключение показывает статус на момент выхода Великобритании из ЕС

См. также

  • Opting out, аналогичная концепция в канадском политическом устройстве
  • Нуллификация, похожая концепция в политическом устройстве США
  • Механизм сотрудничества и проверки в Европейский союзе
  • Свобода передвижения для работников
  • Европа разных скоростей
  • Швеция и евро

Примечания

  1. Parliament of the United Kingdom. Volume: 587, Part: 120 (12 Mar 1998: Column 391, Baroness Williams of Crosby). House of Lords Hansard (12-03-1998).
  2. Publications Office. Article 2. Protocol on the application of certain aspects of Article 7a of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland, attached to the Treaty of Amsterdam (10-11-1997).
  3. Expanding Schengen outside the Union (10 января 2008).
  4. Решение Совета (2000/365/EC) от 29 мая 2000 года относительно просьбы Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии об участии в некоторых положениях Шенгенских соглашений (OJ L 131, 01-06-2000, p. 43)
  5. Решение Совета (2004/926/EC) от 22 декабря 2004 года о введении в действие части Шенгенских соглашений Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии (OJ L 395, 31-12-2004, p. 70)
  6. Исполнительное решение Совета (ЕС) 2015/215 от 10 февраля 2015 года о введении в действие положений Шенгенских соглашений о защите данных и о временном введении в действие некоторых положений Шенгенских соглашений в Шенгенской информационной системе для Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии (OJ L 36, 12-02-2015, p. 0)
  7. Решение Совета (2002/192/EC) от 28 февраля 2002 года относительно просьбы Ирландии об участии в некоторых положениях Шенгенских соглашений (OJ L 64, 07-03-2002 p. 20)
  8. РЕШЕНИЕ ОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ СОВЕТА (ЕС) 2020/1745 от 18 ноября 2020 года о введении в действие положений Шенгенских соглашений о защите данных и о временном введении в действие некоторых положений Шенгенских соглашений в Ирландии (OJ L 393, 23-11-2020, p. 3)
  9. Статья 4(2) Протокола (№ 22) к Договору о Европейском Союзе и Договору о функционировании Европейского Союза
  10. Denmark to vote on Justice and Home Affairs opt-in model on 3 December. Ministry of Foreign Affairs of Denmark (21-08-2015).
  11. Collins, Stephen. Irish will need passports to visit Britain from 2009, The Irish Times (24-10-2007).
  12. Dáil Éireann. Vol. 640 No. 2. Dáil Debate (24-10-2007).
  13. Parliament of the United Kingdom. 9th Report of 2006/07, HL Paper 49. Schengen Information System II (SIS II), House of Lords European Union Committee (Sub-Committee F) (02-03-2007). Архивировано 9 ноября 2007 года.
  14. Staff writer. Euro poll question revealed, BBC News (11-12-2003).
  15. BBC News - David Cameron and Nick Clegg pledge 'united' coalition. bbc.co.uk.
  16. EU - The Danish Defence Opt-Out. Danish Ministry of Defence.
  17. European Parliament. MEP debate forthcoming crucial Lisbon summit and new Treaty of Lisbon (недоступная ссылка). Press Service (10-10-2007). Дата обращения: 21 октября 2021. Архивировано 12 октября 2007 года.
  18. Staff writer. Finland's Thors blasts Poland over EU rights charter, NewsRoom Finland (05-10-2007). (недоступная ссылка)
  19. Williams, Liza. Should a referendum be held on EU treaty?, Liverpool Daily Post (9-10-2007).
  20. Branigan, Tania. MPs point to flaws in Brown's 'red line' EU treaty safeguards, The Guardian (10-10-2007).
  21. Wintour, Patrick. Opt-outs may cause problems, MPs warn Brown, The Guardian (12-10-2007).
  22. European Scrutiny Committee. European Union Intergovernmental Conference. European Scrutiny – Thirty-Fifth Report. British House of Commons (02-10-2007).
  23. Staff writer. Poland's new government will adopt EU rights charter: official, EUbusiness (22-10-2007). Архивировано 17 декабря 2007 года. Дата обращения 21 октября 2021.
  24. Staff writer. Poland will ponder before signing EU rights deal, EUbusiness (25-10-2007). Архивировано 5 февраля 2008 года. Дата обращения 21 октября 2021.
  25. Staff writer. No EU rights charter for Poland, BBC News (23-11-2007).
  26. UCHWAŁA - Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 20 grudnia 2007 r. w sprawie traktatu reformującego UE podpisanego w Lizbonie 13 grudnia 2007 r.. Sejm (20-12-2007).
  27. Staff writer. Russia poll vexes EU and Poland, BBC News (04-12-2007).
  28. Karta Praw Podstawowych nie musi być ratyfikowana. 'Bo obowiązuje' (польск.) (14-09-2011).
  29. Siwiec pyta Sikorskiego o Kartę Praw Podstawowych (польск.) (недоступная ссылка) (09-09-2011). Дата обращения: 21 октября 2021. Архивировано 11 мая 2013 года.
  30. Kongres SLD. Wybór nowych władz partii (польск.) (28-04-2012). Архивировано 16 апреля 2013 года.
  31. WRITTEN EVIDENCE FROM ANDREW DUFF MEP (06-01-2014). Архивировано 24 февраля 2014 года.
  32. David Charter. I will not sign Lisbon Treaty, says Czech President (13-10-2009).
  33. Vaughne Miller. The Lisbon Treaty: ratification by the Czech Republic 10. The House of Commons Library (09-11-2009). Архивировано 9 ноября 2010 года.
    Steve Peers. The Beneš Decrees and the EU Charter of Fundamental Rights 9. Statewatch (12-10-2009).
  34. Council of the European Union (01-12-2009), Brussels European Council 29/30 October 2009: Presidency Conclusions, 15265/1/09 REV 1, <http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ec/110889.pdf>
  35. Andrew Gardner. Klaus gets opt-out (29-10-2009).
  36. European Parliament resolution of 22 May 2013 on the draft protocol on the application of the Charter of Fundamental Rights of the European Union to the Czech Republic (Article 48(3) of the Treaty on European Union) (00091/2011 – C7-0385/2011 – 2011/0817(NLE)) (22-05-2013).
  37. Application of the Charter of Fundamental Rights of the European Union to the Czech Republic. Protocol (amend.). European Parliament. Архивировано 10 мая 2013 года.
  38. SECOND DRAFT REPORT on the draft protocol on the application of the Charter of Fundamental Rights of the European Union to the Czech Republic (Article 48(3) of the Treaty on European Union). European Parliament Committee on Constitutional Affairs (04-04-2012).
  39. Duff welcomes vote against Czech attack on Charter. Alliance of Liberals and Democrats for Europe (09-10-2012). Архивировано 3 января 2013 года.
  40. Third draft report – on the draft protocol on the application of the Charter of Fundamental Rights of the European Union to the Czech Republic (2011/0817 NLE) (PDF). European Parliament (11-12-2012).
  41. Press Release. alde.eu (27-01-2014). Архивировано 9 ноября 2013 года.
  42. European Parliament decision of 22 May 2013 on the European Council's proposal not to convene a Convention for the addition of a Protocol on the application of the Charter of Fundamental Rights of the European Union to the Czech Republic, to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union (00091/2011 – C7-0386/2011 – 2011/0818(NLE)) (22-05-2013).
  43. Dienstbier as minister wants scrapping of EU pact's Czech opt-out (27-01-2014). Архивировано 25 марта 2014 года.
  44. Jiří Dienstbier chce, aby Česko požádalo o zrušení výjimky v Lisabonské smlouvě (29 января 2014).
  45. Fox, Benjamin Czech government to give up EU Charter opt-out (20-02-2014).
  46. Premiér Sobotka se v Bruselu setkal s předsedou Evropské komise Barrosem i předsedou Evropského parlamentu Schulzem. Government of the Czech Republic (20-02-2014).
  47. Bydžovská, Maria Barroso: ČR "resetovala" vztahy s EU (20-02-2014).
  48. Czech prime minister in Brussels. Radio Prague (20-02-2014). Архивировано 21 февраля 2014 года.
  49. Czechs give up EU rights charter opt-out, plan joining fiscal pact. Reuters (19-02-2014).
  50. Press release - 3313th Council meeting. Council of the European Union (13-05-2014).
  51. List of "A" items. Council of the European Union (12-05-2014).
  52. "I/A" item note. Council of the European Union (8 апреля 2014).
  53. Procedure file - 2011/0817(NLE). European Parliament.
  54. См. Протокол (№ 21) о позиции Соединенного Королевства и Ирландии в отношении пространства свободы, безопасности и правосудия (стр. 295 PDF)
  55. Will the British ever be given a chance to vote on their future in Europe?, The Times (13-10-2007).
  56. Miller, Vaughne UK Government opt-in decisions in the Area ofFreedom, Security and Justice. Government of the United Kingdom (19-10-2011).
  57. Decision pursuant to Article 10(5) of Protocol 36 to The Treaty on the Functioning of the European Union. Government of the United Kingdom (July 2014).
  58. “List of Union acts adopted before the entry into force of the Lisbon Treaty in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters which cease to apply to the United Kingdom as from 1 December 2014 pursuant to Article 10(4), second sentence, of Protocol (No 36) on transitional provisions”. Official Journal of the European Union. C (430): 17. 01-12-2014. Проверьте дату в |date= (справка на английском)
  59. “List of Union acts adopted before the entry into force of the Lisbon Treaty in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters which have been amended by an act applicable to the United Kingdom adopted after the entry into force of the Lisbon Treaty and which therefore remain applicable to the United Kingdom as amended or replaced”. Official Journal of the European Union. C (430): 23. 01-12-2014. Проверьте дату в |date= (справка на английском)
  60. “2014/858/EU: Commission Decision of 1 December 2014 on the notification by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of its wish to participate in acts of the Union in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters adopted before the entry into force of the Treaty of Lisbon and which are not part of the Schengen acquis”. Official Journal of the European Union. L (345): 6. 01-12-2014. Проверьте дату в |date= (справка на английском)
  61. “2014/857/EU: Council Decision of 1 December 2014 concerning the notification of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of its wish to take part in some of the provisions of the Schengen acquis which are contained in acts of the Union in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters and amending Decisions 2000/365/EC and 2004/926/EC”. Official Journal of the European Union. L (345): 1. 01-12-2014. Проверьте дату в |date= (справка на английском)
  62. Miller, Vaughne The UK's 2014 Jurisdiction Decision in EU Police and Criminal Justice Proposals. European Parliament Information Office in the United Kingdom (20-03-2012).
  63. Peers, Steve. EU Justice and Home Affairs Law. — Oxford University Press, 2011. — ISBN 9780199604906.
  64. Papagianni, Georgia. Institutional and policy dynamics of EU migration law. — Leiden : Nijhoff, 2006. — P. 33. — ISBN 9004152792.
  65. Europolitics. Treaty of Lisbon – Here is what changes!. Europolitics №3407 (07-11-2007). Архивировано 27 ноября 2007 года.
  66. Miles, Lee. The European Union and the Nordic Countries. — Routledge, 28-06-2005. — ISBN 9781134804061.
  67. Denmark and the Treaty on European Union. Official Journal of the European Communities (31-12-1992).
  68. European Council. Decision of the Heads of State and Government, meeting within the European Council, concerning certain problems raised by Denmark on the Treaty on European Union. European Parliament (12-12-1992).
  69. Treaty of Amsterdam amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related acts (англ.). EUR-Lex. eur-lex.europa.eu.
  70. Crosbie, Judith (12 May 2009) Ireland seeks sign-off on Lisbon treaty guarantees, European Voice
  71. Smyth, Jamie (2 April 2009) MEP queries legal basis for Ireland’s Lisbon guarantees, The Irish Times
  72. 2011/0815(NLE) – 06/10/2011 Legislative proposal. European Parliament (06-10-2011).
  73. Irish Lisbon guarantees approved. The Irish Times (18-04-2012).
  74. Treaty on the Functioning of the European Union (Irish Protocol) – Foreign and Commonwealth Affairs. TheyWorkForYou.com (17-05-2012).
  75. Protocol on the concerns of the Irish people on the Treaty of Lisbon details. Council of the European Union.
  76. MEP Gallagher welcomes EP support for Ireland's protocol to the Lisbon Treaty. noodls.com (21-03-2012).
  77. COMUNICATO: Entrata in vigore del Protocollo concernente le preoccupazioni del popolo irlandese al Trattato di Lisbona, fatto a Bruxelles il 13 giugno 2012. (14A09644) (GU Serie Generale n.292 del 17-12-2014). Italian Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation (Ministero degli Affari Esteri e della cooperazione internazionale).
  78. Dale, Reginald. THINKING AHEAD/Commentary: Is Blair Leading a Continental Drift?, New York Times (06-05-1997).
  79. Johnson, Ailish Vol. 8 Memo Series (Page 6). Social Policy: State of the European Union (2005). Архивировано 27 февраля 2008 года.
  80. Agreement on Social Policy. Eurofound.
  81. Britain should stay in the European Union. Washington Post (22-02-2016).
  82. European Council meeting (18 and 19 February 2016) – Conclusions. European Council (19-02-2016).

Дополнительная литература

  • Howarth, David (1994). “The Compromise on Denmark and the Treaty on European Union: A Legal and Political Analysis”. Common Market Law Review. 34 (1): 765—805.
  • Butler, Graham (2020). “The European Defence Union and Denmark's Defence Opt-out: A Legal Appraisal”. European Foreign Affairs Review. 25 (1): 117—150.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.