Свобода передвижения рабочей силы в Европейском союзе

Свобода передвижения рабочей силы — раздел политики acquis communautaire Европейского союза. Является составляющей политики свободного передвижения лиц и одной из четырёх свобод ЕС (свобода движения товаров, свобода движения услуг, свобода перемещения рабочей силы свобода движения капитала). Свобода перемещения рабочей силы регулируется статьей 45 TFEU, которая утверждает следующее[1]:

1. Внутри Союза обеспечивается свободное передвижение работников.

2. Оно предполагает отмену любой дискриминации по признаку национального гражданства между работниками государств-членов в вопросах трудовой деятельности, заработной платы и других условий труда. 3. При соблюдении ограничений, являющихся оправданными по соображениям общественного порядка, общественной безопасности и общественного здоровья, оно включает в себя право: а) принимать реально предлагаемую работу; b) свободно перемещаться с этой целью по территории государств-членов; c) проживать на территории любого из государств-членов для осуществления там трудовой деятельности в соответствии с законодательными, регламентарными и административными положениями, регулирующими трудовую деятельность национальных работников; d) при соблюдении условий, которые будут установлены регламентами Комиссии, оставаться на территории государства-члена после осуществления там трудовой деятельности.

2. Положения настоящей статьи не подлежат применению к работе в публичной администрации.

История

Статья 69 Парижского договора об учреждении Европейского объединения угля и стали[2] устанавливает право на свободное передвижение работников в этих отраслях. Часть 3 Римского договора о создании Европейского экономического сообщества[3] предоставляет право на свободное передвижение рабочей силы в рамках Европейского экономического сообщества. Директива 2004/38/ЕС о праве на свободное передвижение и проживание объединяет различные аспекты права на передвижение в одном документе, заменив директиву 1968/360/EEC. В нём также уточняется процедурные вопросы, а также закрепляются права членов семьи граждан Европейского союза пользоваться свободой передвижения.

Определение понятия «работник»

Значение термина «работник» определяется законодательством Европейского Союза, по некоторым источникам, значение термина работник не существует в Европейском праве, существуют лишь признаки самого термина «работник»[4][5]

  • Целевое назначение: согласно прецеденту, установленному Европейским судом, права свободного передвижения работников применяется независимо от цели работника в принятии на работу за рубежом,[6] кроме случаев, когда работа предоставлена исключительно с целью интеграции работника в общество.[7]
  • Время обязательства: право свободного передвижения относится как к полному, так и к неполному рабочему дню, при условии, что работа является эффективной и настоящей[6][8]
  • Заработная плата: заработная плата является необходимым условием для профессиональной деятельности работника, однако её размер не влияет на свободу перемещения.[9][10]
  • Самозанятость: в случае самозанятости лица, на него распространяется свобода предоставления услуг.

Пределы права

Право на свободное передвижение в отношении возможных правовых отношений занятости включено в систему законодательных актов Европейского сообщества.[11][12] Четкие правовые рамки свободы перемещения рабочей силы были сформованы прецедентами Европейского суда, Европейскими директивами и Европейскими постановлениями[13].

См. также

Примечания

  1. ДОГОВОР О ФУНКЦИОНИРОВАНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА | Право Европейского Союза
  2. Article 69 part of Treaty establishing the European Economic Community (Rome, 25 March 1957) on CVCE website.
  3. Title 3 part of Treaty establishing the European Economic Community (Rome, 25 March 1957) on CVCE website.
  4. Hoekstra (née Unger) v Bestuur der Bedrijfsvereniging voor Detailhandel en Ambachten, Case 75-63 (1964).
  5. Deborah Lawrie-Blum v Land Baden-Württemberg, Case 66/85 (1986).
  6. Levin v Staatssecretaris van Justitie, Case 53/81 (1982).
  7. Bettray v Staatssecretaris van Justitie, Case 344/87 (1989).
  8. Raulin v Minister van Onderwijs en Wetenschappen, Case C-357/89 (1992).
  9. Kempf v Staatssecretaris van Justitie, Case 139/85 (1986).
  10. Udo Steymann v Staatssecretaris van Justitie, Case 196/87 (1988).
  11. Walrave and Koch v Association Union cycliste internationale, Koninklijke Nederlandsche Wielren Unie et Federación Española Ciclismo, Case 36-74 (1974).
  12. See alsoIngrid Boukhalfa v Bundesrepublik Deutschland, C-214/94 (1996).
  13. Craig, de Búrca, 2003, p. 701.

Литература

  • P. Craig and G. de Búrca, EU Law: Text, Cases and Materials, 3rd edition, OUP, 2003.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.