Колышка (элемент узлов)

Колы́шка[4][5][3] (вологодск. «колы́жка», от «колы́га»;[6] англ. single turn[7]) — петля на верёвке с перекрещенными концами.[8] Является составным элементом многих узлов, кроме того, колышки спонтанно образуются при вытягивании жёсткого троса из бухты.

Колышка
Каноническое название Колышка
Синонимы калышка[1][2], закрытая петля[2][3]
Книга узлов 40

Написание

колышка — ключевой элемент образования узла «булинь»
колышка — ключевой элемент образования шкотового узла
узел «колышка» («баранья нога») — пара колышек для укорочения троса
колышка — ключевой элемент образования полуштыка
колышка на погоне капитан-лейтенанта российского императорского флота (1907-1911)
колышка — стопор в узле «эскимосская петля»

Различные источники дают разные варианты написания слова, иногда в зависимости от значения:

  • Колы́жка (от «колы́га», также «колы́шка») — случайно образовшаяся петля на верёвке из-за жёсткости[9]
  • Колы́шка — намеренно сделанная петля для дальнейшего завязывания узла;[10] часть узла;[11][12] случайно образовавшаяся петля[13]
  • Калышка — случайно образовавшаяся петля на тросе при перекручивании[1]
  • Калышка — часть узла[2]

Элемент узлов

Колышка является ключевым элементом в составе многих узлов, например в узлах: булине, шкóтовом,[14] «хонде», полуштыке и прочих подобных.

Узел для укорачивания троса

Узел «колышка»[15][16][17] («баранья ляжка»[18] в английском[19]) представляет собой пару колышек для укорачивания троса. В современной русской литературе по морскому делу узел не имеет собственного названия и называют «узлом для уменьшения длины троса».[20][3]

Стопор

Во многих узлах колышка выступает в качестве стóпорного узла, например в узлах: эскимосской петле, «пожарном стуле», штыке, рыбацком штыке и многих других.

Литература

  • Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля
  • Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots, Doubleday. ISBN 0-385-04025-3
  • Григорьев В. В., Грязнов В. М., Судовые такелажные работы,[21] Изд. 4-е, перераб. и доп. М., «Транспорт», 1975, 112 с.
  • Лев Николаевич Скрягин, Морские узлы: Издательство «Транспорт»; Москва; 1994; 115 с. ISBN 5-277-01807-7
  • Шамов А. П. Способы и схемы вязки узлов и их применение в туристской технике: Учебное пособие. — Ростов-на-Дону: РГПУ, 2006. — 72 с., 127 илл. ISBN 5-8480-0176-6
  • Куряшкин Андрей Николаевич, Техника вязки узлов. Теория и практика. — Семей. 2014. — 842 с. ISBN 978-601-80497-5-0
  • Грэм Маклахлен, Узлы: карманный справочник: 40 пошаговых инструкций для начинающих; — Москва, Эксмо, 2021. — 160 с.: ил. — (Подарочные издания. Досуг.) ISBN 978-5-04-112384-0
  • Василий Васильевич Новиков, Узлы. Способы вязания и применение, — М.: ООО Издательство Лабиринт Пресс, 2003. — 48 с., 10000 экземпляров ISBN 5-9287-0413-5

Примечания

  1. Григорьев В. В., Грязнов В. М., Судовые такелажные работы, Изд. 4-е, перераб. и доп. М., «Транспорт», 1975, стр.110 «Калышка — петля на тросе, образующаяся при его чрезмерном закручивании»
  2. Шамов А. П. Способы и схемы вязки узлов и их применение в туристской технике: Учебное пособие. — Ростов-на-Дону: РГПУ, 2006. — стр.5, 127 илл. ISBN 5-8480-0176-6 «Калышка (закрытая петля) — петля, сделанная концом верёвки так, что верёвка перекрещивается сама с собой»
  3. Лев Николаевич Скрягин, Морские узлы: Издательство «Транспорт»; Москва; 1994; стр.7 ISBN 5-277-01807-7 «Колышка»
  4. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля «Колы́шка от колы́га»
  5. Григорьев В. В., Грязнов В. М., Судовые такелажные работы, Изд. 4-е, перераб. и доп. М., «Транспорт», 1975, стр.110 «Колышка»
  6. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля «Колы́га (вологодск. колы́жка) — закрутка в верёвке, сгиб с перевоем, особенно в новой, крутой, либо в мокрой верёвке. Колы́жковый, колы́жечный — к колыжке относящийся. Колыжковáтый — узловатый, легко колыжки образующий; на колыжку похожий. Колы́жчатый — обильный колыжками»
  7. Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots, Doubleday, p.13 ISBN 0-385-04025-3 «single turn»
  8. Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots, Doubleday, p.13, #29-33 ISBN 0-385-04025-3 «When the legs of a loop are brought together and crossed the rope has taken a turn» Если концы петли соединены вместе и перекрещены, — это колы́шка
  9. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля «Колы́жка — закрутка в верёвке, сгиб с перевоем, особенно в новой, крутой, либо в мокрой верёвке»
  10. Григорьев В. В., Грязнов В. М., Судовые такелажные работы, Изд. 4-е, перераб. и доп. М., «Транспорт», 1975, стр.110 «Колышка — сделанная для каких-либо целей петля на тросе»
  11. Лев Николаевич Скрягин, Морские узлы: Издательство «Транспорт»; Москва; 1994; стр.7 ISBN 5-277-01807-7 «Колышка (закрытая петля) — петля, сделанная ходовым или коренным концом троса так, что трос перекрещивается сам с собой»
  12. Грэм Маклахлен, Узлы: карманный справочник: 40 пошаговых инструкций для начинающих; — Москва, Эксмо, 2021. — стр.7: ил. — (Подарочные издания. Досуг.) ISBN 978-5-04-112384-0 «При перекрещивании ходового конца с коренным получается закрытая петля, которую называют колышка или виток, а точка, в которой ходовой конец пересекается с коренным, называется переплетение»
  13. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля «Колы́шка (колы́жка от колы́га) — закрутка в верёвке, сгиб с перевоем, особенно в новой, крутой, либо в мокрой верёвке»
  14. Куряшкин Андрей Николаевич, Техника вязки узлов. Теория и практика. — Семей. 2014. — стр.701. ISBN 978-601-80497-5-0 «Как и беседочный узел, шкотовый узел состоит из минимума переплетений, всего из двух элементов узла — колышки и обноса (открытой петли). Но колышка в соединении со вторым концом уже становится не просто элементом узла, а целым узлом — самозатягивающимся полуштыком, для которого второй конец (петля) служит опорой»
  15. Лев Николаевич Скрягин, Морские узлы: Издательство «Транспорт»; Москва; 1994; стр.92 ISBN 5-277-01807-7 «Известный русский капитан дальнего плавания В. В. Бахтин в своём 'Объяснительном морском словаре', изданном в Санкт-Петербурге в 1894-м году, этот узел называет 'колышкой'. Может быть, не стоит нарушать традиции старой русской морской терминологии и вернуть узлу его прежнее наименование?»
  16. В. В. Бахтин «Объяснительный морской словарь», Санкт-Петербург, 1894 г.
  17. Григорьев В. В., Грязнов В. М., Судовые такелажные работы, Изд. 4-е, перераб. и доп. М., «Транспорт», 1975, стр.110 «Колышка — род узла для укорачивания снасти»
  18. Лев Николаевич Скрягин, Морские узлы: Издательство «Транспорт»; Москва; 1994; стр.92 ISBN 5-277-01807-7 «В английском морском языке этот узел называется 'Sheepshank', что означает 'баранья ляжка'. Такое название узел получил у англичан ввиду внешнего сходства его формы с бараньей ногой»
  19. Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots, Doubleday, p.210, #1152. ISBN 0-385-04025-3 «Sheepshank Knot»
  20. Григорьев В. В., Грязнов В. М., Судовые такелажные работы, Изд. 4-е, перераб. и доп. М., «Транспорт», 1975, стр.13 «Узел для уменьшения длины троса (второй вариант)»
  21. Атлас «Судовые такелажные работы» содержит материал, позволяющий самостоятельно изучить различные виды такелажных работ, выполняемых на судах морского флота. В Атласе приводятся способы вязания морских узлов, сведения о наиболее распространённых бензелях, сплеснях, огонах, кнопах, а также материалы о плетении матов, изготовлении кранцев, стропов, пластырей, чехлов и т. д. При подготовке Атласа к четвёртому изданию в технические сведения о тросах внесены изменения в соответствии с ГОСТами, утверждёнными в 1966 и последующие годы. Атлас предназначается в качестве практического руководства для плавсостава морских судов и учащихся морских учебных заведений. Рис. 188, табл. 63, прилож. 8

Ссылки

См. также

  • Пéтля́ — изогнутый трос
  • Полуузел — перехлёст концов верёвки
  • Обнос — неперекрещивающийся обхват верёвкой предмета
  • Шлаг — оборот верёвки вокруг предмета так, что конец направлен в противоположную сторону
  • Полуштык — перекрещивающийся обнос верёвкой предмета
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.