Колышка (узел)

Колы́шка (барáнья ногá)[7][2] (англ. Sheepshank Knot[8] — «баранья ляжка»[9]) — морской узел для укорочения троса. Представляет собой 2 колы́шки, накинутые на сложенный втрое трос. Особенность данного узла состоит в том, что средняя часть сложенного втрое участка троса между колышками может быть надорвана или даже перерезана без потери связности всего троса от конца до конца (если трос натянут). Если трос не натянут, то узел развязывается. Таким образом, можно привязать верёвку к объекту, связать на ней подобный узел, затем натянуть верёвку и перерезать среднюю её часть в узле. Спустившись по верёвке нужно ослабить натяжение и подёргать верёвку — узел развяжется, оставив наверху лишь короткую часть. Этим приёмом следует пользоваться лишь при крайней необходимости, поскольку на тонкой или скользкой верёвке (например, тросе из синтетических материалов) подобный узел может легко развязаться.

Узел колышка (баранья нога)
Каноническое название Узел колышка (баранья нога)
Синонимы колышка (баранья нога)[1][2], узел «баранья ляжка»[3] (Sheepshank Knot)[4], узел для уменьшения длины троса (второй вариант)[5], длинная труба[6]
Категория штыковые
Происхождение флот
Родственные узлы ткацкий (шкотовый) узел
Развязываемость легко
Применение в морском деле — для укорачивания троса; выведение повреждённого участка троса из-под натяжения
Недостатки необходимы схватки ходовых концов троса на коренных, если узел оставляют на длительное время
Книга узлов 1152, 1153, 1154, 1158, 1159, 1160

Название «узел камикадзе» стало популярным после того, как британский путешественник и телеведущий канала Дискавери Беар Гриллс в одной из передач цикла «Выжить любой ценой» продемонстрировал возможности этого узла при спуске по верёвке со скалы.[10]

Способ завязывания

узел «колышка (баранья нога)» — пара колышек — элементов узла, использованных для укорочения троса
Затягивающаяся колышка[11]
баранья нога по Филпот[12][13]

Существуют 2 способа завязывания:[14]

  • На сложенном втрое тросе сделать 2 колышки[15]
  • Завязать узел с одной стороны как при начале завязывания булиня; с противоположной стороны узла — так же[16]

Достоинства

  • Узел позволяет укоротить трос
  • Не затягивается
  • Легко развязывать

Недостатки

  • Узел — сложный
  • Трудно завязывать правильно
  • Необходимы схватки ходовых концов троса на коренных[17] (если узел оставляется на длительное время)

Применение

В морском деле

  • Для укорачивания троса[8]
  • Выведение повреждённого участка троса из-под натяжения[18]

Литература

  • Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots, Doubleday. ISBN 0-385-04025-3
  • Григорьев В. В., Грязнов В. М., Судовые такелажные работы,[19] Изд. 4-е, перераб. и доп. М., «Транспорт», 1975, 112 с.
  • Лев Николаевич Скрягин, Морские узлы: Издательство «Транспорт»; Москва; 1994; 115 с. ISBN 5-277-01807-7
  • Василий Васильевич Новиков, Узлы. Способы вязания и применение, — М.: ООО Издательство Лабиринт Пресс, 2003. — 48 с., 10000 экземпляров ISBN 5-9287-0413-5
  • Колин Джермен, Большая книга узлов: Издательство «Кладезь-Букс»; 2008; 114 с. ISBN 978-5-93395-317-3
Коленчато-рычажная колышка[20]
Каноническое название Коленчато-рычажная колышка[20]
Синонимы баранья нога[21], узел «баранья ножка»[22]
Происхождение флот
Книга узлов 1155
Колышка с рифом[23]
Каноническое название Колышка с рифом[24]
Синонимы Военно-морская колышка[25]
Происхождение флот
Книга узлов 1157, 1164, 2568

Примечания

  1. Лев Николаевич Скрягин, Морские узлы: Издательство «Транспорт»; Москва; 1994; стр.92 ISBN 5-277-01807-7 «Колышка (баранья нога)»
  2. Колин Джермен, Большая книга узлов: Издательство «Кладезь-Букс»; 2008; стр.108 ISBN 978-5-93395-317-3 «Колышка, баранья нога»
  3. Лев Николаевич Скрягин, Морские узлы: Издательство «Транспорт»; Москва; 1994; стр.92 ISBN 5-277-01807-7 «Баранья ляжка»
  4. Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots, Doubleday, p.210, #1152. ISBN 0-385-04025-3 «Sheepshank Knot»
  5. Григорьев В. В., Грязнов В. М., Судовые такелажные работы, Изд. 4-е, перераб. и доп. М., «Транспорт», 1975, стр.13 «Узел для уменьшения длины троса (второй вариант)»
  6. Василий Васильевич Новиков, Узлы. Способы вязания и применение, — М.: ООО Издательство Лабиринт Пресс, 2003. — стр.31, 10000 экземпляров ISBN 5-9287-0413-5 «Длинная труба»
  7. Лев Николаевич Скрягин, Морские узлы: Издательство «Транспорт»; Москва; 1994; стр.92 ISBN 5-277-01807-7 «Известный русский капитан дальнего плавания В. В. Бахтин в своём Объяснительном морском словаре, изданном в Санкт-Петербурге в 1894-м году, этот узел называет колышкой. Может быть, не стоит нарушать традиции старой русской морской терминологии и вернуть узлу его прежнее наименование?»
  8. Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots, Doubleday, p.210, #1152. ISBN 0-385-04025-3
  9. Лев Николаевич Скрягин, Морские узлы: Издательство «Транспорт»; Москва; 1994; стр.92 ISBN 5-277-01807-7 «В английском морском языке этот узел называется Sheepshank, что означает баранья ляжка. Такое название узел получил у англичан ввиду внешнего сходства его формы с бараньей ногой»
  10. Bear Grylls: Escape From Hell (недоступная ссылка). Дата обращения: 11 июня 2014. Архивировано 25 февраля 2014 года.
  11. Крайнева И. Н. Узлы: простые, забавные, сложные.152 молели на все случаи жизни. — СПб.: ИЧП Кристалл, АОЗТ Невский клуб, 1997. — ISBN 5-85366-092-6
  12. Линдсей Филпот. Узлы: cправочник. — пер. с англ. Ю. Гольдберга. — Москва: ФАИР, 2010. — ISBN 978-5-8183-1599-7
  13. Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots, Doubleday, p.11, #6. ISBN 0-385-04025-3
  14. Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots, Doubleday, p.210, #1152. ISBN 0-385-04025-3 «There are two practical ways of tying the Sheepshank Knot» «Существуют 2 способа завязывания узла 'баранья ляжка'»
  15. Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots, Doubleday, p.210, #1152. ISBN 0-385-04025-3 «This is the preferred way for large rope» «Этот способ — предпочтителен для укорачивания толстого троса»
  16. Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots, Doubleday, p.210, #1153. ISBN 0-385-04025-3 «In light rope» «[Этот способ — предпочтителен для укорачивания] тонкого троса»
  17. Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots, Doubleday, p.210, #1158, #1159. ISBN 0-385-04025-3 «If it is to remain in place any considerable length of time it should be stopped» «Если узел оставляется на длительное время, концы должны быть прихвачены»
  18. Ashley, Clifford W. (1944). The Ashley Book of Knots, Doubleday, p.210, #1154. ISBN 0-385-04025-3 «Under steady pull, even when cut, the knot is reasonable secure» «Узел — относительно надёжен под сильным натяжением, даже будучи надорван»
  19. Атлас «Судовые такелажные работы» содержит материал, позволяющий самостоятельно изучить различные виды такелажных работ, выполняемых на судах морского флота. В Атласе приводятся способы вязания морских узлов, сведения о наиболее распространённых бензелях, сплеснях, огонах, кнопах, а также материалы о плетении матов, изготовлении кранцев, стропов, пластырей, чехлов и т. д. При подготовке Атласа к четвёртому изданию в технические сведения о тросах внесены изменения в соответствии с ГОСТами, утверждёнными в 1966 и последующие годы. Атлас предназначается в качестве практического руководства для плавсостава морских судов и учащихся морских учебных заведений. Рис. 188, табл. 63, прилож. 8
  20. Крайнева И.Н. Узлы: простые, забавные, сложные.152 молели на все случаи жизни. — СПб.: ИЧП Кристалл, АОЗТ Невский клуб, 1997. — ISBN 5-85366-092-6
  21. Будворт Джефри. Узлы. Полная энциклопедия. Более 200 способов вязания узлов. — Москва: Эксмо, 2014. — ISBN 978-5-699-68816-6
  22. Шпаковский М. М. Большая энциклопедия узлов. — Москва: АСТ, 2016. — ISBN 978-5-17-093501-7
  23. Крайнева И.Н. Узлы: простые, забавные, сложные.152 молели на все случаи жизни. — СПб.: ИЧП Кристалл, АОЗТ Невский клуб, 1997. — ISBN 5-85366-092-6
  24. Крайнева И.Н. Узлы: простые, забавные, сложные.152 молели на все случаи жизни. — СПб.: ИЧП Кристалл, АОЗТ Невский клуб, 1997. — ISBN 5-85366-092-6
  25. Линдсей Филпот. Узлы: cправочник. — пер. с англ. Ю. Гольдберга. — Москва: ФАИР, 2010. — ISBN 978-5-8183-1599-7

Ссылки

См. также

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.