Илья
Илья́ (устар. Илия) — личное имя, русская версия библейского имени др.-евр. אֵלִיָּהוּ ’Ēliiah, ’Ēliiāhū (Элийя́ху) — Яхве — мой Бог[1] — Илии-пророка, о котором повествует Ветхий Завет, почитаемого в иудаизме, христианстве и исламе (араб. إلياس или إيليا — Илья́с).
Илья | |
---|---|
אליהו | |
Происхождение | древнееврейское |
Род | мужской |
Этимологическое значение |
Бог мой Господь; Яхве мой — Бог[1]. |
Отчество |
|
Женское парное имя | фр. Elia (Элиа) |
Другие формы | Илия, Ильяс |
Производ. формы | Ильюха, Ильюша, Иля, Иляха, Илюха, Илюша, Илюся, Люся, Илюня, Люня, Люля[1] |
Связанные статьи |
|
В имени Элийя́ху: אלי — мой Бог; יהו — краткая форма Непроизносимого Имени Божия. Таким образом имя Илья относится к теофорным именам (от Θεός, теос — Бог), включающим в себя само слово «Бог» или его имена. Отчества (патронимы): Ильи́ч, Ильи́нична. Устаревшее — сын Ильи́н, Ильи́н (отчества незнатных людей в России первоначально образовывались как краткая форма притяжательного прилагательного от соответствующего имени, например: «Иван сын Ильин» или, в более позднем варианте, «Иван Ильин». Окончание на «-вич» восходит к отчествам древнерусских князей и знати Московской Руси).
Производные: Ильюха, Ильюша, Иля, Иляха, Илюха, Илюша, Илюся, Люся, Илюня, Люня, Люля[1].
Перевод и аналоги на других языках[2]
Мужские имена
- азерб. — Ilyas (Ильяс)
- англ. — перевод: Ilya; аналоги: Elijah (Эла́йя, Ила́йджа), Elias (Эла́ес, Ила́ес), Elihu (Элиу, Илайхью)
- араб. — إيليا (Илья́), إلياس(Илья́с)
- арм. — Եղիա (Еʁиа, Елиа)
- белор. — Ілья, Ілля, Ільля, народные формы: Галляш, Гальляш, Ілляш, Ільляш, церк. Ілія, уменьшительные: Галляш, Гальляш, Іллюк, Ільлюк, Ілляш, Ільляш, Ілька
- болг. — Илия, уменьшительные: Ило, Иле, Илко, Ильо, Илчо, Илийчо, Личо, Личе. Производные: Илиан, Илиян, Илин, уменьшительные: Илианчо, Илиянчо, Илинчо, Илко, Ильо, Илчо, Ило, Иле
- брет. — Eliez (Эльез), Eliaz (Элиаз)
- валл. — Elis (Элис), Eleias (Элейас)
- венг. — Illés
- греч. — Ηλίας (Илиас)
- груз. — ილია (Илиа)
- осет. — ир. Илла, диг. Йелиа
- дат. — Elias (Элиас)
- ивр. — אליהו (Элияху́), איליה (Илья)
- исп. — Elías (Элиас)
- ит. — Elia (Элиа)
- карач.-балк. — Элия
- кит. — иер. трад. 伊利亞, упр. 伊利亚, ютпхин: ji1lei6aa3, йель: yi1lei6a3, кант.-рус.: илэйа:, пиньинь: yīlìyà, палл.: илия
- коми — Илля
- кор. — кор. 일리야, (Иллийа)
- кырг. — Ильяс
- мор. — Илько
- нем. — Elias (Элиас), уменьшительные: Ellis (Эллис), Eli (Эли)
- нид. — Elias (Элиас)
- норв. (bokmål) — Elias (Элиас)
- польск. — Eliasz (Эляш), уменьшительные: Eliaszek (Эляшек), Eliuś (Элюсь)
- порт. — Elias (порт. Элиаш, браз. Элиас), уменьшительные: El (Эл), Eli (Эли), Li (Ли), Lias (Лиаш, Лиас), Liasinho (Лиазинью), Litinho (Литинью), Lizinho (Лизинью), Lilias (Лилиаш, Лилиас)
- серб. — Илија, Ilija (Илия), уменьшительные: Иле, Ile (Иле)
- татар. — Ильяс
- турец. — İlyas (Илья́с)
- удм. — Илля
- укр. — Ілля, народная форма: Ілько, уменьшительные: Ілько, Ілаш, Ілашко, Ілюша, Ілюшка
- фин. — перевод: Ilja; аналоги: Eljas (Эльяс), Eelis, Elis
- фр. — Élie (Эли), Elias (Элиас), производное: Elière (Эльер)
- чеш. — Eliáš (Элиаш), Ilja (Илья); уменьшительные: Ela (Эла), Eliášek (Элиашек), Iljuška (Ильюшка), Ilječka (Ильечка), Iloušek (Илоушек), Ilek (Илек)
- чуваш. — Илле
- швед. — Elias (Элиас)
- Эсперанто — Elija
- эст. — Elias (Элиас), Eelias (Ээлиас)
- якутский — Ылдьаа, Ыддьаа (Ылджаа, Ыджаа)
- яп. — яп. イリヤ (Ирия), яп. エリヤ (Эрия)
Этимология
В синодальном переводе Библии (Ветхого завета) имя переводится как «Бог мой Господь», точность которого можно подтвердить заменой тетраграмматона евреями в молитвах раннего иудаизма именем Адонай (ивр. אדוני — Господь, дословно мой господин) или эпитетами — Саваоф (ивр. צבאות, цеваот, буквально — «(Господь) Воинств»). Настоящее (оригинальное) произношение тетраграмматона сейчас неизвестно. На русском языке, помимо этого, существуют огласовки — «Я́хве» («Ягве», возможно «Джа») и «Иего́ва».
Древнерусское, старославянское Илия произошло от древнееврейского Элияху. На древнегреческом звучит как Hλiaς. В силу несходства языков и несовершенства перевода библейские имена часто звучат по-гречески, а затем и по-русски не так, как в иврите. Звук «х», передаваемый буквами «хет» и «хей» (последняя произносится как глоттальная [h]), в греко-русском варианте исчезает совсем или же (как иногда и в иврите) передается звуком «а» («я»). Так, вместо пророка Элияху появляется Илия-пророк[3], который заменил в русской народной вере бога грома Перуна (верховного бога в древнерусской языческой мифологии, бог войны), и гром обычно воспринимается как грохот колесницы Ильи, что возможно поддерживалось созвучием имени ᾽Ηλίας с ΏΗλιος «солнце»[4].
Именины
В православии
По православному месяцеслову (православному календарю или святцам)[5] (даты даны по новому стилю):
- 1 января
- Илия Муромец, Печерский — преподобный, инок Киево-Печерского монастыря (… — 1188 г.);
- Илия Египтянин, мученик, (… — 308 г.) — христианский мученик, пострадавший в гонение императора Максимина;
- 21 января — Илия Египетский, пустынник;
- 21 января — Илия Чудотворец;
- 27 января — Илия Синайский, преподобномученик;
- 3 февраля — Илия Березовский, священномученик, иерей;
- 13 февраля — Илия Ардунис, преподобномученик;
- 1 марта — Илия Египтянин, Кесарийский (Палестинский), мученик;
- 5 апреля — Илия (Вятлин), преподобномученик, иеромонах;
- 10 апреля — Илия Персидский, мученик;
- 2 августа — Илия Фесвитянин, пророк;
- 25 августа — Илия, священномученик, иеромонах Белогорского Св.-Николаевского монастыря;
- 30 августа — Илия Калабрийский, преподобный;
- 26 сентября — Илия Бажанов, священномученик, протоиерей;
- 26 сентября — Илия Томский (Кюстенджийский), мученик;
- 30 сентября — Илия Тирский, мученик;
- 11 октября — Илия Муромец, Печерский;
- 16 ноября — Илия, преподобный;
- 17 ноября — Илия Грузинский;
- 22 ноября — Илия Рылько, священномученик, протоиерей;
- 5 декабря — Илия Громогласов, священномученик, протоиерей;
- 18 декабря — Илия Четверухин, священномученик, протоиерей;
- 9 декабря — Илия Зачатейский, священномученик, протоиерей;
- 29 декабря — Илия Чередеев, священномученик, иерей;
- 31 декабря — Илия Бенеманский, священномученик, иерей.
А также перемещаемые:
- Воскресенье, после 7 февраля (25 января по старому стилю) новомучеников: Илии (Чередеева), Илии (Березовского), Илии (Зачатейского), Илии (Бенеманского), Илии (иерома Белогорского Св.-Николаевского монастыря), Илии (Вятлина), Илии (Громогласова), Илии (Четверухина), Илии (Рылько), Илии (Бажанова).
В католицизме (Elias)[6]
- 20 июля
- Илия, епископ Иерусалимский, святой;
- Илия, пророк
- 16 февраля — Илия, мученик, Кесарийский, святой;
- 17 апреля — Илия, пресвитер, мученик, Кордубский (Кордовский), святой;
Имя латиницей
Написание
Существует много разных вариантов написания имени Илья. Вероятно, наиболее широко употребимым является[7][8]:
Транслитерация (точная передача знаков одной письменности знаками другой) может быть осуществлена по следующим системам[9]:
- Il'â — ISO 9:1995 / Система А ГОСТ 7.79-2000 (стандарты 1997 и 2002 годов соответственно, в ГОСТе 7.79-2000[10] способ транслитерации А совпадает с ISO 9:1995);
- Il`ya — Система Б ГОСТ 7.79-2000 (система 2002 года, ослабленная, то есть без использования диакритических знаков, кроме «`» и «’», за счёт использования буквосочетаний латиницы, транслитерация; здесь «`» — это гравис, а не апостроф «'»;[10]
- Il’ja — ISO R/9 (стандарт 1968 года);
- Il’ja — Научная транслитерация (традиционный стандарт в научных работах):
- Il’i͡a — ALA-LC (стандарт 1997 год, научный стандарт в англоговорящих странах):
- Il’ya — британский стандарт;
- Il’ya, — транслит (не имеет устойчивых правил), так же используются менее распространённые варианты: для И — i, u, для Л — l, Jl, Λ, для Ь — ', y, j, b или не указывается, для Я — ya, ja, ia, ea, a, q, 9;
- Ilja — Duden (немецкая орфография Конрада Дудена;
- Ilja — Dansk Sprognævn (датский язык).
Используются и другие написания, например Ilia, что находит отражение при написании имени латиницей в заграничных паспортах или иных документах. Другие варианты: Il’ya, Il’ja, Il’ia, Il’a, Ilyya, Ilyja, Ilyia, Iljya, Iljja, Iljia, Ilja, Ila, Illia.
В музыке
- Ilya (группа) — музыкальная группа из Англии (Бристоль);
- Ilya (песня) — название песни Мартины Топли-Бёрд из альбома Quixotic.
См. также
- Ильин — распространённая русская фамилия, произошедшая от мужского имени Илья
- Ильинка — улица или населённые пункты
- Ильинский — фамилия, населённый пункт или вулкан
- Ильино — населённые пункты в России
- Ильясабад — населённые пункты в Иране
- Илья (значения)
- Илия
- Илья Муромец (значения)
Примечания
- Илья . — в Словаре русских личных имен Петровского Н. А. на Грамота.ру. Дата обращения: 14 декабря 2015.
- Европейские имена: значение и происхождение — главная страница
- «Настоящие русские» имена, imena.org (Дата обращения: 2 ноября 2013)
- [dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/35477 Илья], в этимологическом словаре русского языка Макса Фасмера.
- Православный календарь на Православие.ru
- Переводы имени: Илья, Илия, Элиас, Элис, Элайджа, Илайджа, Эли, Эльер, Элиа, Эльез, Элейас, Элиаш
- Ilya Ilich Mechnikov в энциклопедии Британника.
- Нобелевский лауреат Ilya Ilich Mechnikov.
- CyrAcademisator — академическая онлайн транслитерация русского текста.
- ГОСТ (ИСО 9-95) Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом.