Древнеливийское письмо
Древнеливийское письмо (также известно под названиями нумидийское письмо и ливийское письмо) — письменность Древней Ливии, происходящая от сильно видоизменённого финикийского алфавита.
Древнеливийское письмо | |
---|---|
![]() |
|
Тип письма | консонантное |
Языки | древнеливийский, тамазигхт |
Территория | Ливия, Нумидия |
История | |
Место возникновения | Северная Африка |
Период | III до н. э. — III в. н. э. |
Происхождение | Финикийское письмо |
Развилось в | Турдетанское письмо, тифинаг, Письмо гуанчей |
Свойства | |
Направление письма | справа налево, снизу вверх |
Знаков | 23 |
![]() |
Распространение
Надписи древнеливийским письмом обнаружены как собственно в Ливии, в основном на побережье, так и на о. Сицилия[1]. Вариант древнеливийского письма использовался на монетах Тартесса (однако это письмо не следует путать с собственно тартессийским письмом, которое представляло собой юго-западный вариант иберского письма).
Дешифровка
Состав алфавита был установлен благодаря билингвам, на которых древнеливийский текст дублируется пуническим или латинским текстом. Однако данные тексты представляют собой в большинстве случаев надгробные надписи с перечислением имён, в связи с чем сам язык остаётся практически нерасшифрованным[2]. Существовала в двух разновидностях — восточной и западной. Направление письма уникально — справа налево, снизу вверх.
Финикийский алфавит | Звук | Древнее восточно-ливийское письмо |
---|---|---|
![]() |
' | |
![]() |
b | ![]() |
![]() |
g | ![]() |
![]() |
d | ![]() |
![]() |
h | ![]() |
![]() |
w | ![]() |
![]() |
z | ![]() |
![]() |
ḥ | ![]() |
![]() |
ṭ | ![]() |
![]() |
y | ![]() |
![]() |
k | ![]() |
![]() |
l | ![]() |
![]() |
m | ![]() |
![]() |
n | ![]() |
![]() |
s | ![]() |
![]() |
ɛ | |
![]() |
p, f | ![]() |
![]() |
ṣ | ![]() |
![]() |
q | ![]() |
![]() |
r | ![]() |
![]() |
š | ![]() |
![]() |
t | ![]() |
ẓ | ![]() | |
j | ![]() |
Языки

Древнеливийский язык, иногда в тамазигхтских языках.
Производные нумидийского письма

От древнеливийского письма происходят:
- древнее турдетанское письмо (Тартесс в Испании);
- письменность наскальных надписей на Канарских островах, предположительно выполненных гуанчами[3];
- современное туарегское письмо тифинаг (тифина́р, Tifinaɣ), также ограниченно применяющееся в других берберских языках, например кабильском. Примечательно, что туареги могут читать надписи на древнеливийском языке, но не понимают их смысла[4].
Примечания
Ссылки
- Ircam Official website of the Royal Institute of the Amazigh Culture (in French)
- Архивная копия от 28 июня 2013 на Wayback Machine
- Unicode character picker for Moroccan Tifinagh
- Фридрих Иоганнес. Дешифровка забытых письменностей и языков — в Либерее «Нового Геродота»
Литература
- Фридрих И. История письма. — М.: Наука, 1979. — 463 с.: ил.