Untitled Griffin Family History

Untitled Griffin Family HistoryБезымянная история о предках Гриффинов») — двадцать седьмая серия четвёртого сезона мультсериала «Гриффины». Премьерный показ состоялся 14 мая 2006 года на канале FOX.

 Untitled Griffin Family History
Эпизод сериала «Гриффины»

Промокартинка.
Семья Гриффинов в каменном веке
Основная информация
Номер эпизода Сезон 4
Эпизод 4 сезон, 27 серия
Режиссёр Зэк Монкриф
Автор сценария Джон Вейнер
Код производителя 4ACX30
Дата показа 14 мая 2006 года

Сюжет

В дом Гриффинов врываются грабители. Питер отводит всю семью в собственноручно созданную «комнату паники» (panic room), представляющую собой герметичный металлический куб на чердаке дома, откуда можно следить за происходящим в доме через восемь скрытых камер. Комната не оборудована изнутри дверной ручкой и телефоном, поэтому семья не может вызвать полицию, и всем остаётся только ждать, наблюдать и слушать байки Питера…

Питер начинает историю о своих предках с Большого взрыва: по его версии, Вселенная была создана от поджигания Богом своих кишечных газов.

Затем он переходит к эре динозавров, описывая выход животных из воды на сушу, но тут же поправляется («конечно, штат Канзас заставил меня представить альтернативную, церковную, версию теорию эволюции»).

Затем Питер переходит к каменному веку, в котором именно его предок изобрёл колесо.

Далее предком Питера, оказывается, был сам Моисей, выведший евреев из Египта.

Проголодавшаяся семья обнаруживает, что Мег может протиснуться в вентиляционное отверстие, и посылают её на кухню за провизией, пока грабители продолжают обчищать дом. Питер используют громкую связь, чтобы дать указания Мег на кухне, поэтому грабители обнаруживают Мег и берут её в заложники.

Тем временем Питер переходит к истории о Нейте Гриффине — африканце, жившем в деревеньке Куахогсвана, и взятом в рабство белыми, которые отвезли его в США, в Южную Каролину. На корабле тот вместе с друзьями (Куагдинго и Джо Мама) сумели освободиться и скинуть капитана с кроватью за борт. Достигнув берега, Нейт попал в рабство на плантацию, и там влюбился в дочь (Лоис Лору Буш Винчини Пьютершмидт) хозяина. По взаимной любви они завели тайную семью, родили троих детей и мирно жили целых пятнадцать лет, пока отец Лоис не узнал правду. Тогда Гриффинам пришлось бежать на север.

В НЗ «комнаты паники» обнаруживается ракетница, но Питер бестолково использует заряд, и помощи ждать так и не приходится, наоборот, от вспышки срабатывает пожарная сигнализация, и комната начинает наполняться водой.

Питер переходит к истории о своём предке — звезде немого кино 20-х годов Синяке (Black-eyed) Гриффине; затем — к истории о Питере Гитлере, брате Адольфа.

Когда смерть Гриффинов уже кажется неминуемой, комната вскрывается снаружи — на помощь прибыл Джо. Он сообщает семье, что преступники арестованы, но те обвиняют Мег в сексуальном к ним домогательстве, поэтому в полицию придётся забрать и её. Гриффины игнорируют это заявление.

Создание[1]

Автор сценария: Джон Вейнер
Режиссёр: Зэк Монкриф.
Приглашённые знаменитости: Джудит Лайт (камео).

Интересные факты

Ссылки на культурные явления

  • Фраза Брайана (Гриффины в каменном веке) «You so money, you don’t even know it» — пародия на фильм «Тусовщики» (1996).
  • Евреи проходят мимо рекламного щита с надписью «Дэнни Гэнс — ведущий года» («англ. Danny Gans — entertainer of the year»).
  • История чёрного предка Питера, Нейта, — пародия на сериал «Roots» (1977); и на «дело О. Джей. Симпсона», убившего свою жену и её любовника в 1994 году.
  • Рассказ о предке Питера — звезде немого кино — пародия на фильм «Поющие под дождём» («англ. Singin' in the Rain») (1952)[2]. В те времена, по версии Питера, Hollywood назывался Hollywoodland; а Первая мировая война — Второй мировой гражданской.
  • В конце эпизода Гриффины обсуждают достоинства и недостатки фильма «Крёстный отец» («англ. The Godfather») (1972)[2].
  • Питер говорит, что он построил «комнату паники» под влиянием фильма «Эффект бабочки», хотя на самом деле в данном случае это отсылка на фильм «Комната страха».

Мелочи

  1. Закройте варежку.
  2. Я ничего не могу сделать с солнцем.
  3. Барбарисок больше не осталось, всё закончилось.
  4. Когда идём мимо рекламного щита, пожалуйста, не надо читать его вслух.
  • Человек, поймавший Питера-африканца — Кливленд. В сцене всё представлено наоборот: Питер, конечно, чёрный, а Кливленд (во всех сериях — негр) здесь белый.
  • О чернокожем предке Питера, Нэйте, уже было упоминание в «Peter Griffin: Husband, Father...Brother?»
  • Чтобы отомстить белым, Нэйт Гриффин становится бюрократом в автотранспортной инспекции (англ. Department of Motor Vehicles).
  • Питер Гитлер называет своего брата «motherfurer», пародируя англоязычное матерное выражение «motherfucker».

Удалённые сцены

  • Восклицание Бога «Почувствовал запах?!» («You smell that?!») после поджигания своих кишечных газов было оставлено во всех версиях, кроме транслировавшейся по каналу FOX[3].
  • Из эпизода была удалена сцена, изображающая Гриффинов в виде динозавров[4].
  • В целях экономии эфирного времени из эпизода были удалены сцены с пародиями на Майкла Джексона[3], Гитлера[2][5] и со смертью Синяка Гриффина в драке на игральных картах[3][6].

Ссылки

Примечания

  1. Family Guy: Untitled Griffin Family History. TV.com. Дата обращения: 6 октября 2008. Архивировано 9 апреля 2012 года.
  2. Goodman, David. Family Guy season 4 DVD commentary for the episode "Untitled Griffin Family History" [DVD]. 20th Century Fox. (2006).
  3. MacFarlane, Seth. Family Guy season 4 DVD commentary for the episode "Untitled Griffin Family History" [DVD]. 20th Century Fox. (2006).
  4. Veiner, John. Family Guy season 4 DVD commentary for the episode "Untitled Griffin Family History" [DVD]. 20th Century Fox. (2006).
  5. Moncrief, Zac. Family Guy season 4 DVD commentary for the episode "Untitled Griffin Family History" [DVD]. 20th Century Fox. (2006).
  6. Elias, Mike. Family Guy season 4 DVD commentary for the episode "Untitled Griffin Family History" [DVD]. 20th Century Fox. (2006).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.