I Take Thee Quagmire
I Take Thee Quagmire — двадцать первая серия четвёртого сезона мультсериала «Гриффины». Премьерный показ состоялся 12 марта 2006 года на канале FOX[1].
I Take Thee Quagmire | |
---|---|
Эпизод сериала «Гриффины» | |
| |
Основная информация | |
Номер эпизода |
Сезон 4 Эпизод 4 сезон, 21 серия |
Режиссёр | Сет Кирсли |
Автор сценария | Том Максвелл, Дон Вудард и Стив Кэллахан |
Код производителя | 4ACX23 |
Дата показа | 12 марта 2006 года |
Сюжет
Питер принимает участие в теле-игре «Поле Чудес» и побеждает. В качестве приза он выбирает себе бесплатное недельное обслуживание служанкой, Джоан. Питер немилосердно использует бесплатную рабочую силу всю неделю, и особенно в последний день.
Куагмир видит Джоан и немедленно влюбляется в неё. После второго же свидания тот предлагает её руку и сердце, и Джоан соглашается.
Куагмир радикально меняет уклад своей жизни, но Питер не верит в серьёзность намерений своего друга, и пытается «вернуть» его разглядыванием порножурналов.
Стьюи укусил Лоис за грудь во время кормления, и теперь та в раздумьях: продолжать ли ей грудное вскармливание малыша; к тому же она замечает, что её бюстгальтеры стали ей не по размеру.
Наблюдая, как Питер вытирает грудь Лоис от пролитого вина, Куагмир осознаёт, что поторопился со свадьбой. Он пытается «дать задний ход», но Джоан угрожает, что покончит с собой, если церемония не состоится. В итоге Питер решает помочь другу симулировать собственную смерть.
Питер показывает Джоан видеозапись, на которой Куагмира убивают ниндзя, фашист, робот из кухонной посуды и тираннозавр, но это её не убеждает. Тогда в дело вступает план «Б»: у Куагмира «случается» острый инфаркт миокарда, и он «умирает». Его хоронят (в гробу есть некоторый запас кислорода), а Питер рассчитывает вытащить его вскоре после похорон, но мэр Адам Вест объявляет, что все гробы должны быть зацементированы (мэр, оказывается, боится зомби), поэтому Питер признаётся, что его друг жив, и вызволяет его при всех.
Появляется Смерть, чтобы забрать Куагмира, на которого она уже рассчитывала, но, выслушав его жалобы на свою жизнь, забирает вместо него Джоан (она заступилась за Куагмира, и напала на Смерть, при этом коснулась её).
Лоис, поразмыслив, продолжает кормить Стьюи грудью, к наслаждению последнего.
Создание
Авторы сценария: Том Максвелл, Дон Вудард и Стив Кэллахан.
Режиссёр: Сет Кирсли.
Приглашённые знаменитости: Адам Каролла (в роли Смерти), Николь Салливан, Алекс Требек (в роли соперника мэра Адама Веста в игре «Jeopardy!») и Брайан Крэнстон (в роли Хэла из «Малкольм в центре внимания»).
Интересные факты
Ссылки на культурные явления
- Эпизод начинается пародией на телеигру «Колесо фортуны»[2] (1983 — н. в.), при этом изображаются некоторые моменты шоу, ныне не используемые, свойственные 80-м[3].
- Мэр Адам Вест, участвуя в телеигре «Jeopardy!» (1964 — н. в.), произносит имя ведущего Алекса Требека задом наперёд, и отправляет его назад в пятое измерение. Это пародия на мультсериал «Супердрузья» (англ. Super Friends) (1973 — 1986), где злодей Мистер Мксыцптлк был отправлен в пятое измерение, когда кто-то заставил его произнести своё имя задом наперёд[3].
- В этой серии Куагмайр дважды пародирует мультсериал «Приключения Вуди и его друзей»: в одной сцене он смеётся смехом дятла Вуди и проделывает дырку в стене, в его манере, а под конец серии целиком пародирует заставку мультсериала с заменой «Woody Woodpecker» на «Giggity Giggity Goo».
- Брайан смотрит сериал «Малкольм в центре внимания» (2000 — 2006), сцену, в которой мать семейства кричит на мужа и детей. Создатель мультсериала, Сет Макфарлейн, просил озвучить в этом эпизоде саму себя Джейн Качмарек (Луис), но она отказалась, мотивировав это тем, что она «поддерживает имидж этого персонажа как „положительный“ и не хочет рисковать потерять его» (wishes to portray that character as likable, and does not wish to jeopardize that). Брайан Крэнстон (Хэл) же согласился озвучить сам себя в этом эпизоде[3].
- Полёт поющих Питера и детей сквозь космос — пародия на детский сериал «Житель безбрежного Космоса» (1981 — 1986)[3].
- Два азиата, которые встречают Питера на светофоре, пародируют стиль разговора Говарда Коселла из фильма «Уж лучше умереть» (1985)[3][4].
- Сцена, в которой Куагмир мечтает остаться с Джоан наедине в лесу, и разговаривает с ней на эльфийском языке, — пародия на «Властелина колец»[3][5].
- В сцене с тираннозавром и «умершим» Куагмиром Питер напевает музыкальную тему из фильма «Парк юрского периода» (1993).
- Сцена, в которой Стьюи посещает «Клуб анонимных любителей грудного молока» — пародия на «Клуб анонимных алкоголиков»[4].
- Влюбленный Куагмир представляет себя поочерёдно героем мультфильмов Диснея, повторяя знаменитые сцены: танец из «Красавицы и Чудовища» (англ. Beauty and the Beast, 1991), ужин с одной спагетти и поцелуем из «Леди и Бродяги» (англ. Lady and the Tramp, 1955), и полёт на ковре из «Аладдина» (Aladdin, 1992).
Мелочи
- Это первый эпизод в истории мультсериала, почти полностью посвящённый Куагмиру[3].
- Цензура:
Ссылки
Примечания
- I Take Thee Quagmire (2006) . IMDb.com. Дата обращения: 26 декабря 2007. Архивировано 9 апреля 2012 года.
- Michel, Pete. Family Guy season 4 DVD commentary for the episode "I Take Thee Quagmire" [DVD]. 20th Century Fox. (2005).
- MacFarlane, Seth. Family Guy season 4 DVD commentary for the episode "I Take Thee Quagmire" [DVD]. 20th Century Fox. (2005).
- Callaghan, Steve. Family Guy season 4 DVD commentary for the episode "I Take Thee Quagmire" [DVD]. 20th Century Fox. (2005).
- Goodman, David. Family Guy season 4 DVD commentary for the episode "I Take Thee Quagmire" [DVD]. 20th Century Fox. (2005).