Охотник на оленей
«Охотник на оленей» (англ. The Deer Hunter) — второй полнометражный художественный фильм режиссёра Майкла Чимино, премьера которого состоялась 8 декабря 1978 года — пять лет спустя после вывода американских войск из Вьетнама. Картина повествует о судьбе трёх молодых американцев русского происхождения, призванных на войну во Вьетнаме, о некоторых событиях до и после этого. Фильм получил 5 премий «Оскар», включая за лучший фильм года. В 1996 году был включён в национальный реестр фильмов Библиотеки Конгресса США.
Охотник на оленей | |
---|---|
The Deer Hunter | |
Жанр |
драма военный |
Режиссёр | Майкл Чимино |
Продюсер |
Барри Спайкинз Майкл Дили Майкл Чимино Джон Певералл |
Автор сценария |
Майкл Чимино Дерик Уошбёрн Луис Гарфинкл Куинн Редекер |
В главных ролях |
Роберт Де Ниро Кристофер Уокен Мерил Стрип |
Оператор | Вилмош Жигмонд |
Композитор | Стэнли Майерс |
Кинокомпания |
Universal Pictures EMI Films |
Дистрибьютор | Columbia Pictures и FandangoNow[d] |
Длительность | 183 мин. |
Бюджет | 15 млн $[1] |
Сборы | 50 млн $[2] |
Страна |
США Великобритания |
Язык | русский, английский и французский |
Год | 1978 |
IMDb | ID 0077416 |
Сюжет
Многие критики и историки кино отмечали трёхактную структуру фильма.[3][4]
Акт I
1967 год. Небольшой промышленный город Клэртон на западе Пенсильвании, где живут и работают на сталелитейном заводе несколько молодых (чуть за 30) мужчин: Михаил Майкл Вронский (Роберт Де Ниро), Стивен Пушков (Сэвидж), Никанор Ник Чеботаревич (Кристофер Уокен). Майкл — лидер компании, тайно влюблён в подругу Ника Линду (Мерил Стрип).
Друзья готовятся отметить два события: свадьбу Стивена и призыв из резерва каждого из них для последующей отправки во Вьетнам. Война ещё впереди, а сегодня у парней — хорошая выпивка и давно запланированный, почти ритуальный выезд на охоту. К ним присоединяются их давние товарищи Стэнли (Казале), Джон (Дзундза) и Питер Аксель (Аспегрен). Днём друзья присутствуют на венчании Стивена и Анджелы (Альда) в православной церкви, а вечером отмечают это в местном ресторанчике. Следует продолжительная и подробная сцена славянской свадьбы, как её представляет себе американский режиссёр итальянского происхождения. В баре появляется демобилизовавшийся «зелёный берет». Майкл угощает гостя выпивкой и интересуется, как тому служилось во Вьетнаме. Ветеран поднимает стопку и вместо тоста произносит нецензурное ругательство. Со второй рюмкой — всё повторяется. Не удостоенный ответа, разгорячённый алкоголем Майкл пытается завязать драку, но друзья оттаскивают его и всё превращают в шутку. В конце свадебного вечера Ник делает Линде предложение выйти за него замуж, она соглашается. Майкл, чувствуя завершение определённого этапа своей жизни, бежит по ночным пустым улицам и сбрасывает с себя всю одежду. За ним бежит Ник, умоляющий Майкла никогда не бросать его, особенно «там». Обнажённый Майкл лежит на спортивной площадке, готовый к своеобразному перерождению. Утром не протрезвевшие окончательно друзья выезжают на охоту. В красивом горном лесу при преследовании оленя Майкл принимает решение всё и всегда завершать сразу, единственным выстрелом.
Акт II
Действие переносится во Вьетнам. Идёт бой за неизвестную деревню. Непосредственно боевые действия отражены в фильме кратко и жестоко. В ходе боя все три товарища попадают в плен к вьетконговцам. Узников содержат в тростниковых клетках, притопленных в воде. Охранники развлекаются тем, что, организовав примитивный тотализатор, вытаскивают пленных по двое и под прицелом автоматов вынуждают их играть в русскую рулетку. Каждый из героев фильма с бо́льшим или меньшим мужеством проходит это испытание. Майкл решает бежать и рассказывает Нику план. Майклу нужно три патрона, чтобы выстрелить в охранников, и он уговаривает их дать ему три патрона для русской рулетки. Сцена рулетки между Майклом и Ником. У Майкла осечка, у Ника осечка. Майкл трижды стреляет в охранников, Ник выхватывает у охранника автомат. Майклу и его друзьям удаётся бежать. Их замечает американский вертолёт. Подняться на борт удаётся только Нику. Обессиленный Стивен срывается в воду, Майкл прыгает за ним. Вертолёт, избегая обстрела партизанами, улетает. Майкл с искалеченным при падении Стивеном пытается пробраться через джунгли в расположение союзников. В конце концов ему удаётся выйти к колонне беженцев, сопровождаемых войсками Южного Вьетнама, где он передаёт Стивена солдатам.
Ник после пережитого психического и физического перенапряжения проходит восстановление в госпитале в Сайгоне. Ему неизвестна судьба друзей. В один из свободных вечеров, не имея других развлечений, он приходит в квартал красных фонарей, где слышит выстрел и догадывается что в близлежащем притоне идёт игра в русскую рулетку. Француз Жюльен Гренда показывает Нику трупы погибших игроков, говорит что платит за игру большие деньги и приглашает Ника посетить притон, где два игрока ведут своеобразный поединок. Ник выхватывает револьвер, спускает курок сначала у головы игрока потом у своей головы и убегает. Майкл, находящийся среди посетителей, бросается за Ником, но возмущённая толпа отрезает его от входа.
Акт III
Майкл возвращается в США. Линда, Стэнли и Джон готовят к его приезду праздничную вечеринку, но он не готов к встрече с ними. Он не сможет ответить друзьям и родным, где Ник и Стивен. Пригнувшись на заднем сиденье такси, Майкл минует дом и едет в гостиницу. Спустя некоторое время он находит в себе силы встретиться с Линдой, а потом и с другими старыми товарищами. Как и прежде, мужчины отправляются на охоту. Майкл неутомимо преследует оленя, подбирается совсем близко. Взгляды человека и животного встречаются. Майкл не желает более нести смерть, выстрел направлен выше зверя. «Okay?» — кричит охотник, «Okay!» — отвечает эхо.
Майкл отправляется к жене Стивена. Анджела тяжело больна и находится в глубокой депрессии. Однако она пишет на клочке бумаги телефонный номер. По нему Майкл находит госпиталь для ветеранов, а там — Стивена, потерявшего ноги и безвозвратно психически изуродованного пережитым. Среди прочего, тот сообщает Майклу о крупных суммах денег, которые кто-то неизвестный пересылал ему ещё во времена лечения в Сайгоне. Майкл уверен, что отправитель денег — Ник.
Майкл прилетает в Сайгон. Город вот-вот падёт под натиском победоносной армии противника. Вронский находит Жюльена Гренда, за баснословную плату тот проводит его в притон, где выступает Ник. Ник находится в прострации и не обращает внимания на Майкла. Отдав последние деньги Вронский вызывается сыграть с Ником в русскую рулетку. Соперники обмениваются «ходами», Ник беспокоится и узнаёт Майкла. Майкл призывает Ника вернуться домой, просит его вспомнить охоту на оленей. Ник пытается улыбнуться и, проговорив «только один выстрел» вырывает револьвер и спускает курок, на этот раз удача изменяет ему.
Эпилог
Майкл привозит тело друга в Америку, Ника хоронят. После панихиды друзья отправляются в свой старый бар и вспоминают Ника. За одним столом с ними — Стивен и Анджела. Вместе они поют песню God Bless America.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Роберт Де Ниро | Михаил «Майкл» Вронский |
Кристофер Уокен | Никанор «Ник» Чеботаревич |
Джон Сэвидж | Стивен Пушков |
Джон Казале | Стэнли (Стош) |
Джордж Дзундза | Джон Уэлч |
Чак Аспегрен | Питер Аксельрод (Аксель) |
Мерил Стрип | Линда |
Рутания Алда | Анджела |
Пьер Сегю | Жюльен Гренда |
Ричард Касс | Отец Линды |
История создания
В 1969 году звукозаписывающий лейбл EMI купил кинокомпанию Associated British Picture Corporation и стал снимать кино. В 1976 году лейбл приобрел компанию British Lion Films. Управлять созданным подразделением EMI Films стали бывшие совладельцы British Lion Films — продюсеры Барри Спайкинз и Майкл Дили[5]. Дили приобрёл за 19 000 долларов у Куинна Редекера и Луиса Гарфинкла сценарий под названием «Человек, который пришёл поиграть» (The Man Who Came to Play)[6], рассказывающий о группе молодых людей, которые едут в Лас-Вегас играть в русскую рулетку[5]. Дили вспоминал: «Сценарий поразил меня… Однако он был неполным. Хитрость состояла в том, чтобы реализовать из очень остроумной задумки полный фильм»[7]. В середине 1970-х годов, когда началась подготовка к съёмкам, тема Вьетнамской войны по-прежнему оставалась табу среди крупнейших голливудских студий[6]. По словам Майкла Дили, стандартный ответ был «ни один американец не хотел бы видеть картину о Вьетнаме»[6]. После консультаций с несколькими голливудскими агентами Дили нашёл Майкла Чимино, чья прежняя работа «Громобой и Быстроножка» произвела на него положительное впечатление, и Чимино был утверждён в качестве режиссёра[7][8].
Майкл Чимино и Дерик Уошбёрн, уже работавшие вместе над картиной «Молчаливый бег», писали сценарий шесть месяцев[9].
Часть фильма, где главные герои попадают в плен вьетконговцев, снималась в Таиланде, в провинции Канчанабури на реке Квай. Однако обстановка в стране была неспокойной: в 1977 году произошёл очередной государственный переворот и шла борьба с коммунистическими повстанцами. Вокруг ходило много вооружённых людей, видевших в съёмочной группе простой способ быстро заработать деньги. Чтобы избежать похищения, была нанята охрана. Де Ниро и его коллегам приходилось сидеть в воде в клетке с крысами и москитами. Для большей реалистичности военных сцен режиссёр попросил актёров не мыться и не менять одежду. Джон Сэвидж позже сказал: «Сегодня ни одна студия не может позволить своим звёздам или команде столкнуться с рисками, на которые мы пошли в „Охотнике на оленей“. Бобу, Крису и мне повезло, что мы живы. Нас чуть не убили».
В сцене на мосту, пока трое держались за распорки, армейский вертолёт случайно разрезал страховочные тросы, оставив людей цепляться за свои жизни. Внизу — камни и бушующая река, высота — 60 футов (18 метров). Уокен всё-таки поднялся и сел в вертолёт, который взлетел, оставив Де Ниро и Сэвиджа в панике свисать с обрезанного троса, зная, что это может стать концом: «Если мы упадём — там камни, и ёбнемся». Они посмотрели друг на друга, собираясь умереть, и упали в воду, не разбившись, течение отнесло к лодке. Потом Де Ниро заметил ядовитую змею на ноге своего друга. Один из парней спокойно снял её, а затем отрубил голову. При укусе могла наступить смерть. Ещё один эпизод в реке с брёвнами также сулил погибель всем троим. Чтобы их не раздавило и не утопило, операторская группа направила лодку, врезавшись в проём. От удара выпала камера, оказавшись в реке — некоторые кадры были потеряны навсегда[10].
Роль Майкла изначально планировалась для Роя Шайдера, Стивена — для Брэда Дурифа. Чак Аспегрен (Аксель) — не профессиональный актёр, а мастер реального сталелитейного завода в Пенсильвании. Его колоритная фигура так поразила Чимино, что он был приглашён в фильм без проб и утверждён на роль вторым из артистов, после Де Ниро[11].
Для Джона Казале фильм стал последним. Артист был болен раком, об этом знал только Чимино, поэтому снимал эпизоды со Стэнли в первую очередь[12].
Отзывы
«Охотник на оленей» — сильный фильм, и сила его нарастает на противопоставлении до- и послевоенной жизни. Вы либо эмоционально присоединяетесь и погружаетесь в эту историю, либо оказываетесь не в состоянии ощутить её чувства и просто не принимаете фильм. Я выбрал первое и остаюсь поклонником великого фильма.
— Билл Томпсон // Билл’с Муви Эмпориум (23 мая 2009 г.)[13]
На май 2019 года фильм в топ-листе 250 IMDb занимает 161, а в списке «100» по версии киноакадемии США от 2007 года — 53 место, переместившись по сравнению с версией 1998 года на 26 позиций вверх.
На Metacritic выставлена высокая оценка в 86 баллов из 100 возможных[14]. На Rotten Tomatoes рейтинг составил 92%[15].
Критика
Самая известная и неоднозначная сцена фильма, в которой «вьетконговцы» заставляют играть военнопленных в русскую рулетку, была подвергнута критике, поскольку не было ни одного документального подтверждения, что подобные случаи действительно имели место во время Вьетнамской войны[4][5][16][17]. Корреспондент «Ассошиэйтед Пресс» Питер Арнетт, получивший в 1966 году Пулитцеровскую премию за освещение войны во Вьетнаме, писал в Los Angeles Times: «За все годы войны не было ни одного задокументированного случая игры в русскую рулетку… Центральная метафора фильма — просто кровавая ложь»[5]. Также режиссёра критиковали за одностороннее изображение Вьетнамской войны, однако он возражал, что его картина не является ни политической, ни документально точной[4]. Кроме того, он защищал свою позицию, заявив, что у него были вырезки из сингапурских газет, которые подтверждали версию о том, что русская рулетка имела место во время войны (правда, он не указал конкретные статьи)[9].
Во время показа фильма на Берлинском кинофестивале 1979 года делегация СССР выразила возмущение по поводу фильма, который, по их мнению, оскорбил вьетнамский народ во многих сценах, и демонстративно покинула кинозал. Её примеру последовали делегации ГДР, Польши, Болгарии, Венгрии, Кубы[18]. Также два члена жюри подали в отставку в знак солидарности с социалистическими государствами[19].
Ответ на критику
Роджер Эберт защищал право создателей на художественное использование русской рулетки: «Это не АНТИвоенный фильм, это не ПРОвоенный фильм. Это наиболее эмоциональная и потрясающая картина из когда-либо ранее снятых. …Игра в русскую рулетку становится связующим символом всего фильма: на какой результат ВЫ рассчитываете в этой игре?; ВЫ осознаёте её неожиданную, но предопределённую жестокость, её влияние на рассудок мужчины, втянутого в эту игру, — всё это относится и к войне в целом. Это блестящий символ этой истории, он делает дальнейшие рассуждения о войне ненужными»[3]. В 2008 году кинокритик Дэвид Томпсон также согласился с тем, что фильм заслуживает уважения, несмотря на дискуссии вокруг него: «Были претензии, что „вьетконговцы“ не заставляли играть пленных в русскую рулетку. Было сказано, что сцены Сайгона странны или нереальны. Было заявлено, что герои Де Ниро, Уокена и Сэвиджа слишком стары, чтобы быть призванными во Вьетнам. Три десятилетия спустя „воображение“, похоже, успокоило эти терзания… и „Охотник на оленей“ является одним из великих американских фильмов»[20].
Награды и номинации
Награды и номинации | ||||
---|---|---|---|---|
Награда | Категория | Номинант | Результат | |
Оскар | Лучший фильм | Барри Спайкингс, Майкл Дили, Майкл Чимино, Джон Певералл | Победа | |
Лучший режиссёр | Майкл Чимино | Победа | ||
Лучшая мужская роль | Роберт Де Ниро | Номинация | ||
Лучшая мужская роль второго плана | Кристофер Уокен | Победа | ||
Лучшая женская роль второго плана | Мерил Стрип | Номинация | ||
Лучший оригинальный сценарий | Майкл Чимино, Дерик Уошбёрн, Луис Гарфинкл и Куинн К. Редекер | Номинация | ||
Лучший монтаж | Питер Циннер | Победа | ||
Лучшая операторская работа | Вилмош Жигмонд | Номинация | ||
Лучший звук | Ричард Портман, Уильям Л. Маккоги, Аарон Рочин, Дэрин Найт | Победа | ||
Британская академия | Лучший фильм | Майкл Чимино | Номинация | |
Лучшая режиссёрская работа | Майкл Чимино | Номинация | ||
Лучшая мужская роль | Роберт Де Ниро | Номинация | ||
Лучшая женская роль | Мерил Стрип | Номинация | ||
Лучший мужская роль второго плана | Кристофер Уокен | Номинация | ||
Лучший сценарий | Дерик Уошбёрн | Номинация | ||
Лучшая операторская работа | Вилмош Жигмонд | Победа | ||
Лучший монтаж | Питер Циннер | Победа | ||
Лучший звук | Дэрин Найт, Джим Клингер, Ричард Портман | Номинация | ||
Золотой глобус | ||||
Лучший фильм (драма) | Майкл Чимино, Барри Спикингс | Номинация | ||
Лучший режиссёр | Майкл Чимино | Победа | ||
Лучшая мужская роль (драма) | Роберт Де Ниро | Номинация | ||
Лучшая женская роль второго плана | Мерил Стрип | Номинация | ||
Лучшая мужская роль второго плана | Кристофер Уокен | Номинация | ||
Лучший сценарий | Дерик Уошбёрн | Номинация |
Последующее признание
- Национальный реестр фильмов (1996)
- 100 лучших американских фильмов за 100 лет по версии AFI: 79-е место (список 1998 года), 53-е место (список 2007 года)
- 100 самых остросюжетных американских фильмов за 100 лет по версии AFI (2001): 30-е место
Выпуск на видео
В 2006 году появились HD DVD в формате 2.35:1.
В 2018 году, к 40-летнему юбилею, «Охотник на оленей» был отреставрирован компанией StudioCanal в 4К (16bit) с повышенной чёткостью изображения и сохранением характерной зернистости плёнки. За основу взят оригинальный 35-мм негатив. В Лондоне фирма Silver Salt Restoration Limited создала цифровые копии для показа в кинотеатрах. В 2019 году фильм впервые демонстрировался в России на английском языке и с русскими субтитрами от «Иноекино»[21][22].
В 2018—2019 годах были выпущены 4K Ultra HD Blu-ray в упрощённом и коллекционном издании[23].
Примечания
- «The Deer Hunter (1978)». Box Office Mojo. Retrieved 2010-05-26.
- The Deer Hunter, Box Office Information (англ.). The Numbers. Дата обращения: 25 июня 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.
- Ebert, Roger (March 9, 1979). «The Deer Hunter». Chicago Sun-Times. Retrieved 2010-04-30.
- Dirks, Tim. «The Deer Hunter (1978)». Greatest Films. Retrieved 2010-05-26.
- Peter Biskind. The Vietnam Oscars (англ.). Vanity Fair (март 2008). Дата обращения: 22 февраля 2015.
- Deeley, 2009, p. 2.
- Deeley, 2009, p. 163.
- Deeley, 2009, p. 164.
- Realizing The Deer Hunter: An Interview with Michael Cimino. Blue Underground. Interview on the The Deer Hunter UK Region 2 DVD and the StudioCanal Blu-Ray. First half of video on YouTube
- The Deer Hunter: How Robert De Niro almost died making death cult film
- Chuck Aspegren Biography
- De Niro saved The Deer Hunter by paying for co-star's medical insurance when he was diagnosed with terminal cancer
- Review: The Deer Hunter (1978) « Bill’s Movie Emporium
- The Deer Hunter 1978
- The Deer Hunter
- Auster, Albert; Quart, Leonard (2002). «The seventies». American film and society since 1945. Greenwood Publishing Group. pp. 120-1. ISBN 978-0-275-96742-0.
- The Deer Hunter: 40 years on, the Russian roulette scenes feel racist
- Валерий Кичин. Охота на медведей . Российская газета (9 февраля 2006). Дата обращения: 14 августа 2010.
- «1979 Yearbook». Berlin International Film Festival. Retrieved 2011-12-17.
- Thomson, David (October 14, 2008). «Have You Seen … ?»: A Personal Introduction to 1,000 Films. New York, NY: Random House. p. 209. ISBN 978-0-307-26461-9.
- «Охотник на оленей» в кинотеатрах c 20 июня 2019
- «Охотника на оленей» Майкла Чимино впервые покажут в России
- The Deer Hunter 4K Blu-ray
Комментарии
Литература
- Steven Bach (September 1, 1999). Final Cut: Art, Money, and Ego in the Making of Heaven’s Gate, the Film That Sank United Artists (Updated 1999 ed.). New York, NY: Newmarket Press. ISBN 1-55704-374-4.
- Michael Deeley. Blade Runners, Deer Hunters, & Blowing the Bloody Doors Off: My Life in Cult Movies. — New York: NY: Pegasus Books, 2009. — 576 с. — ISBN 978-1-60598-038-6.
- Kachmar, Diane C. (2002). Roy Scheider: a film biography. McFarland. ISBN 0-7864-1201-1
- Parker, John (2009). Robert De Niro: Portrait of a Legend. London, England: John Blake Publishing ISBN 978-1-84454-639-8.