Огублённый гласный заднего ряда среднего подъёма
Огублённый (огу́бленный) гла́сный за́днего ря́да сре́днего подъёма — один из гласных звуков. По степени подъёма имеет более нижнюю артикуляцию, чем закрытый гласный [o], и более верхнюю, чем открытый гласный [ɔ]. В Международном фонетическом алфавите (МФА) для огублённого гласного заднего ряда среднего подъёма не предусмотрен отдельный символ. Чаще всего этот звук обозначается знаком [o]. В случае, если требуется точная передача звучания, то его обозначают при помощи знаков понижения (◌̞) или повышения (◌̝) артикуляции гласных заднего ряда средне-верхнего ([o]) и средне-нижнего ([ɔ]) подъёма — o̞ или ɔ̝. Во многих работах по фонетике и фонологии предпочтение отдаётся знаку o̞[1].
Огублённый гласный заднего ряда среднего подъёма | |
---|---|
o̞ | |
Номер по МФА | 307 430 |
Юникод (hex) | U+6F U+31E |
HTML (decimal) | o̞ |
МФА Брайля | ⠕⠠⠣ |
Другие обозначения | ɔ̝ |
Огублённый гласный переднего ряда среднего подъёма [o̞] ([ɔ̝]) встречается в языках, распространённых на всех континентах, в том числе в русском, финском, сербохорватском, румынском, испанском, грузинском, армянском, турецком и т. д.[~ 1][2]
Характеристика
Огублённый гласный заднего ряда среднего подъёма выделяется следующими характеристиками[1][3]:
- по степени подъёма языка: гласный среднего подъёма — образуется при среднем положении языка в полости рта в отличие от максимально низкого положения языка при артикуляции гласных нижнего подъёма и самого высокого положения при артикуляции гласных верхнего подъёма;
- по степени продвинутости языка вперёд или назад: гласный заднего ряда — образуется при продвижении всей массы языка назад;
- по положению губ (наличию или отсутствию лабиализации или огублённости): огублённый гласный — образованию сопутствует округление и вытягивание губ;
- по положению мягкого нёба: ртовый — образуется при поднятом мягком нёбе, закрывающем проход воздуха в полость носа;
Примеры
язык | слово | МФА | значение | примечание | |
---|---|---|---|---|---|
английский | южноафриканский английский (речь образованной части носителей)[4] | thought | [θɔ̝ːt] | «мысль» | реализуется как огублённый гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма [oː] у остальной части носителей, см. статью Фонология южноафриканского варианта английского языка |
новозеландский английский (речь маори)[5] | более закрытый [oː] в произношении остальной части носителей[5], см. статью Фонология новозеландского варианта английского языка | ||||
скауз[6] | традиционно обозначается знаком ɔː | ||||
кардиффский (часть носителей)[7] | реализуется как более открытый, выдвинутый вперёд и нелабиализованный неогублённый гласный заднего ряда средне-нижнего подъёма [ʌ̈ː] у остальных носителей[7] | ||||
йоркширский[8] | coat | [kʰo̞t] | «пальто» | соответствует дифтонгу /əʊ/ в других английских диалектах, см. статью Фонология английского языка | |
арабский | хиджазский[9] | لـون | [lo̞ːn] | «цвет» | см. статью Хиджазская арабская фонология |
африкаанс | литературный[10] | bok | [bɔ̝k] | «козёл» | традиционно обозначается знаком ɔ, степень подъёма варьирует от [ɔ̝] до [o][10], см. статью Фонология африкаанс |
датский | литературный[11][12] | måle | [ˈmɔ̝̈ːlə] | «мера» | произносится с более средней артикуляцией по ряду[11][12], традиционно обозначается знаком ɔː, см. статью Датская фонология |
ибибио[13] | [dó̞] | «там» | |||
иврит[14] | שלום | [ʃäˈlo̞m] | «мир» | гласные в еврейском письме не отображаются, см. статьи Огласовки в еврейском письме и Фонология иврита | |
исландский[15] | loft | [ˈlɔ̝ft] | «воздух» | традиционно обозначается знаком ɔ, долгий аллофон часто произносится как дифтонг [oɔ][16], см. статью Исландская фонология | |
итальянский | литературный[17] | forense | [fo̞ˈrɛnse] | «судебный» | реализация /o/ в безударной позиции[17], см. статью Итальянская фонология |
китайский | путунхуа[18] | 我 / wǒ | [wo̞˨˩˦˥] ![]() | «я» | см. статью Фонология путунхуа |
шанхайский диалект[19] | 高 | [kö̞¹] | «высокий» | произносится с более средней артикуляцией по ряду, реализация /ɔ/ в открытых слогах и /ʊ/ — в закрытых слогах[19] | |
чешский[20][21] | oko | [ˈo̞ko̞] | «глаз» | в чешских диалектах произношение варьирует от гласного заднего ряда до продвинутого в сторону среднего ряда, степень подъёма варьирует от [ɔ̝] до [o][20], см. статью Чешская фонология | |
нидерландский | амстердамский[22] | och | [ɔ̝̈χ] | «увы» | произносится с более средней артикуляцией по ряду[22], соответствует [ɔˤ] в литературном языке, см. статью Нидерландская фонология |
орсмаал-гуссенховенский[23] | mot | [mɔ̝t] | «хорошо» | традиционно обозначается знаком ɔ | |
финский[24][25] | kello | [ˈke̞llo̞] | «часы» | см. статью Финская фонология | |
французский | речь жителей Парижа[26] | pont | [pɔ̝̃] | «мост» | назализованный гласный, традиционно обозначается знаком ɔ̃, см. статью Французская фонология |
немецкий | южнонемецкая речь[27] | voll | [fɔ̝l] | «полный» | обычная реализация /ɔ/ в Южной Германии, Швейцарии и Австрии, в литературном немецком произносится как [ɔ][28], см. статью Фонетика немецкого языка |
западношвейцарская речь[29] | hoch | [ho̞ːχ] | «высокий» | в произношении жителей других регионов [oː][30], см. статью Фонетика немецкого языка | |
греческий | литературный[31][32] | πως / pos | [po̞s̠] | «как» | см. статью Греческая фонология |
японский[33] | 子 / ko | [ko̞] | «ребёнок» | см. статью Японская фонология | |
корейский[34] | 보리 / bori | [po̞ˈɾi] | «ячмень» | см. статью Корейская фонология | |
лимбургский | хасселтский[35] | mok | [mɔ̝k] | «кружка» | традиционно обозначается знаком ɔ[35] |
норвежский | городской восточнонорвежский[36][37] | lov | [lo̞ːʋ] | «закон» | также описывается как [oː] среднего подъёма[38], см. статью Норвежская фонология |
румынский[39] | acolo | [äˈko̞lo̞] | «там» | см. статью Румынская фонология | |
русский[40] | сухой | [s̪ʊˈxo̞j] ![]() | также может произноситься как [ɔ][40], см. статью Русская фонетика | ||
сербохорватский[41][42] | ко̑д / kȏd | [kô̞ːd̪] | «код» | см. статью Сербохорватская фонология | |
шипибо-конибо[43] | koni | [ˈkö̞ni̞] | «угорь» | произносится с более средней артикуляцией по ряду[43] |
Примечания
- Комментарии
- На сайте PHOIBLE Online перечислены 289 языков мира, в фонемный инвентарь которых входит огублённый гласный заднего ряда среднего подъёма [o̞] (10 % от всех языков, имеющихся в базе данных сайта).
- Источники
- The International Phonetic Alphabet (revised to 2015) : [арх. 08.08.2019] : [pdf] : [англ.] // International Phonetic Association. — London. (Дата обращения: 29 ноября 2019)
- Vowel o̞ : [арх. 29.11.2019] : [англ.] / Edited by Moran S., McCloy D. // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2019. (Дата обращения: 29 ноября 2019)
- Бондарко Л. В. Гласные // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2. (Дата обращения: 29 ноября 2019)
- Lass, 2002, p. 116.
- Warren, Bauer, 2004, p. 617.
- Watson, 2007, p. 357.
- Collins, Mees, 1990, p. 95.
- Roca, Johnson, 1999, p. 180.
- Abdoh, 2010, p. 84.
- Wissing, 2016, section «The rounded mid-high back vowel /ɔ/».
- Grønnum, 1998, p. 100.
- Basbøll, 2005, p. 47.
- Urua, 2004, p. 106.
- Laufer, 1999, p. 98.
- Volhardt, 2011, s. 7.
- Árnason, 2011, pp. 57–60.
- Bertinetto, Loporcaro, 2005, pp. 137–138.
- Lee, Zee, 2003, p. 110.
- Chen, Gussenhoven, 2015, p. 328.
- Dankovičová, 1999, p. 72.
- Šimáčková, Podlipský, Chládková, 2012, pp. 228–230.
- Collins, Mees, 2003, p. 132.
- Peters, 2010, p. 241.
- Iivonen, Harnud, 2005, pp. 60, 66.
- Suomi, Toivanen, Ylitalo, 2008, p. 21.
- Collins, Mees, 2013, p. 226.
- Dudenredaktion, Kleiner, Knöbl, 2015, p. 64.
- Dudenredaktion, Kleiner, Knöbl, 2015, pp. 34, 64.
- Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 65.
- Dudenredaktion, Kleiner, Knöbl, 2015, pp. 34, 65.
- Arvaniti, 2007, p. 28.
- Trudgill, 2009, p. 81.
- Okada, 1999, p. 117.
- Lee, 1999, p. 121.
- Peters, 2006, p. 119.
- Vanvik, 1979, pp. 13, 17.
- Kvifte, Gude-Husken, 2005, p. 4.
- Kristoffersen, 2000, pp. 16—17.
- Sarlin, 2014, p. 18.
- Jones, Ward, 1969, p. 56.
- Kordić, 2006, p. 4.
- Landau, Lončarić, Horga, Škarić, 1999, p. 67.
- Valenzuela, Márquez Pinedo, Maddieson, 2001, p. 282.
Литература
- Abdoh E. M. A Study of the Phonological Structure and Representation of First Words in Arabic. — 2010.
- Árnason K The Phonology of Icelandic and Faroese (англ.). — Oxford University Press, 2011. — ISBN 0199229317.
- Arvaniti A. Greek Phonetics: The State of the Art // Journal of Greek Linguistics. — 2007. — Vol. 8. — P. 97—208. — doi:10.1075/jgl.8.08arv. Архивировано 11 декабря 2013 года.
- Basbøll H The Phonology of Danish. — 2005. — ISBN 0-203-97876-5.
- Bertinetto M., Loporcaro M. The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 2005. — Vol. 35, iss. 2. — P. 131—151. — doi:10.1017/S0025100305002148.
- Chen, Yiya & Gussenhoven, Carlos (2015), Shanghai Chinese, Journal of the International Phonetic Association Т. 45 (3): 321–327, doi:10.1017/S0025100315000043, <https://www.researchgate.net/publication/287375585>
- Collins, Beverley & Mees, Inger M. (1990), The Phonetics of Cardiff English, English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd., с. 87–103, ISBN 978-1-85359-032-0
- Collins, Beverley & Mees, Inger M. (2003), The Phonetics of English and Dutch (5th ed.), Leiden: Brill Publishers, ISBN 978-9004103405, <http://npu.edu.ua/!e-book/book/djvu/A/iif_kgpm_Collins_Phonetics_of_English_and_Dutch_pdf.pdf> Архивная копия от 28 декабря 2016 на Wayback Machine
- Collins, Beverley & Mees, Inger M. (2013), Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students (3rd ed.), Routledge, ISBN 978-0-415-50650-2, <https://books.google.com/books?id=faVJTQIw9eQC>
- Dankovičová, Jana (1999), Czech, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, с. 70–74, ISBN 978-0-521-65236-0
- Dudenredaktion; Kleiner, Stefan & Knöbl, Ralf (2015), Das Aussprachewörterbuch (7th ed.), Berlin: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4, <https://books.google.com/books?id=T6vWCgAAQBAJ>
- Göksel, Asli & Kerslake, Celia (2005), Turkish: a comprehensive grammar, Routledge, ISBN 978-0415114943, <http://www.eric.com.br/turkish-grammar/turkish-grammar.pdf> Архивная копия от 26 ноября 2014 на Wayback Machine
- Grønnum, Nina (1998), Illustrations of the IPA: Danish, Journal of the International Phonetic Association Т. 28 (1 & 2): 99–105, DOI 10.1017/s0025100300006290
- Hanulíková, Adriana & Hamann, Silke (2010), Slovak, Journal of the International Phonetic Association Т. 40 (3): 373–378, doi:10.1017/S0025100310000162, <http://www.fon.hum.uva.nl/silke/articles/Hanulikova&Hamann_2010.pdf>
- Iivonen, Antti & Harnud, Huhe (2005), Acoustical comparison of the monophthong systems in Finnish, Mongolian and Udmurt, Journal of the International Phonetic Association Т. 35 (1): 59–71, DOI 10.1017/S002510030500191X
- Jones, Daniel & Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
- Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
- Kvifte, Bjørn & Gude-Husken, Verena (2005), Praktische Grammatik der norwegischen Sprache (3rd ed.), Gottfried Egert Verlag, ISBN 978-3-926972-54-5
- Ladefoged, Peter & Johnson, Keith (2010), A Course in Phonetics (6th ed.), Boston, Massachusetts: Wadsworth Publishing, ISBN 978-1-4282-3126-9, <https://books.google.com/books?id=FjLc1XtqJUUC>
- Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir & Škarić, Ivo (1999), Croatian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, с. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
- Lass, Roger (2002), South African English, in Mesthrie, Rajend, Language in South Africa, Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
- Laufer, Asher (1999), Hebrew, Handbook of the International Phonetic Association, с. 96–99
- Lee, Hyun Bok (1999), Korean, Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, с. 120–122, ISBN 978-0-521-63751-0
- Lee, Wai-Sum & Zee, Eric (2003), Standard Chinese (Beijing), Journal of the International Phonetic Association Т. 33 (1): 109–112, DOI 10.1017/S0025100303001208
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma. & Carrera-Sabaté, Josefina (2003), Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association Т. 33 (2): 255–259, DOI 10.1017/S0025100303001373
- Merrill, Elizabeth (2008), Tilquiapan Zapotec, Journal of the International Phonetic Association Т. 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344, <http://www.balsas-nahuatl.org/mixtec/Christian_articles/Otomanguean/Merrill.pdf>
- Okada, Hideo (1999), Japanese, in International Phonetic Association, Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, с. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
- Pavlík, Radoslav (2004), Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda, Jazykovedný časopis Т. 55: 87–109, <http://www.juls.savba.sk/ediela/jc/2004/2/jc2004_2.pdf>
- Peters, Jörg (2006), The dialect of Hasselt, Journal of the International Phonetic Association Т. 36 (1): 117–124, DOI 10.1017/S0025100306002428
- Peters, Jörg (2010), The Flemish–Brabant dialect of Orsmaal–Gussenhoven, Journal of the International Phonetic Association Т. 40 (2): 239–246, doi:10.1017/S0025100310000083, <https://zenodo.org/record/996039>
- Roca, Iggy & Johnson, Wyn (1999), A Course in Phonology, Blackwell Publishing
- Sarlin, Mika (2014), Sounds of Romanian and their spelling, Romanian Grammar (2nd ed.), Helsinki: Books on Demand GmbH, с. 16–37, ISBN 978-952-286-898-5
- Šimáčková, Šárka; Podlipský, Václav Jonáš & Chládková, Kateřina (2012), Czech spoken in Bohemia and Moravia, Journal of the International Phonetic Association Т. 42 (2): 225–232, doi:10.1017/S0025100312000102, <http://www.fon.hum.uva.nl/katerina/documents/illustration-of-Czech.pdf>
- Suomi, Kari; Toivanen, Juhani & Ylitalo, Riikka (2008), Finnish sound structure – Phonetics, phonology, phonotactics and prosody, Studia Humaniora Ouluensia 9, Oulu University Press, ISBN 978-951-42-8984-2, <http://jultika.oulu.fi/files/isbn9789514289842.pdf>
- Šuštaršič, Rastislav; Komar, Smiljana & Petek, Bojan (1999), Slovene, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, с. 135–139, ISBN 978-0-521-65236-0, DOI 10.1017/S0025100300004874
- Tench, Paul (2007), Tera, Journal of the International Phonetic Association Т. 37 (1): 228–234, DOI 10.1017/s0025100307002952
- Trudgill, Peter (2009), Greek Dialect Vowel Systems, Vowel Dispersion Theory, and Sociolinguistic Typology, Journal of Greek Linguistics Т. 9 (1): 80–97, doi:10.1163/156658409X12500896406041, <https://www.researchgate.net/publication/233523754>
- Urua, Eno-Abasi E. (2004), Ibibio, Journal of the International Phonetic Association Т. 34 (1): 105–109, DOI 10.1017/S0025100304001550
- Valenzuela, Pilar M.; Márquez Pinedo, Luis & Maddieson, Ian (2001), Shipibo, Journal of the International Phonetic Association Т. 31 (2): 281–285, doi:10.1017/S0025100301002109, <https://www.researchgate.net/publication/40852342>
- Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet i Oslo, ISBN 978-82-990584-0-7
- Volhardt M. D. S. Islændinges udtale af dansk. En sammenlignende analyse af lydsystemerne i islandsk og dansk, og islandske studerendes danskudtale (датск.) / Leiðbeinandi R. B. Brodersen. — 2011. — S. 7. — 55 S.
- Warren, Paul & Bauer, Laurie (2004), Maori English: phonology, in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate & Kortmann, Bernd et al., A handbook of varieties of English, vol. 1: Phonology, Mouton de Gruyter, с. 614–624, ISBN 978-3-11-017532-5
- Watson, Kevin (2007), Liverpool English, Journal of the International Phonetic Association Т. 37 (3): 351–360, doi:10.1017/s0025100307003180, <http://eprints.lancs.ac.uk/4011/1/download2.pdf?origin=publication_detail>
- Wissing, Daan. Afrikaans phonology – segment inventory // Taalportaal. — 2016.
- Zimmer, Karl & Orgun, Orhan (1999), Turkish, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, с. 154–158, ISBN 978-0-521-65236-0
- Kordić, Snježana (2006), Serbo-Croatian, Languages of the World/Materials; 148, Munich & Newcastle: Lincom Europa, ISBN 978-3-89586-161-1
Ссылки
- Segments o̞ : Список языков, в которых встречаются гласная o̞ и её варианты : [арх. 29.11.2019] : [англ.] / Edited by Moran S., McCloy D. // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2019. (Дата обращения: 29 ноября 2019)
- Segments ɔ̝ : Список языков, в которых встречаются гласная ɔ̝ и её варианты : [арх. 29.11.2019] : [англ.] / Edited by Moran S., McCloy D. // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2019. (Дата обращения: 29 ноября 2019)