Марш Черномора

«Марш Черномора» — марш из оперы М. И. Глинки «Руслан и Людмила» (1842), один из ключевых и наиболее известных её эпизодов. Датой создания считается 1838 год. Марш представляет собой инструментальную характеристику одного из персонажей оперы, карлика Черномора, лишённого вокальной партии. Часто исполняется как самостоятельная пьеса, в том числе в фортепианной обработке Ференца Листа.

Марш Черномора
В переложении для фортепиано. Издательство А. Гутхейля, 1885
Композитор Михаил Глинка
Время и место сочинения 1838
Продолжительность 4-5 минут

История

В 1836 году состоялась премьера первой оперы Глинки «Жизнь за царя», и уже в конце 1830-х годов он начал работать над второй, на сюжет пушкинской поэмы «Руслан и Людмила»[1]. Марш Черномора стал одним из первых номеров, написанных для этой оперы[2].

В апреле 1838 года Глинка, занимавший в то время пост дирижёра Придворной певческой капеллы, отправился на Украину с целью набора певчих. Его сопровождали двое помощников: учитель пения Д. Н. Палагин и певчий Н. Н. Шеин[3][4]. На обратном пути они задержались в Качановке — имении помещика Г. С. Тарновского, у которого был неплохой оркестр[4]. Вспоминая об этой поездке в своих «Записках» (завершённых в 1855 году[5]), Глинка писал: «В портфеле моем нашлись два №, приготовленные для „Руслана“: Персидский хор — „Ложится в поле мрак ночной“ — и марш Черномора, обе эти пьесы слышал я в первый раз в Качановке; они были хорошо исполнены, в марше Черномора колокольчики заменили мы рюмками, на которых чрезвычайно ловко играл Дмитрий Никитич Палагин»[6]. Глинка не уточняет, когда именно были созданы эти номера; сохранившиеся автографы также не датированы. Во всяком случае, марш Черномора был создан до поездки на Украину, то есть до апреля 1838 года[7].

В общей сложности работа над оперой заняла около шести лет: партитура была завершена в 1842 году. В то время в Петербурге выступал с концертами знаменитый Ференц Лист[8][9]. Ещё в 1842 году он познакомился с партитурой оперы, а в 1843 году побывал на одном из спектаклей. Впоследствии Лист создал собственную фортепианную транскрипцию марша Черномора, благодаря чему этот номер стал известен в Европе и обрёл популярность[8].

Состав оркестра

2 флейты, 2 гобоя, 2 кларнета, 2 фагота, контрафагот, 4 валторны, 2 трубы, 3 тромбона, колокольчики, струнные; духовой оркестр[2].

Общая характеристика

Марш Черномора звучит в четвёртом акте оперы[10]. Относительно этого эпизода в партитуре имеется подробная авторская ремарка: «Появляется шествие: из глубины сцены выходят музыканты (духовой оркестр). За ними идут рабы и подвластные Черномора, наконец, и сам волшебник Черномор — старик-карлик с огромнейшей бородой, которую несут на подушках арапчата»[11]. Примечательно, что Черномор лишён вокальной характеристики; его портрет рисуется исключительно инструментальными средствами[12][13]. По словам Б. В. Асафьева, Глинка создаёт «…неуловимо изменчивый и причудливый образ восточного деспота, хилого, но властного, ум которого признаёт лишь рабское подчинение и жаждет иметь к своим услугам лишь пленённую красоту»[14].

Марш состоит из главной части и трио, после которого вновь повторяется главная часть[15]. О появлении Черномора возвещают фанфарные возгласы труб. Марш звучит грозно, помпезно — и вместе с тем угловато, гротескно. Яркая оркестровка — пиццикато струнных, стаккато деревянных духовых, мерцающее звучание колокольчиков — рисует картины волшебного царства[8][10][16]. Многие авторы, писавшие о музыке Глинки, отмечали свойственное этому маршу смешение страшного и смешного, зловещего и комического[17]. Г. А. Ларош, признавая общую карикатурность образа Черномора, замечает тем не менее, что марш этого персонажа «проникнут какою-то колоссальной, чудовищною силой»[15]. Б. В. Асафьев также полагает, что марш Черномора «жуток при всей своей причудливости»[18]. По его мнению, «интонации „черноморности“» составляют в опере основной контраст темам «солнечности, человечности, мужественности и любви»[19].

Л. В. Кириллина усматривает в марше Черномора преемственность с традициями французской оперы и балета, в частности, номерами, призванными воплотить иноземное, необычное, гротескное. Таким прообразом могли, в частности, послужить «воинственные» танцы скифов из парижской оперы Кристофа Виллибальда Глюка «Ифигения в Тавриде» (1779). По словам Кириллиной, «гротескный марш Черномора» восходит к «янычарской музыке» скифской сюиты Глюка[20].

Значение и влияние

Для создания образа зловещего карлика Глинка новаторским образом применил ладовые средства[21]. Г. А. Ларош писал о марше Черномора, что он «не принадлежит ни к какому тону»[15]; Б. В. Асафьев, называя это произведение «гениальным», замечал, что Глинка в нём «как никто ещё, воспользовался законом интонационно-слуховой аберрации»[22]; С. М. Слонимский видел в марше Черномора образец «горизонтальной политональности» и первую в европейской профессиональной музыке «сложноладовую структуру»[23]. Вместе с тем так называемая «гамма Черномора» (целотонная), впервые в мировой музыкальной литературе применённая Глинкой для характеристики этого персонажа[24], именно в марше не встречается[25].

В литературе неоднократно указывалось на некоторую преемственность музыки Сергея Прокофьева по отношению к традиции, заложенной Глинкой. Так, по мнению И. В. Нестьева, биографа русского и советского композитора, это проявлялось у него в стремлении к «живой натуре, к меткому человеческому портрету и поэтизации природы». Что касается знаменитого марша из «Русланы и Людмилы» с его характерными «угловатыми линиями и резко акцентированной ритмикой», то в нём, по наблюдению Нестьева, находится прямой прообраз «стихии фантастических маршей и шествий Прокофьева»[26].

В исполнительской практике

Марш Черномора — возможно, самый знаменитый эпизод оперы «Руслан и Людмила»[27]. Он часто исполняется как самостоятельный концертный номер, в том числе в различных аранжировках (как для ансамблей, так и для солистов)[13][28]. Существует переложение для духового оркестра уменьшенного состава, выполненное в 1880-х годах Н. А. Римским-Корсаковым[29]. Фортепианная обработка Листа известна под названием «Черкесский марш»[30]. Она звучит в фильме 1952 года «Композитор Глин­ка» режиссёра Григория Александрова, где Ференца Листа играет Святослав Рихтер[13]. Киновед Ростислав Юренев писал в своей рецензии, что последний исполнил марш «с огромным темпераментом», играя не в обычном своём стиле, а в виртуозной, эффектной манере «под Листа»[31].

Примечания

  1. Овчинников, 1988, с. 61.
  2. Михеева, Кенигсберг, 2002, с. 359.
  3. Овчинников, 1988, с. 61—62.
  4. Левашёва, 1988, с. 24.
  5. Глинка, 1988, с. 5.
  6. Глинка, 1988, с. 83.
  7. Глинка, 1988, с. 172—173.
  8. Михеева, Кенигсберг, 2002, с. 361.
  9. Овчинников, 1988, с. 63.
  10. Сто опер, 1987, с. 235.
  11. Глинка М. И. Руслан и Людмила. Клавираусцуг / Ред. М. Балакирева и С. Ляпунова. — Государственное музыкальное издательство. — С. 251. — 356 с.
  12. Сто опер, 1987, с. 233.
  13. Дарья Черкасова. Марш Черномора. Arzamas.
  14. Асафьев, 1978, с. 159.
  15. Ларош, 1953, с. 178.
  16. Левашёва, 1988, с. 136.
  17. Левашёва, 1988, с. 135—136.
  18. Асафьев, 1978, с. 160.
  19. Асафьев, 1978, с. 161.
  20. Кириллина, 2015, с. 209.
  21. Левашёва, 1988, с. 135.
  22. Асафьев, 1978, с. 159—160.
  23. Слонимский, 2004, с. 12.
  24. Музыкальная энциклопедия, 1973, стб. 897.
  25. Васина-Гроссман, 1951, с. 127.
  26. Нестьев, 1973, с. 607.
  27. Майкапар А. Е. Руслан и Людмила.
  28. Наволокина, 2019, с. 94—96.
  29. Рамазанова Н. В. Светские переложения, созданные в Капелле. Российская национальная библиотека.
  30. Мильштейн, 1976, стб. 295.
  31. Юренев, 1981, с. 157.

Литература

  • Асафьев Б. В. М. И. Глинка. Л.: Музыка, 1978. — 311 с.
  • Васина-Гроссман В. А. Новые книги о музыке дружественных народов // Советская музыка. — 1951. № 5. С. 125—128.
  • Гамма Черномора // Музыкальная энциклопедия / Ю. В. Келдыш. М.: Советская энциклопедия, 1973. — Т. 1. — Стб. 897—898
  • Глинка М. И. Записки. М.: Музыка, 1988. — 222 с.
  • Кириллина Л. В. Традиции Люлли и русская опера // Музыкальная наука в XXI веке: пути и поиски. Материалы Международной научной конференции 14—17 октября 2014 года / РАМ им. Гнесиных. М.: ПРОБЕЛ-2000, 2015. — С. 203—221. — 536 с. — ISBN 978-5-98604-481-1.
  • Ларош Г. А. Избранные статьи о Глинке. М.: Гос. музыкальное изд-во, 1953. — 195 с.
  • Левашёва О. Е. Михаил Иванович Глинка: Монография : в 2 кн. М.: Музыка, 1988. — Т. 2. — 352 с. — ISBN S-7140-0077-3.
  • Мильштейн Я. И. Лист Ференц // Музыкальная энциклопедия / Ю. В. Келдыш. М.: Советская энциклопедия, 1976. — Т. 3. — Стб. 284—296
  • Михеева Л. В., Кенигсберг А. К. Испанские увертюры // 111 увертюр, симфонических поэм, сюит и картин. СПб.: Культ-информ-пресс, 2002. — С. 364—367.
  • Наволокина И. В. Творчество композитора М. И. Глинки в фонодокументах РГАФД. К 215-летию со дня рождения. М.: Федеральное казённое учреждение Российский государственный архив фонодокументов, 2019. — 314 с.
  • Нестьев И. В. Жизнь Сергея Прокофьева. М.: Советский композитор, 1973. — 713 с.
  • Овчинников М. А. Творцы русского романса (вып. 1). М.: Музыка, 1988. — 160 с.
  • Руслан и Людмила // Сто опер / М. Друскин. Л.: Музыка, 1987. — С. 231—235.
  • Слонимский С. М. Русское чудо (Творчество Глинки) // Свободный диссонанс. Очерки о русской музыке. СПб.: Композитор, 2004. — С. 7—35.
  • Юренев Р. Н. Книга фильмов. Статьи и рецензии разных лет. М.: Искусство, 1981. — 336 с.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.