Кунг-фу панда
«Кунг-фу панда» (англ. Kung Fu Panda) — полнометражный анимационный фильм 2008 года производства DreamWorks Animation, премьера которого в России состоялась 5 июня 2008 года в формате 2D, 3D и IMAX 3D[3]. Мультфильм снят режиссёрами Марком Осборном и Джоном Стивенсоном.
Кунг-фу панда | |
---|---|
англ. Kung Fu Panda | |
Тип мультфильма | Рисованный/3D-анимация |
Жанр | мультфильм, семейный, комедия, уся |
Сиквелы |
«Кунг-фу панда 2» «Кунг-фу панда 3» |
Режиссёр |
Марк Осборн Джон Стивенсон |
Продюсер | Джонатан Айбел |
Автор сценария |
Джонатан Айбел Гленн Бергер |
Роли озвучивали |
Джек Блэк Дастин Хоффман Анджелина Джоли Джеки Чан Люси Лью Иэн Макшейн Дэвид Кросс[1] |
Композитор | Джон Пауэлл, Ханс Циммер |
Оператор | Джун Ён Дук |
Студия | DreamWorks Animation |
Страна | США |
Дистрибьютор | Paramount Pictures |
Язык | английский |
Длительность | 92 минуты |
Премьера | 5 июня 2008 |
Бюджет | $130 млн.[2] |
Сборы | $631 737 680 |
Следующий мультфильм | Кунг-фу панда 2 |
IMDb | ID 0441773 |
BCdb | подробнее |
AllMovie | ID v354676 |
Rotten Tomatoes | подробнее |
Официальный сайт (англ.) | |
Медиафайлы на Викискладе |
Действие мультфильма разворачивается в Китае, населённом антропоморфными животными, как правило, кроликами, гусями и свиньями. Мультфильм повествует о становлении панды По — обычного сына лапшичника — настоящим мастером Кунг-фу. Эта анимационная лента была номинирована на премию Академии кинематографических искусств и наук «Оскар»[4].
За всё время проката мультфильм собрал более полумиллиарда долларов[2]. Критики дали фильму по большей части положительные отзывы, отметив высокий уровень юмора, захватывающие сражения с использованием боевых искусств и высокое качество исполнения визуальных эффектов[5].
Аннотация
Спасение Долины Мира и всех её обитателей от безжалостного мастера Тай Лунга должно лечь на плечи Воина Дракона, первого среди лучших, коим становится… неуклюжий, ленивый и вечно голодный панда По.
Ему предстоит долгий и трудный путь к вершинам мастерства кунг-фу бок о бок с легендарными воинами: Тигрицей, Обезьяной, Богомолом, Гадюкой и Журавлём. По постигнет тайну древнего Свитка и станет Воином Дракона только в том случае, если сможет поверить в себя…
Сюжет
Большая панда по имени По живёт в китайской Долине Мира со своим приёмным отцом гусем Мистером Пингом, помогая ему по работе в лапшичном ресторане. Жизнь панды размеренна и монотонна, а ведь По мечтает стать мастером кунг-фу! Однажды ему приснился сон, в котором он был легендарным воином и сражался с врагами бок о бок со своими кумирами — Неистовой Пятёркой: Тигрицей, Гадюкой, Журавлём, Обезьяной и Богомолом. По хочет бросить лапшичное дело, но не решается поговорить об этом с отцом.
В тот же день черепаху и великого Мастера Угвея, родоначальника Кунг-фу, посещает страшное видение: злейший воин кунг-фу снежный барс Тай Лунг сбежит из тюрьмы и вернётся в нефритовый дворец. Угвей предупреждает об этом своего ученика малую панду Мастера Шифу, а тот спешит отправить гонца гуся Зенга в тюрьму Чор Гом с требованием удвоить охрану и меру предосторожности. Учитывая это, оба мастера решают незамедлительно избрать среди учеников Шифу, Неистовой Пятёрки, сильнейшего воина — Воина Дракона. Они извещают долину Мира, что возле нефритового дворца состоится турнир. По, узнав об этом, ужасно стремится туда попасть, но, с трудом преодолевая подъём огромной лестницы, он опаздывает. Панда всеми возможными способами пытается попасть на турнир, но все попытки оказались безуспешны. Наконец По привязывает к стулу петарды и поджигает их. Мистер Пинг, увидев это, пытается остановить сына, однако тот говорит, что любит кунг-фу, после чего взлетает вверх (хоть и не сразу) и приземляется прямо на турнирную площадку, в тот самый момент, когда Мастер Угвей был готов избрать Воина Дракона. Очнувшись, По замечает, что мастер показывает прямо на него. Угвей объявляет, что вселенная послала им Воина Дракона. Собравшийся народ ликует, а Шифу и Пятёрка приходят в полное недоумение. Шифу пытается объяснить Угвею, что появление панды возле дворца — это случайность, на что Угвей говорит, что случайности неслучайны.
Так началась жизнь По в нефритовом дворце, нахождение в котором приводит его в восторг. Также он ужасно рад находиться рядом с Неистовой Пятёркой, которые поначалу относятся к нему с презрением, в особенности Тигрица, которая рассчитывала на то, что Воином Дракона станет именно она. Мастер Шифу, недовольный решением Угвея, всеми способами пытается выжить По из дворца: он заставляет его заниматься на смертельно опасных тренажерах, подвергает его издёвке и унижению. По чувствует скверное отношение к себе со стороны обитателей дворца, сильно переживает и подумывает вернуться к прежней жизни. Мастер Угвей подбадривает панду тем, что не стоит задумываться о прошлом и будущем, а жить настоящим.
Тем временем гусь Зенг прилетает в тюрьму Чор Гом и передаёт послание Шифу главному стражнику — носорогу Вахиру, чем приводит его в бешенство. Вахир наглядно демонстрирует гонцу то, что побег из его тюрьмы невозможен, а затем показывает ему пленённого Тай-Лунга. Носорог начинает над ним издеваться, приговаривая, что Угвей в скором времени изберёт Воина Дракона, после чего с гусем уходит. Путешествуя по тюрьме, Зенг успел обронить перо, которое упало совсем рядышком с Тай-Лунгом. Именно его барс применяет для своего освобождения. Носороги всеми силами пытаются остановить беглеца, но терпят крах: Тай-Лунг уничтожает массу стражников, а Зенга оставляет в живых, требуя сообщить всем во дворце, что настоящий Воин Дракона идёт домой.
Вдохновившись словами мастера Угвея, По начинает усиленно тренироваться. За ночь он уже научился садиться на шпагат. Шифу это злит, и он заставляет По драться с каждым из Неистовой Пятёрки, в надежде на то, что По сдастся и покинет дворец. Однако панда, невзирая на боль и многочисленные поражения, даже не думает уходить. Шифу выходит из себя окончательно, сам вступает с пандой в бой, в ходе которого пинком вышвыривает его из дворца. Заметив целеустремлённость и решительность панды, Пятёрка, все кроме Тигрицы, начинают потихоньку относиться к вернувшемуся По с уважением, а после они и вовсе становятся его друзьями. Тигрица рассказывает По историю Тай-Лунга: ещё младенцем он был подброшен в Нефритовый дворец, а затем Мастер Шифу вырастил его как собственного сына. С детства Тай-Лунг проявлял интерес к Кунг-фу, после чего Шифу стал его тренировать, проча ему большое будущее. Тай-Лунг стал первым воином, прошедшим тысячу свитков с приёмами кунг-фу, и именно он должен был стать Воином Дракона. Но Мастер Угвей, заметив злобу в сердце Тай-Лунга, отказался дать ему свиток Дракона. В ярости Тай-Лунг устроил в Долине Мира массовые беспорядки, после чего напал на Шифу с намерением захватить свиток силой, но был остановлен Мастером Угвеем, а позже заключён в тюрьму на 20 лет.
Зенг извещает Шифу о побеге Тай-Лунга. Тот, в свою очередь сообщает об этом Угвею. Великий мастер говорит, что единственная надежда — это Воин Дракона, то есть По, и объясняет Шифу на примере персикового дерева, что отнестись к Панде нужно по-особенному, не так как к Пятёрке. Шифу обещает Угвею выполнить его последнюю волю — сделать из панды Воина Дракона, после чего Угвей умирает. Узнав о побеге Тай-Лунга, По пытается бежать, но Мастер Шифу его останавливает. Панда объясняет, что остался здесь только из-за того, что пытался уйти от прошлой жизни, которая причиняла ему страдания каждый день. Шифу заявляет, что сделает из панды Воина Дракона, но как — он сам не знает. Тигрица, понимая, что По не справится, сбегает из дворца, чтобы сразиться с Тай-Лунгом один на один. Вместе с ней уходят остальные члены пятёрки.
На следующий день Шифу разгадывает стимул для тренировок По — это еда. В течение некоторого времени Мастер тренирует панду, мотивируя того «пельмешками». По начинает приносить успехи и становится воином кунг-фу. Тем временем Неистовая Пятёрка вступает в битву с Тай-Лунгом на верёвочном мосту. К сожалению, бой оказался неравным; Тай-Лунг побеждает, нанеся своим врагам удары по болевым точкам. Единственный уцелевший Журавль, будучи раненым в схватке, приносит парализованных друзей домой. Шифу понимает, что По пришло время стать Воином Дракона и выполнить своё предназначение. Он даёт панде свиток дракона. Но, вскрыв его, По обнаруживает, что там ничего не написано. Шифу приходит в недоумение от того, что, вполне возможно, все его усилия были напрасны. Он велит По и Пятёрке увести жителей Долины в безопасное место, а встретить Тай-Лунга с боем он намеревается лично сам. Расстроенный По приходит домой к отцу. Мистер Пинг замечает, что По утратил веру в себя, и решает раскрыть ему секрет его «секретноингредиентного» супа. Этого секрета, как оказалось, не существует, поскольку если ты намерен сделать что-нибудь особенное, нужно поверить в это особенное. По снова раскрывает свиток Дракона, видит там своё отражение и понимает смысл свитка и своего предназначения. Теперь он намерен вернуться в Нефритовый дворец на помощь своему мастеру.
Шифу дожидается прихода Тай-Лунга и между ними разыгрывается смертельная битва. Тай-Лунг обвиняет своего отца и учителя в слабости, ведь именно он вселил ему уверенность в том, что он должен стать Воином Дракона, но когда Угвей отказал ему, Шифу совершенно ничего не предпринял, подчиняясь своему мастеру. Барс требует отдать ему свиток Дракона и получает отказ. Тогда Тай-Лунг сильно калечит Шифу. Мастер признаётся ему в том, что его ослепила сильная любовь к своему чаду и гордость, и мастер не увидел, во что Тай-Лунг в действительности превращается. Шифу просит прощения. Тай-Лунг ненадолго проникается его словами, но злоба берёт верх, и он вновь требует свиток, однако замечает, что его нет, после чего Тай-Лунг готов уже убить своего мастера, как вдруг появляется По. Панда объявляет себя Воином Дракона, чем вызывает смех у Тай-Лунга. Тогда По показывает ему свиток Дракона. Тай-Лунг нападает на него. Завязывается финальный бой, в ходе которого Тай-Лунг, как выяснилось, с трудом может противостоять оригинальному стилю панды. На время одерживая верх, Тай-Лунг завладевает свитком Дракона и с ужасом замечает, что там ничего нет. По объясняет смысл свитка, который заключается в вере в себя. Тай-Лунг применяет против своего соперника удары по болевым точкам, однако они лишь щекочат панду. По умело отражает все атаки Тай-Лунга и, в результате, серьёзно его калечит. Едва держащийся на ногах Тай-Лунг не намерен прекращать бой, и тогда По добивает своего противника уникальным приёмом — пальцевым захватом Уси.
Жители долины начинают славить своего спасителя, а Неистовая Пятёрка, в том числе и Тигрица, уже начинают относиться к По как к мастеру. Тут По вспоминает про Шифу и спешит во дворец. Он сообщает раненому мастеру о победе над Тай-Лунгом. Шифу окончательно убеждается, что По — Воин Дракона, ведь он принёс мир в Долину и в его душу, как и предрекал Угвей. После этого мастер умолкает. По умоляет его не умирать, но Шифу сообщает, что он не умирает, а обрёл внутренний покой. По решает помедитировать вместе с Мастером, а затем предлагает съесть «по пельмешке».
Персонажи
- Главные персонажи
Оригинал:
- Джек Блэк — По
- Дастин Хоффман — Мастер Шифу
(значение "Учитель"-кит.)
- Рэндалл Дук Ким — Великий Мастер Угвэй
(значение "Черепаха"-кит.)
- Анджелина Джоли — Мастер Тигрица
- Дэвид Кросс — Мастер Журавль
- Джеки Чан — Мастер Обезьяна
- Сет Роген — Мастер Богомол
- Люси Лью — Мастер Гадюка
- Иэн Макшейн — Тай Лунг
(значение "Великий дракон"-кит.)
- Джеймс Хонг — Мистер Пинг
- Майкл Кларк Данкан — Вахир
- Дэн Фоглер — Зенг
Дубляж:
- Михаил Галустян — По
- Александр Хотченков — Мастер Шифу
- Борис Быстров — Мастер Угвэй
- Владимир Антоник — Тай Лунг
- Алиса Гребенщикова — Мастер Тигрица
- Александр Гаврилин — Мастер Журавль
- Илья Лагутенко — Мастер Обезьяна
- Анна Семенович — Мастер Гадюка
- Олег Куценко — Мастер Богомол
- Олег Форостенко — Мистер Пинг
- Владимир Зайцев — Вахир
- Илья Бледный — Зенг
Локализация — студия Пифагор
- По (англ. Po) — большая панда — главный герой. Он энергичный, немного простоватый и невезучий толстяк, обожает Неистовую Пятёрку и кунг-фу. Является приёмным сыном Мистера Пинга и помогает ему в лапшичной. В конце этой истории По становится настоящим Воином Дракона, и, фактически, членом Неистовой Пятёрки, после победы над Тай Лунгом. Хотя стиль борьбы По не был определённым на протяжении всего фильма, в финальной битве с Тай Лунгом он определённо использовал стиль Медведя[6].
- Мастер Ши́фу (англ. Master Shifu) — малая панда — учитель По и Неистовой Пятёрки. Сначала он не признавал По как Избранного и всячески мешал ему, но со временем понял свою ошибку, разработал собственную «методику» для обучения По и обрёл внутреннее спокойствие.
- Тигрица (англ. Master Tigress) — южно-китайский тигр — самая решительная и отважная из «Неистовой Пятёрки». Она дружелюбна, хотя скромна и необщительна. Имеет довольно вспыльчивый характер, иногда проявляет некоторую заносчивость. Является приёмной дочерью Шифу. Она больше всех была недовольна По, так как, по сути, из-за него она не получила столь желанный титул, который хотела получить. Хотя другие участники Пятёрки постепенно приняли По в свою «компанию», Тигрица до последнего не признавала По. Лишь после его победы над Тай Лунгом Тигрица прониклась уважением к настоящему Воину Дракона и впервые улыбнулась ему. Мастер Тигрица использует стиль «Коготь Тигра»[6].
- Жура́вль (англ. Master Crane) — черношейный журавль — самый спокойный и терпеливый из Неистовой Пятёрки. Он всегда старается избежать битвы и разрядить конфликт между противниками. Во время боя, особенно в опасных местах, где возможны фатальные падения, Журавль предпочитает сражаться в воздухе, задействуя свои крылья, длинные ноги и клюв. При необходимости он способен поднять в воздух всю Пятёрку и даже По, что он и сделал после битвы на горном мосту, оказавшись единственным несокрушённым Тай Лунгом. Журавль был первым из Пятёрки, заговорившим с По. Хотя та беседа была довольно неловка. Тем не менее, Журавль, тронутый преданностью и восхищением По «Неистовой Пятёркой», проникся к нему уважением. Мастер Журавль использует стиль Фуцзяньского Белого Журавля[6].
- Обезья́на (англ. Master Monkey) — золотой лангур — самый дружелюбный и весёлый участник Неистовой Пятёрки. Обезьяна был первый из Пятёрки, увидевший в По решительность; он также единственный, кто обращается к нему по имени. У Обезьяны больше других развито чувство юмора. В отличие от своих друзей, Мастер Обезьяна предпочитает использовать оружие в бою. Мастер Обезьяна использует стиль Обезьяны[6].
- Богомо́л (англ. Master Mantis) — китайский богомол — самый маленький из Пятёрки. Несмотря на свои размеры, по силе он ничуть не уступает другим членам Пятёрки: он способен в одиночку поднять По над землёй или удержать огромный верёвочный мост, на котором проходит битва. Богомол — квалифицированный акупунктурист, однако из-за обилия подкожного жира у По ему не удаётся ставить иглы с необходимой точностью и сеанс акупунктуры едва не заканчивается летальным исходом. Он, как и Гадюка, быстро подружился с По. Именно Богомол сказал панде, что сила воина не зависит от его габаритов. Мастер Богомол использует стиль Северного Богомола[6].
- Гадю́ка (англ. Master Viper) — китайская куфия — зелёная змея с двумя маленькими цветками лотоса на голове. Гадюка является сильным участником «Неистовой Пятёрки». Она компенсирует возможность укуса своей прочностью, извилистостью, красотой, силой и точностью удара. Гадюка — очаровательная, добрая и сочувствующая из Пятёрки. Мастер Гадюка использует стиль Змеи[6].
- Мастер Угвей (англ. Grand Master Oogway) — галапагосская черепаха — наставник Шифу. Именно он увидел в По Избранного и выбрал его Воином Дракона. Угвэй был единственным, кто поддерживал По от начала и до конца.
- Тай Лунг (англ. Tai Lung) — снежный барс — главный злодей. Является приёмным сыном мастера Шифу. Двадцать лет назад именно он должен был стать Воином Дракона. Взбешённый отказом, Тай Лунг устроил грандиозный погром в родном городе и напал на своего приёмного отца, пытаясь взять Свиток силой, за что был отправлен в тюрьму Чор Гом, где и просидел 20 лет в ожидании мести. Тай Лунг использует стиль Снежного Леопарда[6].
- Господин Пинг (англ. Mr. Ping) — гусь — отец По. Держит лапшичную в Долине Мира. Именно он вдохновил По на сражение с Тай Лунгом, рассказав, что в действительности никакого секретного ингредиента в его лапше нет и что главное — это вера.
- Зенг (англ. Zeng) — сухонос — дворцовый гусь и посыльный Шифу. Фактически из-за его упавшего пера Тай Лунгу удалось выбраться из тюрьмы.
- Жителями деревни являются кролики, крокодилы, быки, свиньи, гуси.
Создание мультфильма
Режиссёры
- Марк Осборнc
- Джон Стивенсон
Исполнительный продюсер
- Мелисса Кобб
Сопродюсеры
- Джонатан Айбел
- Гленн Бергер
- Мелисса Кобб
- Билл Дамаске
- Лорне Орлеанс
- Кристина Рид
Сценаристы
- Джонатан Айбел
- Гленн Бергер
- Этан Реиф
- Сайрус Ворис
Художники
- Танг Хенг
Монтаж
- Клэр Де Чен[1]
«DreamWorks Animation» планировала создать мультфильм ещё в октябре 2004 года[7]. В сентябре 2005 компания официально заявила, что в фильме будет задействован Джек Блэк, голос которого был выбран в качестве озвучивания главного персонажа[8]. В ноябре того же года было объявлено, что вместе с Джеком Блэком мультфильм будут озвучивать Дастин Хоффман, Джеки Чан, Люси Лью и Иэн Макшейн[9].
Первоначальная идея мультфильма была в создании пародии на культовые фильмы с применением боевых искусств, однако режиссёр Джон Стивенсон прохладно отнёсся к такой идее, поэтому было решено изменить концепцию мультфильма и создать оригинальную комедию с элементами уся[10]. Вдохновлённые комедией Стивена Чоу «Разборки в стиле кунг-фу»[11] 2004 года, режиссёры Джон Стивенсон и Марк Осборн хотели убедиться, чтобы мультфильм имел тесную связь с подлинной историей Китая и кунг-фу. Художник-постановщик Рэймонд Цибах и арт-директор Танг Хенг потратили годы на изучение китайской живописи, скульптуры, архитектуры и фильмов с элементами кунг-фу, чтобы мультфильм в конечном итоге был красивым и достоверным[12]. Цибах сказал, что наибольшее влияние к нему оказали фильмы с боевыми искусствами, как «Герой», «Дом летающих кинжалов» и «Крадущийся тигр, затаившийся дракон»[12]. Целью Стивенсона, которую он пытался реализовать долгие 4 года, была сделать будущий фильм «самым красивым мультфильмом DreamWorks, который он когда-либо выпускал» (англ. the best looking film DreamWorks has ever made).
Рисованная анимация в самом начале мультфильма — сван По — это отсылка к знаменитому китайскому театру теней[13]. Ответственность за создание начальной сцены была возложена на Дженнифер Ю и Джеймса Бакстера, которые отлично справились с поставленной задачей. Ведущий кинокритик «The New York Times» Манола Даргис в своей рецензии к мультфильму высоко оценила «яркость» (англ. strilking) и «визуальное отличие от большинства основных приёмов американской анимации» (англ. visually different from most mainstream American animations) рисованной сцены[14]. Другие рецензенты сравнили начальную сцену с мультфильмом «Самурай Джек» режиссёра Дженнди Тартаковски[15][16]. Остальная часть фильма выполнена с помощью современной компьютерной анимации, которая использует яркие и необычные цвета, для того чтобы выделить природный ландшафт Китая и продемонстрировать всю его красоту и загадочность[13]. Титры также выполнены с помощью рисованной анимации[13].
Компьютерная анимация, используемая на протяжении всего фильма, была более сложной, чем в других мультфильмах DreamWorks, которые делали прежде. Когда начальник производственной бригады мультфильма передала сценарий руководителю VFX Марксу Маннинену, она рассмеялась и пожелала ему «удачи». «Когда мы начали обсуждать фильм», — сказал Маннинен, — «он всё ещё имел сложную технику исполнения. Для всех нас это было очень сложно»[17]. В дополнение ко всему, аниматорам пришлось пройти шестичасовой курс кунг-фу у настоящих мастеров[18]. Это первая картина DreamWorks, вышедшая в формате IMAX[19].
Продюсер Мелисса Кобб сказала, что первоначально По был более «глупым», «дурачливым» (англ. more of a jerk), однако после того как создатели услышали голос Джека Блэка, было решено полностью изменить характер персонажа[18]. По словам Блэка, он в основном работал в полной изоляции. Но однажды он и Дастин Хоффман провели один день вместе, что, по словам Кобб, помогло лучше озвучить сцену, когда По и Мастер Шифу встречаются лицом к лицу в первый раз[18]. Люси Лью сказала, что фильм был «немного иным, поскольку это был такой долгий процесс» (англ. was quite different because it was such a long process)[20].
Саундтрек
Kung Fu Panda | |
---|---|
Саундтрек Ханс Циммер | |
Дата выпуска | 3 июня 2008 |
Записан | 2008 |
Жанр | Саундтрек |
Длительность | 60:16 |
Продюсер |
Ханс Циммер Джон Пауэлл |
Страна | США |
Лейбл |
Interscope PDI/DreamWorks Records Columbia Records Sony Music Soundtrax |
Музыка к мультфильму написана Джоном Пауэллом и Хансом Циммером. Ханс Циммер посетил Китай, чтобы ощутить его культуру и познакомиться с Национальным Китайским Симфоническим Оркестром в рамках подготовки его работ. Тимбалэнд также содействовал Циммеру в создании саундтрека[21]. В последний раз Циммер и Пауэлл работали вместе над картинами «Дорога на Эльдорадо» и «Фактор холода» всё той же компании DreamWorks. Финальная песня — Kung Fu Fighting — изменённая версия знаменитой одноимённой песни. Композиция была № 1 в чартах США и Великобритании в 1974 году. В русском дубляже финальную песню «Мастерами кунг-фу не рождаются» исполняет Илья Лагутенко. Официальный релиз саундтрека произошёл 3 июня 2008 года студией Interscope Records[22].
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «Hero» | 4:42 |
2. | «Let The Tournament Begin» | 1:59 |
3. | «The Dragon Warrior Is Among Us» | 2:57 |
4. | «Tai Lung Escapes» | 7:06 |
5. | «Peach Tree Of Wisdom» | 1:53 |
6. | «Accu-flashback» | 4:05 |
7. | «Impersonating Shifu» | 2:18 |
8. | «The Sacred Pool Of Tears» | 9:51 |
9. | «Training Po» | 1:28 |
10. | «The Bridge» | 3:23 |
11. | «Shifu Faces Tai Lung» | 4:47 |
12. | «The Dragon Scroll» | 2:31 |
13. | «Po vs. Tai Lung» | 2:41 |
14. | «Dragon Warrior Rises» | 3:22 |
15. | «Panda Po» | 2:39 |
16. | «Oogway Ascends» | 2:04 |
17. | «Kung Fu Fighting» (исполнена Cee-Lo Green и Джеком Блэком) | 2:30 |
18. | «Kung Fu Fighting (Азиатская версия)» (исполнена Рейном) | 3:27 |
19. | «Kung Fu Fighting (Азиатская версия)» (исполнена Sam Concepcion) | 2:20 |
20. | «Kung Fu Fighting (Русская версия)» (исполнена группой Мумий Тролль) | 2:33 |
Релиз
Премьера мультфильма состоялась во Франции на 61-м Каннском кинофестивале 15 мая 2008 года, где зрители встретили его массовыми и длительными аплодисментами[23][24]. 1 июня 2008 года премьерный показ в США прошёл в Китайском театре Граумана в Лос-Анджелесе, Голливуд[25] и 26 июня в Великобритании на площади Лестер[26]. В России мультфильм вышел в прокат 5 июня 2008 года[3].
|
|
Мультфильм в DVD и Blu-Ray был выпущен 9 ноября 2008 года. В релиз вошли специальные бонусные материалы, включая клип «Kung Fu Fighting» Cee Lo Green и Джек Блэка, также учебный материал о том, как пользоваться палочками, звуки в мультфильме, технология мультфильма, интервью с актёрами, интерактивная игра и другие.
Фильм можно приобрести в качестве автономного DVD или в составе 2-дискового пакета, который включает в себя короткометражный мультфильм «Секреты Неистовой Пятёрки»[27]. На первой неделе (до нояб. 19, 2008 г.) было продано более двух миллионов дисков ($42,530,240). В общей сложности мультфильм в прокате DVD заработал 9,029,480 долларов США, который стал вторым самым кассовым анимационным фильмом 2008 года, после мультфильма ВАЛЛ-И ($9,034,425)[28]
Кассовые сборы
Мультфильм «Кунг-фу панда» собрал в прокате $631,7 млн.: $215 млн в США и $416 млн в остальных странах[2]. По состоянию на декабрь 2011 года, мультфильм занимает 53 место по кассовым сборам за всю историю кинематографа, 11 место среди всех анимационных картин и 6 место за 2008 год. Мультфильм также вошел в 10 самых кассовых не-сиквел фильмов студии «DreamWorks Animation» на данный момент[29]. В первый уикенд в США в 4,114 кинотеатрах занял лидирующую позицию с $60 млн.[30], а на мировой арене — 4 место с $20 млн.[31] В первый уикенд проката в России мультфильм занял первую позицию с $7 млн.[32], а всего собрал $20 млн.
Мультфильм также был хорошо принят в Китае[33] (особенно из-за летних Олимпийских игр). В прокате до 2 июля 2008 года собрал более 110 миллионов китайских юаней и стал первым анимационным фильмом, который в прокате собрал более 100 миллионов китайских юаней[34][35]. Китайский режиссёр Лу Чуань комментировал: «С производственной точки зрения фильм почти совершенен. Американские создатели показали очень искреннее отношение к китайской культуре»[36][37]. С успехом фильма на китайском прокате, некоторые жители Китая подвергаются сомнениям в качестве китайской отечественной анимации. Тот факт, что такой успешный фильм, основанный на китайской культуре, был создан американскими киноиндустриями, привело к некоторому китайскому самоанализу[38][39][40].
Награды
Мультфильм Кунг-фу панда был номинирован на премию «Оскар»[41] в номинации «Лучший анимационный мультфильм» и на премию «Золотой Глобус»[42] также в номинации «Лучший анимационный мультфильм». Однако, обе награды были вручены мультфильму «ВАЛЛ-И» компании Pixar. Главный актёр озвучивания, Джек Блэк, на 81-й церемонии вручения премии Оскар сказал по этому поводу[43]: «Каждый год я работаю над каким-нибудь проектом DreamWorks, затем беру все деньги на „Оскары“ и ставлю всё на Pixar» (англ. Each year I do one DreamWorks project, then I take all the money to the Oscars and bet it on Pixar.)
Также мультфильм был номинирован на 16 премий Энни и завоевал 11 из них (включая номинацию «Лучший анимационный мультфильм»), в общем количестве наград опередив главного конкурента, мультфильма «ВАЛЛ-И». Это вызвало многочисленные споры и критику генерального директора студии DreamWorks Animation Джеффри Катценберга[44].
Премия | Категория | Получатель награды | Итог |
---|---|---|---|
Лучший анимационный фильм | Джон Стивенсон Марк Осборн |
Номинация | |
Лучший анимационный фильм | Победа | ||
Лучшие анимационные эффекты | Ли-Минг «Лоуренс» Ли | Победа | |
Лучшая анимация персонажа | Джеймс Бакстер | Победа | |
Филипп Ле Брун | Номинация | ||
Дэн Вагнер | Номинация | ||
Лучший дизайн персонажа | Нико Марлет | Победа | |
Лучший режиссёр | Джон Стивенсон Марк Осборн |
Победа | |
Лучшая музыкальная композиция | Ханс Циммер Джон Пауэлл |
Победа | |
Лучший дизайн | Танг Кенг Хенг | Победа | |
Рэймонд Цибах | Номинация | ||
Лучшая раскадровка | Дженнифер Ю | Победа | |
Алессандро Карлони | Номинация | ||
Лучшее озвучивание | Дастин Хоффман | Победа | |
Джеймс Хонг | Номинация | ||
Иан МакШейн | Номинация | ||
Лучший сценарий | Джонатан Эйбл Гленн Бергер |
Победа | |
Лучшая семейная анимация | Номинация | ||
Выдающийся фильм на иностранном языке | Победа | ||
Лучший семейный фильм | Номинация | ||
Лучший голос анимационного персонажа | Джек Блэк | Победа | |
Любимый анимационный фильм | Номинация | ||
Лучший анимационный фильм | Номинация | ||
Любимый семейный фильм | Номинация | ||
Анимационный фильм | Мелисса Кобб | Номинация | |
Choice Summer Movie: Comedy | Номинация | ||
Выдающийся анимированный персонаж в анимационном фильме | Джек Блэк Дэн Вагнер Нико Марлет Питер Фэрсон |
Номинация | |
Выдающаяся анимация в анимационном фильме | Markus Manninen Dan Wagner Alex Parkinson Raymond Zibach |
Номинация | |
Выдающиеся эффекты анимации в анимационном фильме | Markus Manninen Alex Parkinson Amaury Aubel Li-Ming 'Lawrence' Lee |
Номинация |
Факты
Вселенная мультфильма
- Стили борьбы каждого участника Неистовой Пятёрки являются индивидуальными, соответствуют реальным стилям кунг-фу и называются по виду животного, которого они представляют[6]. В дополнительных материалах на DVD к «Секретам Неистовой Пятёрки» кратко объясняются все стили, их достоинства и недостатки.
- Имена основных героев выбраны из реальных слов китайского языка. «Шифу» означает «учитель», «Тай Лунг» — «Великий Дракон», «Угвэй» — «черепаха»[19].
- Когда По попадает в Нефритовый Зал, он видит броню Летающего Воина-Носорога, по стилистике напоминающего броню Железного Человека (та же раскраска, отверстие в груди).
- Угвэй уходит из жизни способом, подобным которому ушел из жизни магистр Йода в VI эпизоде киносаги «Звёздные войны».
- Открывающая рисованная сцена — сон По — это дань традиции японского аниме, так как оба режиссёра мультфильма являются большими поклонниками этого жанра. Во втором фильме и в мультсериале также присутствуют рисованные 2D-вставки[19].
- На DVD с фильмом (3 мин. 55 сек.) режиссёры Джон Стивенсон и Марк Осборн особо отметили: «Отец По — гусь. Гусь, а не утка» (англ. «…Po’s father is a goose. And he is a goose, he’s not a duck…»).
- Окраска мастера Шифу, в отличие от всех остальных персонажей, имеет несоответствие с природным образцом, малой пандой — у Шифу на манер большой панды полностью подкрашена область вокруг глаз и осветлена остальная часть головы.
- Большинство из главных героев мультфильма принадлежит к видам животных, которые находятся на грани исчезновения: большая панда (По), красная панда (Шифу), китайский тигр (Тигрица), золотистая обезьяна (Обезьяна), снежный барс (Тай Лунг) и носорог острова Ява (Вахир).
- Когда По утверждает, что у него нет никаких особенных достоинств и сильных сторон, как у каждого из Пятёрки, он в частности упоминает, что у него нет когтей, как у Тигрицы, хотя он скорее всего ошибался: ведь у большой панды довольно острые когти, помогающие ей карабкаться по деревьям.
- Единственная появившаяся на свет в неволе (зоопарк города Атланта) панда в США в 2010 году была названа По в честь героя мультфильма «Кунг-фу панда»[46].
Техническая информация
- В китайской локализации фильма Мастера Журавля озвучивал Джейси Чан (сын Джеки Чана)[19].
- Кодовое название картины — «Мечтатель» (англ. «Daydreamer»)[19].
- Логотип DreamWorks Animation SKG стилизован под китайскую анимацию: человечек-рыбак заменён обезьяной, которая после нескольких витков в воздухе приземляется на месяц, а затем закидывает удочку.
Продолжение
Руководитель DreamWorks Animation Джеффри Катценберг в интервью заявил, что благодаря тому, что успех фильма превысил все мыслимые ожидания, возможно создание серии, состоящей из пяти или даже шести фильмов[47]. Тем более, в конце второй части основной сюжет прерывается, и зрителям показывают скрытую от посторонних глаз китайскую деревню, в которой отец главного героя сердцем «почувствовал» своего малыша и произнес: «Мой сын жив!». Это явное свидетельство того, что не за горами 3-я часть мультфильма. На данный момент, ближайший фильм, уже запущенный в производство, называется «Кунг-фу панда 2». Он вышел в российский прокат 25 мая 2011 года. Как и все фильмы студии, выпущенные позднее 2009 года, фильм был снят с использованием 3D-технологий[48]. В конце мая 2011 года сценаристы Джонатан Айбел и Гленн Бергер рассказали о возможном возвращении Жан-Клода Ван Дамма в «Кунг-фу панду 3», а также о возможном участии в ней Чака Норриса и Стивена Сигала.
Осенью 2011 года на канале Nickelodeon в США стартовал новый мультсериал: «Кунг-фу панда: Удивительные легенды». В России премьерный показ состоялся 20 февраля 2012 года[49].
См. также
Примечания
- Full cast and crew (англ.). — Информация на IMDb. Дата обращения: 12 октября 2011. Архивировано 11 марта 2012 года.
- Kung Fu Panda (англ.). Box Office Mojo. — Сборы. Дата обращения: 12 октября 2011. Архивировано 27 февраля 2012 года.
- Даты релиза (англ.). — IMDb. Дата обращения: 8 декабря 2011. Архивировано 11 марта 2012 года.
- The 81st Academy Awards (2009) Nominees and Winners (англ.). Oscars.org (22 февраля 2009). — Номинанты и Победители премии Оскар-2009. Дата обращения: 8 декабря 2011. Архивировано 11 марта 2012 года.
- ««Kung Fu Panda»» (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
- What kind of kung fu do the characters use? (англ.). «IMDb». — Боевые стили По, Неистовой Пятёрки и Тай Лунга. Дата обращения: 5 декабря. Архивировано 11 марта 2012 года.
- Aggerholm, Barbara. О планах аниматоров DreamWorks (англ.), Kitchener Record (5 октября 2004). Дата обращения 11 декабря 2011.
- Dreamworks Animation Plans Kung Fu Panda (англ.). Empire (21 сентября 2005). — О будущих картинах Dreamworks. Дата обращения: 11 декабря 2011. Архивировано 11 марта 2012 года.
- DreamWorks Announces the Cast of Kung Fu Panda (англ.), UPI Entertainment News (9 ноября 2005). Дата обращения 11 декабря 2011.
- EXCL: Kung Fu Panda Co-Director John Stevenson (англ.). ComingSoon.net (2 июня 2008). — Интервью с Джоном Стивенсоном. Дата обращения: 11 декабря 2011. Архивировано 11 марта 2012 года.
- Gaul, Lou. 1104 Film Clips, Bucks County Courier Times (4 ноября 2005). Дата обращения 11 декабря 2011.
- Kung Fu Panda gets cuddly (англ.), New York Daily News (31 мая 2008). Дата обращения 11 декабря 2011.
- Hewitt, Chris. Kung Fu Panda is fresh, surprising and beautiful (англ.), TwinCities.com (June 6, 2008). Дата обращения 7 июня 2008.
- Даргис, Мангола. Fuzzy Outsider, Kicking His Way Toward His Dream, The New York Times (6 июня 2006). Дата обращения 11 декабря 2011.
- Kung Fu Cinemapoo Kung Fu Panda review (недоступная ссылка). Kung Fu Cinema. Дата обращения: 11 декабря 2011. Архивировано 11 марта 2012 года.
- Гаррет, Стефан Timeout Kung Fu Panda review (недоступная ссылка). Time Out. Дата обращения: 11 декабря 2011. Архивировано 11 марта 2012 года.
- Dunlop, Renne. Kung Fu Panda, CG Studios. Дата обращения 11 декабря 2011.
- Roberts, Sheila Jack Black Interview, Kung Fu Panda . MoviesOnline. Дата обращения: 22 декабря 2008.
- Trivia (англ.). «IMDb». — А вы знали?. Дата обращения: 9 января 2011. Архивировано 11 марта 2012 года.
- Roberts, Sheila Lucy Liu Interview, Kung Fu Panda . MoviesOnline. Дата обращения: 11 декабря 2011.
- The National Leader. The big screen scene (англ.) (2011-18-09). — Саундтрек. Дата обращения: 7 декабря 2011. Архивировано 11 марта 2012 года.
- Cohen, Jonathan Jack Black, Cee-Lo cover Kung Fu Fighting . The Hollywood Reporter (May 12, 2008). — Об исполнителях. Дата обращения: 6 апреля 2008. Архивировано 17 мая 2008 года.
- Cannes Film Festival on MSN Movies (англ.) (недоступная ссылка). MSN (16 мая 2008). Дата обращения: 12 декабря 2011. Архивировано 11 марта 2012 года.
- Kung Fu Panda a martial arts masterpiece (англ.), Рейтер (16 мая 2008). Дата обращения 12 декабря 2011.
- Helmers talk Kung Fu Panda, The Hollywood Reporter (1 июня 2008).
- Kung Fu Panda London premiere, BBC (12 декабря 2011). Дата обращения 10 сентября 2008.
- Kung Fu Panda 2 in '11 . IGN (October 2, 2008). Дата обращения: 18 марта 2012. Архивировано 6 июня 2012 года.
- Kung Fu Panda - DVD Sales, The Numbers. Дата обращения 18 января 2011.
- Finke, Nikki. COMEDIES KICK BUTT! 'Kung Fu Panda' $60M Wkd; Adam Sandler's 'Zohan' $40M; #4 'Sex And The City' Nears $100M Cume, Deadline.com, Mail.com Media (June 6, 2008).
- Brandon Gray Weekend Report: June 6—8, 2008 (англ.). Box Office Mojo. — Обзор первого уикенда проката в США. Дата обращения: 7 декабря 2011. Архивировано 11 марта 2012 года.
- Overseas Total Box Office Weekend Report: June 6—8, 2008 (англ.). Box Office Mojo. — Обзор первого уикенда проката в мире. Дата обращения: 7 декабря 2011. Архивировано 11 марта 2012 года.
- Сборы в России . kinometro.ru. — Бюллетень кинопрокатчика. Дата обращения: 12 июля 2010. Архивировано 11 марта 2012 года.
- Kung Fu Panda Received with Enthusiasm in Asia . Toonzone. Дата обращения: 18 марта 2012. Архивировано 7 августа 2012 года.
- Kung Fu Panda breaks Chinese box-office records, Telegraph (8 июля 2008).
- "Kung Fu Panda" Breaks Box Office Record of Animation . CriEnglish (8 июля 2008). Дата обращения: 18 марта 2012. Архивировано 6 июня 2012 года.
- Kung Fu Panda reaches Chinese box office milestone . International Herald Tribune. Дата обращения: 18 марта 2012. Архивировано 6 июня 2012 года.
- Lee, Min. Kung Fu Panda reaches Chinese box office milestone, USA Today (2 июля 2008).
- Bernstein, Richard. The Panda That Roared, New York Times (20 июля 2008).
- Fan, Maureen. Kung Fu Panda Hits A Sore Spot in China, Washington Post (12 июля 2008).
- Watts, Jonathan. Kung Fu Panda: "The director has really got in touch with what China is today", Guardian (8 июля 2008).
- 14 cartoons seek 3 Oscar berths (англ.) (11.11.2008). Дата обращения 10 декабря 2011.
- Golden Globes nominations unveiled (англ.), Los Angeles Times (11.12.2008). Дата обращения 10 декабря 2008.
- Dreaming Up How to Train Your Dragon . Time (05.04.2010). — Цитата Джека Блэка. Дата обращения: 10 декабря 2011. Архивировано 11 марта 2012 года.
- Kung Fu Panda dropkicks Wall-E at Annie Awards (англ.), Los Angeles Times (10.12.2011). Дата обращения 12 июля 2009.
- List of Awards (англ.). IMDb. — Полный список наград и номинаций мультфильма. Дата обращения: 8 декабря 2011. Архивировано 11 марта 2012 года.
- Zoo Atlanta and Dreamworks Animation Announce Panda Cub’s New Name (недоступная ссылка). Atlanta Zoo Website (Feb 15, 2011). Дата обращения: 23 мая 2013. Архивировано 23 мая 2013 года.
- Kung Fu Panda to become franchise (англ.)
- FILM BRIEFS: Scorsese and DeNiro reteam for mafia movie | Earth Times News (англ.)
- Кунг-фу панда: Удивительные легенды . Nickelodeon. — О сериале на канале Nickelodeon. Дата обращения: 7 декабря 2011. Архивировано 11 марта 2012 года.
Ссылки
- Официальный сайт (англ.)
Рецензии
- Рецензия на сайте KinoKadr.ru (рус.)
- Рецензия в «Тупичке Гоблина» (рус.)
- «Кунг-фу панда» — на сайте «Фильмы про мультфильмы» (рус.)
- «Kung Fu Panda» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- ««Kung Fu Panda»» (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
- Kung Fu Panda (англ.) на сайте allmovie