Дерево на холме

«Дерево на холме» (англ. The Tree on the Hill) — рассказ американского писателя Г. Ф. Лавкрафта, написанный в сотрудничестве с Дуэйном В. Римелем. Рассказ был написан в 1934 году и опубликован в 1940 году в журнале «Polaris».

Дерево на холме
The Tree on the Hill
Жанр Лавкрафтовские ужасы
Автор Г. Ф. Лавкрафт
Язык оригинала американский вариант английского языка
Дата написания 1934
Дата первой публикации 1940
Издательство «Polaris»

Сюжет

История написана от первого лица. В 1938 году Сингл вместе с другом Теунисом посещают городишко в округе Хампден (англ. Hampden), куда туристов влекут слухи о приведениях. Рядом находится ущелье и Лососевая река (англ. Salmon River) и холм Надел Сатаны (англ. Hell’s Acres), на котором гигантское пламя уничтожило всю растительность. Предания индейцев племени Не-перс говорят о привидениях на горе, а местные жители считают гору ареной состязаний каких-то гигантских духов, прибывающих Извне. С холма мужчина видит панораму гор Биттеррут, расположенных в 300 милях от Хампдена. Странно, но их отсюда не должно быть видно. На вершине холма его привлекло странное дерево, будто, нарисованное на холсте кистью неведомого художника. Присев под ним Сингл начинает грезить о храме и гробнице в стране с тремя солнцами, а затем засыпает.

Я увидел громадный храм на берегу вязкого, покрытого водорослями моря; три солнца мерцали над ним в бледно-розовом небе. Храм напоминал древнюю гробницу и имел какой-то неестественный цвет, близкий к сине-лиловому. Огромные бестии парили в облаках, казалось, я слышу хлопанье их перепончатых крыльев. Когда я приблизился к каменной громаде, предо мной возник огромный черный провал входа. Внутри маячили тени; мельтеша и дразнясь, они, казалось, хотели заманить меня в этот чудовищный склеп. Хищный блеск трех огромных глаз померещился мне в шевелящемся мраке дверного проема, и я понял, что в недрах исполинского сооружения кроется нечто, что сулит гибель и разрушение всему сущему. То была поднявшаяся из бездны преисподняя, страшнее самой смерти. Огромная зияющая дыра входа словно затягивала в себя черное клубящееся облако. В нем не было конца и края, это было чудовищное Ничто, бездна, тьма, столь же призрачная, как мгла, скрывающая таинственную Шамбалу.

Сингл просыпается в другом месте, в рваной и грязной одежде и замечает, что дерево исчезло. Он успел сделать снимки дерева и спешит показать их Теунису. На проявленной фотографии видны три тени, одновременно проецируемые деревом, что указывает на то, что их вызвало три солнца — как во сне. Страшное дерево выглядит как отвратительное, зыбкое, призрачное щупальце.

Теунис достал староанглийский перевод «Хроник города Наф» (англ. Chronicle of Nath), составленных Рудольфом Йерглером (англ. Rudolf Yergler), германским алхимиком. Часть сведений он позаимствовал у Гермеса Трисмегиста (англ. Hermes Trismegistus), древнеегипетского колдуна. В фолианте описан так называемый год Черного Козла, который шел именно сейчас согласно календарю. По легенде Ка-Нефер (англ. Ka-Nefer), Верховный Жрец Египта, в год Черного Козла отразил угрозу некой тени из снов или темной силы. Для этого он использовал камень из янтаря, чтобы отвлечь темную энергию. Тень исчезла вместе с Френом (англ. Phrenes) и тогда великий стон стоял в Нафе (англ. Nath). Но Тень, насытившись, оставила землю и не проголодается до тех пор, пока вновь не свершится цикл и не настанет год Черного Козла. Йерглер писал, что увидеть это явление в своем истинном обличье можно лишь при помощи специальной линзы, некой старинной Геммы. Тогда Теунис вспоминает, что эта линза хранится в музее Кройдона и едет за ней. Теунис использует специальную камеру-обскуру и драгоценный камень из янтаря, чтобы изучить фотографии, но от увиденного падает в обморок, а когда приходит в себя, то твердит:

Я видел "её" и слышал "его" голос, хриплый и неестественный. Когда провел опыт с фотоснимками, то тем самым вернул "ее" туда, откуда она происходит. То дерево больше никогда не появится на холме до следующего года Черного Козла.

Теунис приказывает Синглу сжечь фотографии. В последний момент он успел рассмотреть на снимке ужасную когтистую лапу с щупальцами, тянущуюся к дереву на холме, под которым он спал.

На рисунке все засластила какая-то странная, невообразимая туманность. Все предметы составляли здесь часть какого-то непонятного, смутного существа, явно неземного свойства явления, в грандиозности своей недоступного охвату взором смертного, явления бесконечно чуждого, чудовищного и ужасного. Там где был виден причудливо изгибающийся, словно живой, ствол дерева, виднелась мерзкая бесформенная лапа, пальцы или щупальца которой отвратительно простирались вперед, словно пытаясь нащупать нечто, находившееся на земле под ними. Участок травы под этими жирными скрюченными пальцами был примят таким образом, будто на нем лежал человек.

Персонажи

Сингл

Сингл (англ. Single) — путешественник, который любил исследовать горы и посещал экскурсии по живописным местам. Оказавшись во сне в потустороннем мире он сильно испугался, но проявил научную смекалку и запечатлел на фотографии призрачное дерево. После ознакомления с древними мифами в нем шла непрекращающаяся борьбе между безумным желанием вернуться к загадочному древу иллюзий и не менее безумным страхом перед этим непостижимым феноменом и всем, что с ним связано.

Теунис

Теунис (англ. Theunis) — преподаватель истории в Лондоне, который изучал законы вселенной и оккультные науки. Он не пошел на гору Надел Сатаны, потому что ушел в работу над своей диссертацией по египетской мифологии. Теунис проявляет исключительную осведомленность в неких изысканиях самого странного толка. Он решает осуществить тайную поездку в автомобиле и возвращается в условиях величайшей конспирации. Несмотря на слабость и беспомощность после эксперимента, Теунис пытается сообщить другу, что ему стало известно, что за ужас кроется на фото. Сингл не переставал удивляться тем изменениям, какие претерпели черты лица Теуниса за столь короткое время в результате волнений и нервного напряжения. Тунис смог сделать рисунок дерева с щупальцами и крыльями, чтобы предупредить друга об опасности.

Вдохновение

Лавкрафт использует слово Френ (англ. Phrenes) — древнегреческое слово, обозначающее местонахождение мысли или созерцания. Лавкрафт упоминает в произведении Шамбалу. Город Наф как и Рудольф Йерглер являются выдуманными. Название Наф похоже на Назарет или Бат.

Теунис упоминает, что эта история происходит в год Черного Козла, вероятно, это отсылка к придуманному Лавкрафтом божеству Шуб-Ниггурат. Персонаж с именем Теунис встречается в другом рассказе Дуэйна У. Раймеля «Драгоценности Шарлотты» («Unusual Stories», май-июнь 1935 г.), который, возможно, также был переработан Лавкрафтом.

«Мифы Ктулху»

Структура произведения основана на сведениях об античности и параллельных мирах, которые Лавкрафт описывает в произведениях ранее. Лавкрафт соединяет темы «Параллельного мира» и фальсификации истории, что до этого одновременно встречались лишь в рассказах «Болото Луны» и «Погребённый с фараонами». В рассказе «Картина в доме» в книге 16 века «Regnum Congo» упоминается дерево с крыльями вместо листьев. Тени из измерения Извне описаны в рассказах «Из глубин мироздания» и «Ньярлатхотеп». Тень из Страны снов описана в рассказе «Гипнос». В рассказе «Показания Рэндольфа Картера» нечеловеческая сущность захватила разум человека.

Связь с другими произведениями

В рассказе «Болото Луны» описан замок в Ирландии, где на руинах храма появляются призраки культа богини Диметры.

В рассказе «Погребённый с фараонами» описан загробный мир под Великой пирамидой, где богиня Нефрен-Ка призывала духов-вампиров.

В рассказе «Храм» моряк твердил о неком божестве, называя его «ОН».

В рассказе «Изгой» описан загробный мир под древним замком, а также упоминается Загробный мир под Великой пирамидой.

В рассказе «Музыка Эриха Цанна» описан потусторонний мир, в котором находится старинный квартал города.

В рассказе «Дерево» описан город Тегея в Древней Греции, где два скульптора творили странные статуи.

В рассказе «Крысы в стенах» описан замок Эксхэм Праэри, где в Древнем Риме культ Кибелы, подвале которого был обнаружен культ времен Древнего Рима.

В рассказе «Очень древний народ» описан город Помпелло в Древнем Риме, где таинственный культ призывал в горах летающих существ.

В рассказе «Ибид» описан художественный мир Древнего Рима.

В рассказе «Безымянный город» описан город в аравийской пустыне, который в древности посещали пришельцы.

В рассказе «Некоторые факты о покойном Артуре Джермине и его семье» описан затерянный городе в Африке, где жила раса людей-обезьян.

В рассказе «Он» описан Старый Нью-Йорк времен Генеральных Штатов, куда перемещался во времени колдун.

Источники

S. T. Joshi and David E. Schultz. An H. P. Lovecraft Encyclopedia. Westport, CT: Greenwood Press, 2001, p. 227

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.