Sunday Bloody Sunday

Sunday Bloody Sunday
Сингл U2
с альбома War
Сторона «Б» Endless Deep
Выпущен 21 марта 1983[1]
Формат Грампластинка
Записан сентябрь — ноябрь 1982 на Windmill Lane Studios, Дублин
Жанры Постпанк[2]
Язык английский
Длительность 4:40
Продюсер Стив Лиллиуайт
Композитор U2
Автор песни U2
Лейбл IslandPolystar
Хронология синглов U2
«Two Hearts Beat as One»
(1983)
«Sunday Bloody Sunday»
(1983)
«40»
(1984)
 Sunday Bloody Sunday
Образец аудио
Информация о файле
RS Позиция №272 в списке
500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone

«Sunday Bloody Sunday» (МФА: [sʌndɪ bl̪ʌdɪ sʌndɪ]) — песня ирландской рок-группы U2. Титульный трек с их третьего альбома War (1983), выпущенный в качестве третьего сингла 21 марта 1983 года на территории Нидерландов и Западной Германии[3]. В музыкальном плане, «Sunday Bloody Sunday» характеризуется милитаристским барабанным боем, жёстким гитарным звуком и мелодичными гармониями[4]. В лирическом — это одна из самых политизированных песен U2, её текст описывают ужасы Конфликта в Северной Ирландии глазами очевидца этих событий, по большей части сосредотачиваясь на инциденте известном как «Кровавое воскресенье» — когда британские войска застрелили невооружённых протестующих за гражданские права. Наряду с композицией «New Year’s Day» песня помогла группе охватить более широкую аудиторию[5]. После выхода альбома War композиция получила преимущественно положительные отзывы от музыкальной прессы[6][7].

Сразу после своего релиза песня стала одним из постоянных элементов концертного сет-листа коллектива[8]. Однако, во время первых исполнений она вызывала споры и общественную полемику. На протяжении многих лет вокалист группы, Боно, повторял посыл этой песни своей аудитории — об антисектарианизском отношении к насилию. Сегодня «Sunday Bloody Sunday» считается одной из визитных карточек U2 и наиболее часто исполняемых композиций группы. Критики оценивают её как одну из лучших песен политического протеста[9], в подтверждение этому — множество кавер-версий от десятка коллег по музыкальному цеху[10]. В 2010 году редакция журнала Rolling Stone поместила «Sunday Bloody Sunday» на 272-м место своего рейтинга «500 величайших песен всех времен».

Предыстория и запись

Композиция «Sunday Bloody Sunday» берёт своё начало из гитарного риффа и текста, сочинённых Эджем в 1982 году. Пока Боно со своей женой проводили медовый месяц на Ямайке, Эдж работал в Ирландии над музыкой для грядущей пластинки коллектива. После ссоры со своей девушкой и периода сомнений в способностях к написанию песен гитарист «чувствовал себя подавленным … [поэтому] направил [весь свой] страх, разочарование и ненависть к себе в музыкальный материал»[11]. На тот момент, этот черновой набросок ещё не имел названия и мелодии для припева, однако содержал структурный план и основную музыкальную тему будущей композиции. После того, как Боно переработал текст, группа записала песню в дублинской Windmill Lane Studios. Во время студийных сессий продюсер Стив Лиллиуайт призывал барабанщика Ларри Маллена-младшего использовать клик-трек, но Маллен был категорически против этой идеи. Тем не менее, случайная встреча с Энди Ньюмарком из группы Sly & the Family Stone — барабанщиком, который неукоснительно пользовался этой технологией — изменила мнение Маллена[11]. Вскоре после этого, начальный паттерн ударных превратился в основной хук мелодии композиции. В тот же период однажды утром к Эджу на автобусной остановке подошёл местный скрипач Стив Уикхэм. Он спросил музыканта, не хотелось ли его группе включить скрипку на их следующий альбом. Пробыв в студии всего полдня, электрическая скрипка Уикхема стала финальным инструментальным вкладом в песню[11].

Прямым толчком к написанию текста послужила встреча со сторонниками Временной Ирландской республиканской армии в Нью-Йорке[12]. В качестве рекламного трюка менеджер U2 Пол Макгиннесс организовал появление группы на параде в честь Дня Святого Патрика в 1982 году. Однако, позже он узнал о существующей вероятности, что почётным маршалом мероприятия может быть объявлен Бобби Сэндс, участник ирландской голодовки, умерший от голода в прошлом году. Поскольку они осознавали, что тактикой ИРА является затягивание боевых действий в Северной Ирландии, Макгиннесс и участники группы обоюдно решили, что им следует отказаться от участия в параде. Менеджер встретился с одним из организаторов мероприятия в нью-йоркском баре, чтобы проинформировать о своём решении. В итоге, их разговор закончился жаркими дебатами о деятельности Ирландской республиканской армии. Макгиннесс вспоминал: «Он всё время говорил мне, чтобы я разговаривал потише. В здании было полным полно нью-йоркских полицейских — ирландских копов — и он думал, что из-за меня нас убьют»[12].

Барабанщик Ларри Маллен-младший так прокомментировал содержание песни в интервью 1983 года:

Мы занимаемся политикой во благо людей, мы не занимаемся политиканством. Как вы, говоря о Северной Ирландии, о „Sunday Bloody Sunday“, люди вроде как думают: „О, это же тогда, когда британские солдаты застрелили 13 католиков“; песня не об этом. Это инцидент, самый известный инцидент в Северной Ирландии, и это самый действенный способ сказать: „Как долго? Как долго мы должны с этим мириться?“. Меня не волнует, кто есть кто — католики, протестанты, без разницы. Понимаете, каждый божий день люди погибают из-за горечи и ненависти, и мы вопрошаем, ради чего? В чём смысл? Вы можете спроецировать эту песню на такие места, как Сальвадор, и другие подобные ситуации [гражданской войны] — где гибнут люди. Давайте забудем о политике, давайте перестанем стрелять друг в друга, сядем за стол и поговорим об этом … Многие группы принимают чью-то сторону, заявляя, что политика — это чушь, и т.д. Ну и что с того! Реальное противостояние — это всегда гибель людей, вот что оно из себя представляет[13].

Тематика текста и музыкальное содержание

Этот двухтактовый гитарный рифф (выстроенный на прогрессии аккордов Bm-D-G6[14]) часто повторяется на протяжении всей песни

«Sunday Bloody Sunday» была записана в размере 4
4
с темпом 103 удара в минуту[14]. Песня начинается с милитаристского барабанного боя и партии электроскрипки; причём, агрессивный ритм малого барабана очень схож с ритмом, используемым для поддержания марширующего военного оркестра. Характерный звук барабана был достигнут путём записи ударной установки Маллена у основания лестничного пролёта, создавая более естественную реверберацию. За ним следуют повторяющиеся арпеджио Эджа (см. нотную схему слева). Рифф, выстроенный на прогрессии Bm-D-G6, является своеобразным водоразделом перехода мелодии к минорным трезвучиям. По мере продвижения композиции слова, а также гитарное звучание становятся все более яростными. Впоследствии основной гитарный «Sunday Bloody Sunday» характеризовался редакцией Rolling Stone как «сокрушительный стадионный рифф десятилетия»[15]. Основой ритмического рисунка песни до первого припева служат удары по бас-барабану на каждом такте, после чего в мелодию вступает бас-гитара Адама Клейтона.

В отличие от агрессивного характера куплетов, появление мажорных аккордов в припеве — во время исполнения фронтменом строчки «How long, how long must we sing this song?» — вселяет чувство надежды. Во время припева бэк-вокал Эджа ещё сильнее развивает эту тенденцию, используя гармоническое имитационное эхо. В этой части песни отсутствует малый барабан, а гитарная партия приглушена. В музыкальном плане, этот отрезок мелодии отклоняется от грубой агрессии, присутствующей в куплетах, и придаёт песне более вдохновляющую структуру[14]. Боно однажды сказал, что «любовь — это … центральная тема „Sunday Bloody Sunday“»[16].

По словам участников коллектива, текст песни относятся к событиям как «Кровавого воскресенья» 1972 года, так и «Кровавого воскресенья» 1920 года, но не затрагивает конкретно оба инцидента[17]. Песня представляет собой точку зрения человека, пришедшего в ужас от цикла насилия в провинции. Боно переписал первоначальную лирику Эджа, пытаясь противопоставить эти два события пасхальному воскресенью, впоследствии подчёркивая, что в тот период группа была слишком неопытна, чтобы полностью реализовать эту идею, отметив, что «это была песня, красноречие которой заключалось в ее гармонической, а не его словесной силе»[11].

Ранние версии песни начинались фразой: «Не говорите мне о правах ИРА и АОО» (англ. «Don’t talk to me about the rights of the IRA, UDA»)[11]. Басист Адам Клейтон вспоминал, что к замене этой политическо-заряженной строчки привёл здравый смысл и «точка зрения песни стала очень гуманной и несектарианизской … что является единственно верной позицией»[18]. Выбранная вместо этого вступительная фраза: «I can't believe the news today» кристаллизует преобладающее отношение, особенно среди молодёжи, к насилию в Северной Ирландии в 1970-е и 1980-е годы[18]. В последовательных строфах лирика перефразирует религиозные тексты из Евангелия от Матфея Глава 10, стих 35 («mother’s children; brothers, sisters torn apart»), Откровения Иоанна Богослова Глава 21, стих 4 («wipe your tears away»), а также привносит неожиданный поворот в Первое послание к Коринфянам Глава 15, стих 32. («we eat and drink while tomorrow they die» вместо «let us eat and drink; for tomorrow we die»). Песня заканчивается призывом к ирландцам прекратить борьбу друг с другом и «объявить о победе, которую одержал Иисус … в кровавое воскресенье»[14].

Отзывы критиков

Когда пришло время записывать «Sunday Bloody Sunday», участники группы понимали, что текст песни может быть истолкован как сектарианизский и, возможно, поставит их под удар. Некоторые строчки из чернового варианта Эджа напрямую критиковали ирландских сепаратистов. В итоге от них было решено отказаться, чтобы не подвергать музыкантов опасности мести со стороны членов ИРА[11]. При этом некоторые слушатели расценили «Sunday Bloody Sunday» как повстанческую песню наполненную бунтарским духом — некоторые из них даже сочли, что она прославляет события двух Кровавых воскресений, о которых поётся в её тексте[19].

В коммерческом плане сингл добился наибольшего успеха в Нидерландах, где достиг 3-го места в национальном чарте этой страны[20]. В США песня попала в широкую ротацию на рок-радиостанциях ориентированных на альбомные треки, и вместе с первым синглом пластинки — «New Year’s Day» — помогла познакомить с группой мейнстримовую американскую аудиторию[5]. Тем не менее, продюсер альбома Стив Лиллиуайт впоследствии рассказывал курьезную историю, как первоначально представитель одного из звукозаписывающих лейблов на полном серьёзе просил убрать слово «bloody» из названия песни, опасаясь, что из-за этого её могут забраковать для радиоэфира[21].

Критики приняли песню положительно. Так, музыкальный обозреватель журнала Hot Press Лиам Макки писал, что «Sunday Bloody Sunday» «имеет широкоформатный вид … мощный рифф и пулеметная барабанная дробь пересекаются с проскакивающей скрипкой»[6]. В свою очередь, Де́низ Салливан из AllMusic отмечал, что вступительная барабанная партия Маллена «помогает задать тон неумолимой и бескомпромиссной атмосфере песни, а также всей остальной части альбома»[7].

В 2010 году редакция журнала Rolling Stone поместила «Sunday Bloody Sunday» на 272-е место своего рейтинга «500 величайших песен всех времён»[22]. В 2006 году британское издание Q назвало «Sunday Bloody Sunday» 18-й среди «Лучших песен 1980-х»[23]. Учредители Зала славы рок-н-ролла выбрали «Sunday Bloody Sunday» как одну из «500 песен, которые сформировали рок-н-ролл»[24]. В свою очередь, редакция еженедельника New Statesman включила её в список «20 лучших политизированных песен»[25], а журнал Time назвал одной из «10 лучших песен протеста в истории популярной музыки»[26]. В 2001 году песня попала в резонансный меморандум Clear Channel, созданный после терактов 11 сентября; в список входили 164 песни, а также все композиции группы Rage Against the Machine, которые, по мнению руководства организации, были «лирически сомнительны» для ротации после трагедии («Sunday Bloody Sunday» попала в него из-за грустного текста)[27].

Концертные исполнения

«Sunday Bloody Sundayе» исполнялось на концертах более 600 раз[8]. Публичный дебют песни состоялся в ​​декабре 1982 года во время выступления U2 в Глазго, на 21-м шоу турне Pre-War Tour. Группа особенно нервничала по поводу исполнения песни в Белфасте, Северная Ирландия. Представляя песню в центре досуга Maysfield, Боно заявил: «Это не повстанческая песня». Вокалист попытался прояснить этот момент прочитав весь второй куплет («Broken bottles under children's feet …») и добавил в качестве финального замечания: «Если вам она не понравится, дайте нам знать»[12]. Тем не менее, зрителям песня очень понравилась; по воспоминаниям Эджа «у публики буквально крышу сорвало, она вызвало по-настоящему положительную реакцию», также добавив — «мы много думали об этой песне, прежде чем сыграть ее в Белфасте, и Боно сказал публике, что если она им не понравится, то тогда мы никогда больше не будем ее исполнять. Из 3000 человек в зале вышли около трёх. Я думаю, это многое говорит о доверии публики к нашей группе»[28]. Однако музыканты по-прежнему опасались за свою безопасность. Даже к шестому исполнению песни Боно объявлял её заявлением: «Эта песня не повстанческая»[29][30].

На протяжении всего 1983 года, пока группа гастролировала с турне War Tour, Боно продолжал убеждать аудиторию, что «Это не повстанческая песня, это — „Sunday Bloody Sunday“»[31], подчёркивая беспристрастность её текста. Концертные исполнения песни проходили по отработанной схеме — Боно устанавливал белый флаг перед сценой, пока остальные музыканты исполняли три аккорда — Си минор, Ре мажор и Соль мажор (хотя Эдж и Клейтон как правило настраивали свои инструменты на полтона ниже, поэтому — Си-бемоль минор, Ре-бемоль и Соль-бемоль). Пока группа играла остинато, Боно декламировал «No more!» вместе с аудиторией[32]. Эти выступления были очень эффективны для привлечения новой аудитории (в то время U2 были наиболее популярны в студенческой среде, и наиболее котировались как колледж-рок-группа). Живое исполнение песни впоследствии появилось на концертном альбоме U2 Under a Blood Red Sky 1983 года и их концертном фильме U2 Live at Red Rocks: Under a Blood Red Sky. Во время турне The Unforgettable Fire Tour 1984 и 1985 годов композиция «Sunday Bloody Sunday» продолжала быть центральным элементом каждого концерта U2, как и интерлюдия с выкриками «No more!». Наряду с остросоциальной «Bad» песня была исполнена на благотворительном мероприятии Live Aid в июле 1985 года.

К 1987 году, когда U2 достигли нового уровня международной известности благодаря выходу сверхуспешной пластинки The Joshua Tree, «Sunday Bloody Sunday» продолжала оставаться завсегдатаем их концертов. Некоторые выступления включали более медленные, более созерцательные варианты песни; на других концертах она, напротив, исполнялась в более неистовых и яростных версиях. Гастроли в поддержку альбома The Joshua Tree стали первыми с 1982 года, когда U2 вновь отыграли «Sunday Bloody Sunday» в Северной Ирландии, после этого композиция не исполнялась в этой стране вплоть до 2015 года. После чего она была вновь включена концертный сет-лист в рамках турне Innocence + Experience Tour[8].

Рокументари 1988 года «Rattle and Hum» включало особенно известную версию песни, записанную 8 ноября 1987 года на спортивной арене «Макниколс» в Денвере, штат Колорадо[33]. В этой версии в середине песни Боно сердито и решительно осуждает взрыв в День поминовения, который произошёл ранее в тот же день в северо-ирландском городе Эннискиллен:

Позвольте мне кое-что вам рассказать. Мне надоело, что американские ирландцы, которые не посещали свою страну в течение двадцати или тридцати лет, подходят ко мне и говорят о сопротивлении, о революции у них на родине … и славят революцию … славят жертвы революции. К чёрту революцию! Они не говорят о славе кровопролития во имя революции. Что за слава в том, чтобы вытащить мужчину из постели и застрелить его на глазах у жены и детей? В чём заключается такая слава? В чём слава бомбардировки парада пожилых людей в честь Дня памяти павших, с вынутыми и начищенными по этому поводу медалями? Где в этом слава? Оставить их умирать или сделать калеками на всю жизнь или похоронить под обломками этой революции, которую не желает большинство жителей моей страны. Хватит, дово́льно![34]

После турне Joshua Tree Tour, Боно сказал, что группа, возможно, перестанет включать эту песню в свои концерты: «Это было исполнение на самом пределе. Как будто песня стала реальной в этот самый день, и её больше никогда не будет. [Так или иначе], любая другая версия будет менее эмоциональной»[35][34][36]. Следуя этим словам, «Sunday Bloody Sunday» не исполнялась ни на одном из оставшихся 47 шоу Lovetown Tour в 1989 году. На короткое время композиция вернулась в концертные сет-листы в период гастролей Zoo TV Tour, а в конце второй половины турне PopMart Tour (1997—1998), U2 отыграли эмоциональный концерт в разрушенном войной Сараево, который включал сольное исполнение песни Эджем. Впоследствии «Sunday Bloody Sunday» исполнялась в этом варианте до конца гастролей — марта 1998 года[8].

«Sunday Bloody Sunday» звучала на всех концертах гастрольных туров Elevation Tour (2001) и Vertigo Tour (2005—2006)[8]. Исполнения песни в 2001 году часто включали отрывки из произведений Боба Марли «Get Up, Stand Up» и «Johnny Was». Запоминающееся послание в середине песни, касающееся взрыва в Оме в 1998 году («Превратите эту песню в молитву!»), фигурирует на концертном видео U2 Go Home: Live from Slane Castle. Во время концертов в Нью-Йорке, после терактов 11 сентября 2001 года, традиционная интерлюдия с выкриками «No more!» была заменена на звёздно-полосатый флаг в руках Боно под траурное молчание аудитории[37].

В период проведения Vertigo Tour 2005 и 2006 годов, «Sunday Bloody Sunday» зачастую исполнялась в связке с «Bullet the Blue Sky» и «Love and Peace or Else» как единую трилогию политизированных песен, звучащих в середине выступления группы. Боно продлил интерлюдию «No more!», чтобы объяснить повязку на голову, которую он надевал в предыдущей песне[38]. На повязке было изображено слово «coexist» (надпись включала интегрированные изображения полумесяца, Звезды Давида и христианского креста). Символ сосуществования (англ. Coexist symbol) является товарным знаком в США и ТОО в штате Индиана[39] — его оригинальное изображение было создано в 2001 году художником из Польши[40]. Как и в случае с концертами 2001 года, во время этих гастролей песня использовалась для освещения событий не относящихся к Северной Ирландии. В 2006 году, во время австралийских шоу в Брисбене, Боно обратился к властям США с просьбой депортировать на родину подозреваемого в терроризме Дэвида Хикса и судить по местным законам. На дальнейших австралийских концертах он посвящал эту песню жертвам взрывов на Бали, где 88 погибших были гражданами Австралии, говоря: «Теперь это ваша песня!»[41]. «Sunday Bloody Sunday» также исполнялась на каждом шоу в рамках U2 360° Tour, отдавая дань уважения протестующим в Иране, проецируя на видеоэкран участников акций и персидские надписи зелёного цвета[42].

«Sunday Bloody Sunday» исполнялась в качестве вступительной песни на концертах The Joshua Tree Tours 2017 посвящённых тридцатилетнему юбилею одноимённого альбома.

Музыкальное видео

Хотя для продвижения песни не снималось специальное музыкальное видео, группа использовала для этих целей кадры сделанные во время её живого исполнения 5 июня 1983 года на концерте, выпущенным впоследствии под названием U2 Live at Red Rocks: Under a Blood Red Sky. Снятое режиссёром Гэвином Тейлором музыкальное видео демонстрирует Боно с белым флагом в руках во время исполнения песни. Клип подчёркивает напряжение и эмоции, которые испытывают многие зрители во время концертов U2, в то время как дождливая, освещенная факелами обстановка в амфитеатре Ред-Рокс (расположенным в штате в Колорадо) ещё больше усиливает драматическую атмосферу момента. В 2004 году редакция журнала Rolling Stone назвала это выступление одним из «50 мгновений, которые изменили историю рок-н-ролла», отметив, что «силуэт Боно, поющего гимн о борьбе с насилием — „Sunday Bloody Sunday“, размахивая белым флагом сквозь малиновый туман (созданный сочетанием сырой погоды, горящих огней и освещения скал), определил имидж U2 как носителей боевого духа рок-музыки, а постоянные трансляции на MTV познакомили с группой всю Америку»[43].

Другие релизы песни

Альбомная версия «Sunday Bloody Sunday» изначально была выпущена пластинке War. Помимо этого, она фигурирует на нескольких сборниках группы, включая The Best of 1980–1990 и U218 Singles. Также состоялись релизы нескольких концертных версий песни; видео, включённое в фильм U2 Live at Red Rocks: Under a Blood Red Sky, было сделано во время выступления группы в амфитеатре Ред-Рокс в июне 1983 года, однако версия фигурирующая на концертном альбоме Under a Blood Red Sky датируется концертом 20 августа 1983 года — проходившим по случаю проведения фестиваля Rockpalast Open Air в Лорелее, ФРГ. Аудиозапись сделанная на концерте в Сараево (в 1997 году) была выпущена в качестве би-сайда сингла «If God Will Send His Angels» (1997). Помимо этого, песня фигурирует в концертных фильмах Rattle and Hum, PopMart: Live from Mexico City, Elevation: Live from Boston, U2 Go Home: Live from Slane Castle, Vertigo 2005: Live from Chicago, Live from Paris, U2 3D, U2360° at the Rose Bowl, а также звучит во время финальных титров телевизионной ленты «Кровавое воскресенье» (2002)[44][45]. Zoo TV: Live from Sydney и Vertigo 05: Live from Milan — единственные фильмы U2, в которых отсутствует эта композиция.

В поп-культуре

В 1997 году запланированный концерт U2 на Олимпийском стадионе Монреаля вошёл в конфликт расписаний из-за внезапно назначенной домашней игры клуба Канадской футбольной лиги (вследствие недавно восстановленных правил) «Монреаль Алуэттс» против «Бритиш Коламбия Лайонс» в серии плей-офф. В результате команда решила перенести матч на стадион имени Персиваля Молсона в Университете Макгилла. Возрожденные в 1996 году «Алуэттс» весь сезон боролись с проблемами посещаемости стадиона, и находились на грани сокращения в лиге. Когда команда объявила, что игра будет проходить в Университете Макгилла, интерес к ней резко вырос, и билеты на матч были распроданы полностью. Успех побудил команду навсегда переехать на меньшую площадку в следующем сезоне. В честь непреднамеренной роли, которую U2 сыграли в спасении футбольной франшизы, отныне «Sunday Bloody Sunday» звучит перед каждой воскресной домашней игрой клуба[46][47].

В 2000 году калифорнийская мелодик-хардкор-группа Ignite записала кавер-версию «Sunday Bloody Sunday» для своего альбома A Place Called Home; в 2007 году американская хип-хоп группа The Roots перепели эту песню в составе попурри с композицией «Pride (In the Name of Love)» для раута в честь Боно организованного Национальной ассоциацией содействия прогрессу цветного населения. Пока группа исполняла песню, рэппер Black Thought зачитывал строчки из собственного произведения, «False Media», а также из композиции «War» Эдвина Старра[48]. В том же году рок-группа Paramore выпустила кавер-версию «Sunday Bloody Sunday» в качестве би-сайда своего сингла «Misery Business».

В 2008 году американский рэпер Jay-Z сэмплировал «Sunday Bloody Sunday» в одной из версий композиции «Heart of the City» — исполненной на фестивале Гластонбери[49]. Во время исполнения «Sunday Bloody Sunday» U2 на церемонии вручения премии MTV Europe Music Awards 2009 года, Jay-Z сымпровизировал речитатив во время проигрыша песни, после чего спел припев из композиции Боба Марли «Get Up, Stand Up»[50].

Список композиций

Коммерческий релиз сингла «Sunday Bloody Sunday» состоялся на территории большей части стран Европы в поддержку альбома War. Его обложка такая же, как и у сингла «Two Hearts Beat as One», за исключением японского издания. Би-сайдом сингла является композиция «Endless Deep» — одна из немногих песен U2, в которой поёт басист Адам Клейтон.

Версия на 7-дюймовом виниле выпущенная на территории Нидерландов и Западной Германии
Название Длительность
1. «Sunday Bloody Sunday» 4:34
2. «Endless Deep» 2:58
Версия на 7-дюймовом виниле, альтернативный релиз
Название Длительность
1. «Sunday Bloody Sunday» 4:34
2. «Two Hearts Beat as One» (7" edit) 3:52
Версия на 7-дюймовом виниле выпущенная на территории Японии
Название Длительность
1. «Sunday Bloody Sunday» 4:34
2. «Red Light» 4:03
Версии на 12-дюймовом виниле и компакт-диске выпушенные на территории Австрии[3]
Название Длительность
1. «Sunday Bloody Sunday» 4:34
2. «Two Hearts Beat as One» (U.S. remix) 5:40
3. «New Year's Day» (U.S. remix) 4:30

Участники записи

Чарты

Еженедельные чарты

Чарт (1983) Высшая
позиция
US Billboard Top Tracks[51] 7
Чарт (1985) Высшая
позиция
Бельгия/Фландрия (Ultratop 50)[52] 11
 Нидерланды (Dutch Top 40)[20] 3
 Нидерланды (Single Top 100)[53] 3
Чарт (2010) Высшая
позиция
Belgium (Ultratop 50 Back Catalogue Singles Flanders)[54] 5
Чарт (2016) Высшая
позиция
 Франция (SNEP)[55] 95

Итоговые, годовые чарты

Чарт (1985) Позиция
Belgium (Ultratop Flanders)[56] 97
Netherlands (Dutch Top 40)[57] 39
Netherlands (Single Top 100)[58] 32

Сертификация

Регион СертификацияПродажи
 Италия (FIMI)[59]
sales since 2009
Gold 25 000
 Великобритания (BPI)[60]
sales since 2004
Silver 200 000

продажи+стриминг, основанные только на сертификации

Примечания

  1. Sams, Aaron; Kantas, Harry U2 – "Sunday Bloody Sunday" Single. u2songs.com. Дата обращения: 1 апреля 2016.
  2. Gimarc, George. Post Punk Diary: 1980–1982. — New York : St. Martin's Press, 1997. — P. 342.
  3. U2Wanderer.org U2 Discography – Sunday Bloody Sunday Single. Дата обращения: 22 октября 2006.
  4. Hillburn, Robert. The Songwriters – U2 – 'Where Craft Ends and Spirit Begins', Los Angeles Times (8 August 2004).
  5. Lifton, Dave. 25 Years Ago: U2 Polarizes Their Audience With ‘Zooropa’ (англ.). diffuser.fm (5 июля 2016). Дата обращения: 19 мая 2021.
  6. Mackey, Liam. Review of War, Hot Press (18 February 1983).
  7. Sullivan, Denise Song Review: "Sunday Bloody Sunday". Allmusic. Дата обращения: 22 октября 2006.
  8. U2-Vertigo-Tour.com U2 on Tour – played songs: Sunday Bloody Sunday. Дата обращения: 22 октября 2006.
  9. VH1 Editors. VH1's 25 Greatest Political Protest Songs [Television series]. VH1 television.
  10. U2Wanderer.org U2 Cover Songs Discography. Дата обращения: 22 октября 2006.
  11. McCormick (2006), pp. 135–139
  12. Henke, James (9 June 1983). “Blessed Are the Peacemakers”. Rolling Stone (397): 11—14.
  13. Larry Mullen Interview. White Lucy (1 April 1983). Дата обращения: 6 ноября 2007. Архивировано 24 июля 2008 года.
  14. Commercial sheet music for "Sunday Bloody Sunday." Universal-Polygram International Music Publishing. Distributed by Hal Leonard Publishing. ISBN 0-7119-7309-1. Retrieved 12 December 2006.
  15. Connelly, Christopher (19 January 1984). “Under A Blood Red Sky Review: U2: Review”. Rolling Stone. Архивировано из оригинала 19 April 2008. Дата обращения 17 May 2010.
  16. Lozaw, Tristam. Love, Devotion & Surrender, U2 Magazine (1 June 1984).
  17. U2, Rona Elliot (interviewer). U2: The Rona Elliot Interview [Online download]. NBC via iTunes Store.
  18. Stokes (1996), pp. 37–39
  19. Flanagan (1996), p. 385
  20. "Nederlandse Top 40 – U2"  (нид.). Dutch Top 40.
  21. Стоукс, 2017, с. 162.
  22. “500 Greatest Songs of All Time: U2, 'Sunday Bloody Sunday'. Rolling Stone (Special collectors edition). 2010.
  23. “80 Best Records of the '80s”. Q (241). August 2006.
  24. 500 Songs that Shaped Rock and Roll. Rock and Roll Hall of Fame. Дата обращения: 8 ноября 2010. Архивировано 2 июня 2008 года.
  25. Smith, Ian K Top 20 Political Songs: Sunday Bloody Sunday. New Statesman (25 March 2010). Дата обращения: 25 марта 2010.
  26. Silver, Alexandra Top 10 Protest Songs: 'Sunday Bloody Sunday'. Time.com. Time Inc. (14 December 2011). Дата обращения: 11 июня 2014.
  27. Krovatin, Chris. The 164 songs that were banned from American radio after 9/11 (англ.). Kerrang! (10 сентября 2021). Дата обращения: 9 декабря 2021.
  28. McCormick (2006), p. 179
  29. de la Parra (1995)
  30. Thrills, Adrian War & Peace (недоступная ссылка). NME (26 February 1983). Дата обращения: 7 ноября 2007. Архивировано 17 июля 2011 года.
  31. U2. Under a Blood Red Sky. Island Records. Compact disc, 1983.
  32. U2, Gavin Taylor (director). Under a Blood Red Sky [VHS]. RCA / Columbia Video.
  33. Chatterton (2001)
  34. U2, Phil Joanou (director). U2: Rattle and Hum [DVD]. Paramount.
  35. Стоукс, 2017, с. 37.
  36. Mackey, Liam. I Still Haven't Found What I'm Looking For – Part 1, Hot Press (1 December 1998).
  37. Guzman, Isaac. No Bombast, but U2 Bands Together with N.Y., New York Daily News (26 October 2001).
  38. U2, Hamish Hamilton (director). Vertigo 2005: U2 Live from Chicago [DVD]. Island / Interscope Video.
  39. Hutchinson, Kevin Can't We All Just Coexist?. Дата обращения: 16 декабря 2006.
  40. Jerozolimie (польск.). Дата обращения: 16 декабря 2006. Архивировано 6 июля 2007 года.
  41. U2 Concert, Sydney 11 Nov 2006.
  42. «Lunch with Bono». Edith Bowman. BBC. BBC Radio 1. 19 August 2009. 35:30 минут.  (недоступная ссылка)
  43. Cave, Damien; et al. (24 June 2004). “U2's Gamble at Red Rocks”. Rolling Stone: 146.
  44. U2Wanderer.org U2Wanderer.org – U2 Discography – By Song U2 Discography. Дата обращения: 22 октября 2006.
  45. U2Wanderer.org U2Wanderer.org – U2 Discography – U2 Video and DVD Releases. Дата обращения: 22 октября 2006.
  46. Riders fans enjoy musical edge (англ.). pressreader.com. Дата обращения: 12 мая 2021.
  47. La fois où U2 a viré les Alouettes du Stade olympique (англ.). vice.com. Дата обращения: 12 мая 2021.
  48. Ray Padgett. Song of the Day: The Roots, "Sunday Bloody Sunday / Pride (In the Name of Love)" (U2 cover). Cover Me (16 August 2010). Дата обращения: 15 июля 2013.
  49. Jay-Z vs U2 – Heart Of The Bloody City (MTM's Glastonbury 2008 Edit). YouTube. Дата обращения: 8 марта 2015.
  50. EMAs: Jay-Z Joins U2 on Stage!. MTV.co.uk. Дата обращения: 6 февраля 2014.
  51. War awards on Allmusic. Allmusic. Rovi Corporation. Дата обращения: 15 июля 2013.
  52. "Ultratop.be – U2 – Sunday Bloody Sunday"  (нид.). Ultratop 50.
  53. "Dutchcharts.nl – U2 – Sunday Bloody Sunday"  (нид.). Single Top 100.
  54. 50 Back Catalogue Singles – 2 October 2010. Ultratop 50. Hung Medien. Дата обращения: 15 июля 2013.
  55. "Lescharts.com – U2 – Sunday Bloody Sunday"  (фр.). Les classement single.
  56. Jaaroverzichten 1985. Ultratop. Дата обращения: 21 декабря 2020.
  57. Top 100-Jaaroverzicht van 1985. Dutch Top 40. Дата обращения: 21 декабря 2020.
  58. Jaaroverzichten – Single 1985. dutchcharts.nl. Дата обращения: 21 декабря 2020.
  59. Italian single certifications – U2 – Sunday Bloody Sunday (итал.). Federazione Industria Musicale Italiana. Дата обращения: 26 ноября 2020. Select "2018" in the "Anno" drop-down menu. Select "Sunday Bloody Sunday" in the "Filtra" field. Select "Singoli online" under "Sezione".
  60. British single certifications – U2 – Sunday Bloody Sunday (англ.). British Phonographic Industry. Дата обращения: 15 марта 2021.

Литература

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.