Языки Южно-Африканской Республики

В Южно-Африканской Республике, согласно её Конституции 1996 года, признаётся 11 официальных языков[1] (больше только в Боливии (37) и Индии (23)). Прежде официальными языками государства были английский и африкаанс, однако после падения апартеида на государственном уровне стали поддерживаться и языки местного чёрного населения, относящиеся в основном к семье банту.

Официальные языки

Самые распространённые домашние языки по округам:       Африкаанс       Венда       Зулу       Коса       Северный сото       Сесото       Свати       Тсвана       Тсонга

Согласно Конституции ЮАР, официальными языками республики являются следующие:

Наиболее распространённым первым языком в ЮАР является зулу (24 %). На втором месте язык коса, на третьем — африкаанс. Английский занимает лишь пятое место, но он играет важную роль как язык межэтнического общения, особенно в городах. Именно английский чаще всего используется в СМИ и в управлении. При этом африкаанс, хотя и потерял свои позиции после падения апартеида (например, Южноафриканская телерадиовещательная корпорация заметно сократила отводимое ему эфирное время), сохраняет своё влияние, особенно на западе страны (так, печатное издание с самым крупным тиражом — журнал для всей семьи на африкаанс Huisgenoot).

Языки зулу, коса, свати и ндебеле входят в группу нгуни, и носители каждого из них в принципе способны понимать носителей других языков. Языки нгуни преобладают на побережье (кроме западного) и на востоке страны. То же относится к сесото, северному сото и тсвана — языкам, входящим в группу сото и распространённым в основном в центре ЮАР. На западе страны преобладает африкаанс, на котором говорят не только белые, но и цветные (от смешанных браков) жители страны.

Национальные языки

Кроме официальных языков, Конституция ЮАР признаёт ещё шесть языков в качестве национальных:

  • кхой
  • нама
  • сан (очевидно, речь идёт о группе)
  • южноафриканский язык глухих

Кроме того, Конституция предусматривает защиту прав языков меньшинств-иммигрантов, таких как немецкий, телугу, урду и других, а также языков, используемых для религиозных целей (арабский, санскрит и т. д.)

Прочие

Широкое хождение в среде городской чернокожей молодёжи имеет креолизированный язык-жаргон цоциталь, не имеющий официального статуса. Нередко молодые люди владеют им лучше, чем своим «родным» языком.

См. также

Примечания

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.